Speed-Link SL-6542 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Speed-Link SL-6542. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSpeed-Link SL-6542 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Speed-Link SL-6542 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Speed-Link SL-6542, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Speed-Link SL-6542 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Speed-Link SL-6542
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Speed-Link SL-6542
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Speed-Link SL-6542
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Speed-Link SL-6542 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Speed-Link SL-6542 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Speed-Link na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Speed-Link SL-6542, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Speed-Link SL-6542, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Speed-Link SL-6542. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ThunderStrike Game Pad Bedienungsanleitung User’ s guide Mode d’emploi Manual de uso Manuale di istruzioni SL-6543 D GB F E I[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 D GB F E I Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das ThunderStrike PC Pad entschieden haben. Dieses Gamepad wird von den Windows V ersionen 98/ME/2000/XP unterstützt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen des Gamepads ver traut zu machen. Produkt-Eigenschaften • Force Vibration • Sechs Feuer tast[...]

  • Página 4

    4 D GB F E I Software Installation: 1. Legen Sie die mitgeliefer te T reiber -CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Das Installationsprogramm wird automatisch gestar tet. 3. Falls das Installationsprogramm nicht automatisch star ten sollte, klicken Sie auf „Star t/Ausführen/ Durchsuchen” und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus. 4. Doppelklicke[...]

  • Página 5

    5 D GB F E I 2. Drücken Sie die „Clear“-T aste und dann die mit T urbo- Feuer belegte T aste, um die T urbo-Funktion wieder aufzuheben. V ibrations-Funktion Das Gamepad verfügt über zwei interne Motoren, die nur in Spielen funktionieren, die Vibrations-Funktionen unterstützen. Um Informationen bezüglich der Kompatibilität zu er halten, le[...]

  • Página 6

    6 D GB F E I • V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser (z.B. W aschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder pritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf V erarbeitung und alle eingebaut[...]

  • Página 7

    7 D GB F E I Introduction Thank you for choosing the ThunderStrike PC Pad. This gamepad is supported by Windows 98/ME/2000/XP . Please read the manual carefully to first familiarise yourself with the functions of the gamepad. Product featur es • Force Vibration • Six action buttons • Four shoulder buttons • T wo analogue ministicks with bu[...]

  • Página 8

    8 D GB F E I Software installation: 1. Place the supplied driver CD-ROM in your CD-ROM drive. 2. The installation program should star t automatically . 3. If the installation program does not star t automatically , click on “Star t/Run/Browse” and select your CD-ROM drive. 4. Double-click on the “setup.exe” file. 5. Then follow the instruc[...]

  • Página 9

    9 D GB F E I V ibration function The gamepad has two internal motors that only work with games that suppor t the vibration functions. For information about compatibility , please refer to the instruction book for the respective game. If vibration still doesn’t work, check whether the vibration function has been activated in the options menu of th[...]

  • Página 10

    10 D GB F E I If you need help… In the event of technical problems, please contact our technical suppor t. The hotline number can be found on the back of this manual.[...]

  • Página 11

    11 D GB F E I Introduction Merci d’avoir choisi la manette ThunderStrike PC Pad. Cette manette de jeu est compatible avec Windows 98/ME/2000/ XP . Lisez attentivement le mode d’emploi pour vous informer des différentes fonctions. Caractéristiques • Force Vibration • Six boutons de tir • Quatre touches L et R • Deux mini-sticks analogi[...]

  • Página 12

    12 D GB F E I Installation du logiciel : 1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM comprenant le pilote de la souris. 2. Le programme d’installation démarre automatiquement. 3. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, allez sur « Démarrer/Exécuter/ Parcourir » et sélectionnez le chemin du lecteur de CD- ROM. 4[...]

  • Página 13

    13 D GB F E I 2. Pour désactiver la fonction de tir automatique, appuyez sur la touche « Clear », puis sur le bouton de tir pour lequel vous avez activé la fonction de tir continu. Fonction vibration La manette est équipée de deux moteurs internes qui ne fonctionnent qu’avec les jeux prenant en charge la fonction vibration. Pour plus d’in[...]

  • Página 14

    14 D GB F E I Garantie Nous of frons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants. Si vous avez besoin d’aide... En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre ser vice d’assistance technique. V ous trouverez le numéro de téléphone au dos[...]

  • Página 15

    15 D GB F E I Introducción Muchas gracias por la compra del mando ThunderStrike PC Pad. Este mando de control es sopor tado por las versiones Windows 98/ME/2000/XP . Lea con atención las instrucciones de manejo antes de utilizar su mando de control para así conocer y familiarizarse mejor con todas las funciones. Características del producto •[...]

  • Página 16

    16 D GB F E I Instalación del software: 1. Inser te el CD ROM del controlador adjunto en la unidad de CDs. 2. El programa de instalación se activa automáticamente. 3. Si no se inicia la instalación automática del programa, haga clic en „Inicio/ejecutar/examinar“ que se abre y seleccione su unidad de CD-ROM. 4. Haga doble clic en el archivo[...]

  • Página 17

    17 D GB F E I Disparo automático: Con el botón „T urbo” puedes asignar fuego continuo a los botones de disparo.Para ello procede de la siguiente manera: 1. Pulsa el botón „T urbo” y a continuación un botón de disparo. 2. Para suprimir la función T urbo, pulsa el botón „Clear” y luego el botón que dispone del fuego continuo progr[...]

  • Página 18

    18 D GB F E I Medidas de seguridad • No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado. • No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te ampara. • No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos, bañeras o piscinas) y mantenlo a[...]

  • Página 19

    19 D GB F E I Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro ThunderStrike Pad. Questo gamepad viene supportato dalle versioni Windows 98/ ME/2000/XP . Leggete attentamente le seguenti istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto affinché possiate familiarizzare con le funzioni del gamepad. Caratteristiche del prodotto • Force[...]

  • Página 20

    20 D GB F E I Installazione software: 1. I ns e ri re i l C D- RO M dr iv e r co nt en u to n el la c o nf ez io ne ne l dr iv e CD - RO M. 2. I l p ro gr am ma di i ns ta ll a zi on e vi e ne a vv ia to au to ma ti c am en te . 3. Qualora il programma di installazione non si avvii automaticamente, cliccare su „A vvia/Esegui/Cerca” e selezionar[...]

  • Página 21

    21 D GB F E I Autogrilletto Mediante il pulsante “T urbo” è possibile assegnare la funzione di fuoco continuo ai pulsanti grilletto, procedete a tale scopo come descritto qui di seguito: 1. Premete una sola volta il pulsante “T urbo” ed in seguito il pulsante grilletto. 2. Per annullare la funzione di autogrilletto, premete il pulsante “[...]

  • Página 22

    22 D GB F E I Importanti infor mazioni di sicurezza • Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. • Non cercare in alcun modo di modificare il dispositivo. In caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità. • No utilizzare l[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    SL-6543[...]