Ir para a página of
Manuais similares
-
Deep Fryer
Steba HF1000
1 páginas 1 mb -
Deep Fryer
Steba DF 200
60 páginas 1.12 mb -
Deep fryer
Steba DF100
20 páginas -
Deep Fryer
Steba DF 300
32 páginas 0.78 mb -
Deep Fryer
Steba HF 1100
1 páginas 0.74 mb -
Deep Fryer
Steba FGN 2.0 XXL
42 páginas 0.78 mb -
Deep fryer
Steba DF 100
20 páginas -
Deep Fryer
Steba DF 180
30 páginas 0.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Steba DF 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSteba DF 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Steba DF 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Steba DF 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Steba DF 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Steba DF 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Steba DF 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Steba DF 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Steba DF 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Steba DF 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Steba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Steba DF 100, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Steba DF 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Steba DF 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .steba.com Fr itteu se DF 1 0 0 Gebra uchsanweisung 2 Ins tr uc tio ns fo r use 7 Mode d´ empl oi 1 0 Geb ruik s aanwij zing 1 4[...]
-
Página 2
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Ge- werbe bestimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren! Sicherheitshinweise • Gerätnurgemäß AngabenaufdemT ypenschildanschließenund betreiben. • Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädi[...]
-
Página 3
V or dem ersten Gebrauch GerätinnenundaußenmiteinemfeuchtenT uchabwischenundnachtrocknen.Frittier - korbmitheißemW asserundetwasSpülmittelgründlichreinigensowietrocknen. Achtung: GerätnichtinW assertauchen! Fett und Öl Frittierfettmusshocherhitzbarsind.[...]
-
Página 4
· SchließenSiedenDeckelwegenderSpritzgefahr . · DieLampeleuchtet,dasGerätheizt. · DerlangeKorbistfürFischoderSchnitzelsowiegrößereMengengeeignet. DiekleinenPortionskörbewerdenfürunterschiedlichesFrittiergutverwendet. Gefahr durch Spritze[...]
-
Página 5
Reinigung DasGerätnurimabgekühltenZustandreinigen! DasGerätnichtinW assertauchen! EtwasSeifenlaugeindenInnenbehältergebenundvorsichtigauswaschen. UmdenDeckelzuentfernen,öffnenSiediesenundziehenihnmitleichtemseitlichen kippensenkrechtnach[...]
-
Página 6
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: AusgedienteGerätesofortunbrauchbarmachen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die[...]
-
Página 7
Safety information • Connectandoperatetheapplianceonlyinaccordancewiththespecicationsontherating plate. • Donotuseifthecordorapplianceisdamaged. Alwayscheckbeforeusingtheappliance! • Thisapplianceisnotintendedforusebyp[...]
-
Página 8
Fat and Oil: Fryingoilmustbeabletostandhightemperatures.Onlyspecialfryingoilshouldbeused.Theoil shouldbeputinthenon-heatingoiltank.Neverusethedeepfryerwithoutoronlylittleoil!Harde - nedfatshouldbemeltedslowlyatatempera[...]
-
Página 9
Important T ips: Accordingthelatestknowledgeofresearchers,followingmax.temperaturesshouldbeobeyed andallfoodsshouldbefriedmaxtoagoldcolour: 170°C forallpotatoes,breadedfoodandallotherstarchcontainingproducts 190°C formeatandpoult[...]
-
Página 10
Cet appareilest destiné à un usage domestique. Il nepeut être utilisé à des ns industrielles et commerciales. V euillez conserver le mode d’emploi soigneuse - ment. Indications concernant la sécurité • Ne brancherl’appareil et le faire fonct[...]
-
Página 11
A vant la première utilisation Essuyer l’appareil à l’intérieur et à l’extérieuravec unchiffon humide et bien le sécher . Nettoyer soigneusement le panier à friture à l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle et le sécher[...]
-
Página 12
Danger dû aux projections de particules graisseuses • And’éviter des projections ouun débordement dela graisse, utiliserdes aliments à frirequi contiennentpeud’eau,bienlessécher ,pourlespiècessurgeléesfairetomberles cristauxde glace. P[...]
-
Página 13
Conseils pratiques pour faire frire Avant demettre l’alimentà friredans lepanier ,le séchersoigneusement, fairetomber lafarine en excédent,bienappuyerlapanure. Les denrées alimentaires qui contiennent beaucoup de pr otéin es telles que la viande, la volaille[...]
-
Página 14
Dit apparaat is uitsluitend voor het gebruik in het huishouden en niet voor industriële doeleinden bestemd. Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren! V eiligheidsinstructies - Apparaatuitsluitendinovereenstemmingmetgegevensophet typeaanduidingplaatjeaansluitenengebruiken. - Uitsluitendgebruiken?[...]
-
Página 15
Werkplaats Belangrijk: Hetapparaatnooitopofnaasteenheetoppervlak(bijvoorbeeldkookplaat)zetten, maaruitsluitendopeeneffen,stabieleentemperatuurbestendigeonderlaag gebruiken.Gelieveeroptelettendaterzichgeenontvlambarevoorwerpeninde nabijheidbevind[...]
-
Página 16
- Sluithetdekselwegenshetgevaarvoorspatten. - Delampisverlicht,hetapparaatverwarmt. - Delangemandisvoorvisofgepaneerdekalfs-/varkenslapjesenookvoor groterehoeveelhedengeschikt. Dekleineportiemandenwordenvoordiverset[...]
-
Página 17
Reiniging Hetapparaatnietinwaterdompelen! Eenbeetjezeepsopinhetinwendigereservoirdoenenvoorzichtiguitwassen. Omhetdekselteverwijderen,opentuditentrektuhetmeteenlichtezijdelingse kantelingloodrechtnaarboven. Praktische tips om te frituren Hette?[...]
-
Página 18
Evacu ati e van de ve rpa kkin g Verpakk ing sma teriaal ni et ge woo n weg werp en , maar aan r ec yclin g ond er we rp en. V er pak king va n het a ppa raat : V erpak kin gen va n pap ier , ka r to n en g ego lfd karton in v erzamelc entra voo r oud ∙ papier afgeven. Onde rde len v an k unststofverpa kki nge n en f ol ie d ienen e ven eens in d[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
Gar antie - Bed ingungen Gü ltig i n der B undesrep ubl ik Deutschl and Dies es Ger ät ist n ur für d en Gebra uch im H aush alt bestimm t. Schä den am Gerät, d ie bei best imm ungsg emä ßem Ge br auc h auf Werksfeh ler zu rückz uführ en si nd u nd u ns un verz ügl ich n ach Feststell ung und in nerh alb de r gesetzli che n Gara nt ie ze [...]