Sterling STT 1600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sterling STT 1600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSterling STT 1600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sterling STT 1600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sterling STT 1600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sterling STT 1600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sterling STT 1600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sterling STT 1600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sterling STT 1600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sterling STT 1600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sterling STT 1600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sterling na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sterling STT 1600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sterling STT 1600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sterling STT 1600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Op er ating In struc tions De hu mid ified Air Dryer STT 1600 with Siemens S7 con trol unit 0 3 6 - 2 M S Ster ling Ma te rial Pro cess ing[...]

  • Página 2

    Tech ni cal ser vice: Ser vice de part ment Tele phone: (800) 423-3183 Edi tion: 11/02 Or der con fir ma tion num ber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 3 6 - 2 M S STT 1600 2 Ster ling Ma te rial Pro cess ing 5200 West Clinton Ave. Mil wau kee, WI 53223 Tele phone: (414) 354-0970 Fax: (414) 354-6421 www.sterlco. com These op er at ing in struc tions are for[...]

  • Página 3

    Ster ling Ma te rial Pro cess ing re tains all rights to change the in for ma tion in these op er at ing in struc tions at any time with out no tice. We as sume no li a bil ity for any er rors or di rect or in di rect dam age re sult ing in con - text with these op er at ing in struc t ions. Copying, trans la tion or pub li ca tion in any form ex c[...]

  • Página 4

    TA BLE OF CON TENTS 1. Gen eral In for ma tion ............................................... 1-1 1.1. Warn ings and sym bols ............................................. 1-2 1.2. Ex pla na tions and in for ma tion ....................................... 1-3 1.3. Le gal ba sis ...................................................... 1-3 1.4. Fields[...]

  • Página 5

    5. Main te nance ..................................................... 5-1 5.1. Main te nance in ter vals ............................................. 5-3 5.2. Cleaning/re new ing the air fil ters ..................................... 5-4 5.3. Ten sioning the V-belts ............................................. 5-7 5.4. Dis posing of the dry ing [...]

  • Página 6

    10. Spare parts list ................................................. 10-1 10.1. Switching Cab i net and Op er ating Unit .............................. 10-5 11. Elec tri cal man ual ............................................... 11-1 o Con nec tion di a gram no.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ o Cur rently not avail able; will be de liv ered at[...]

  • Página 7

    1. Ge ne ral In for ma ti on » The se ope ra ting in struc tions are ad dres sed to all users of the de vi ce. The se ope ra ting in struc tions must be used by every per son char ged with work on the unit. 0 3 6 - 2 M S De hu mi di fied Air Dry er Ge ne ral In for m a ti on 1 - 1[...]

  • Página 8

    1.1. War nings and sym bols The fol lo wing war nings and sym bols are used in the se ope ra ting in struc tions: » This sym bol in di ca tes dan ger to life! Fa tal or se ri ous in ju ry is pos si ble if the cor re spon ding in struc tions, re gu la tions or war nings are not ob ser ved. L This sym bol in di ca tes that se ri ous in ju ry is pos [...]

  • Página 9

    1.2. Ex pla na tions and in for ma ti on Va ri ous terms and de sig na tions are used in the se ope ra ting in struc tions to en su re cla ri ty. The re - fo re plea se note that the terms used in the text stand for t he cor re spon ding ex pla na tions lis ted be - low. • Equip ment ”Equip ment” can mean an in di vi du al unit, a ma chi ne o[...]

  • Página 10

    2. Sa fe ty in struc tions » The se sa fe ty in struc tions ap ply to all per sons wit hin the ran ge of ac ti on of the equip ment. Plea se in form all per sons wit hin the ran ge of ac ti on of the equip ment of the di rect and in di rect ha zards con nec ted with the equip ment. The se ope ra ting in struc tions are to be used by all per sons a[...]

  • Página 11

    2.1. For your sa fe ty Ge ne ral The ope ra ting per son nel of this equip ment must be at least 16 ye ars old. Plea se read the se ope ra ting in struc tions ca re ful ly be fo re ta king into ope ra ti on for the first time. Con tact us should que stions ari se. This avoids in ju ry and da ma ge to equip ment! The se ope ra ting in struc tions mu[...]

  • Página 12

    Take care that the de vice is not stand ing on the mains ca ble. This will pre vent dan ger to peo ple and ma te rial! The dry ing cells must be filled with dry ing agent be fore setting-up the dryer (only STT 1600, STT 2400). This will pre vent dam age of ma te rial! Check 5 hours af ter first putt ing into op er a tion that the dry ing cells are [...]

  • Página 13

    Main ten an ce Be fo re star ting main ten an ce work, ap point a su per vi sor. In form the re spon si ble per son nel be fo re main ten an ce work on the sys tem is start ed. Cau ti on: Dan ger of ac ci dents! Dis con nect the equip ment from mains supp ly be fo re star ting main ten an ce pro ce du res to en su re that it can not be swit ched on[...]

  • Página 14

    2.2. For the sa fe ty of the de vi ces Ne ver chan ge set tings wit hout ca re ful ly as ses sing the con se quen ces. Use only ori gi nal Ster ling spa re parts. Ob ser ve the main ten an ce in struc tions. Keep a re cord of all main ten an ce works and re pairs. Plea se note that elec tro nic com po nents can be da ma ged by sta tic disch ar ge. [...]

  • Página 15

    Ob serve that the dry ing cells must be filled with dry ing agent be fore setting-up the dryer (only STT 1600, STT 2400). This will pre vent dam age of ma te rial! Check 5 hours af ter first putt ing into op er a tion that the dry ing cells are sufficently filled with dry ing agent (only STT 1600, STT 2400). This will pre vent dam age of ma te rial[...]

  • Página 16

    3. Start-up » This chap ter is di rec ted at the ope ra tors of the equip ment. This chap ter as su mes ge ne ral skills in dea ling with dry ing sys tems and SPS (PLC) con trol units. This chap ter as su mes that the functio nal des crip ti on has been read and un - ders tood. It should be en su red in each and every case that the ope ra tors hav[...]

  • Página 17

    3.1. Control system The control system is switched on at the main switch. The control system is operated via a ”selection window” and the keyboard of the operator panel. The facility’s control system is factory-programmed. Nevert heless, you have to set specific values (basic parameters) which are dependent on the processed material, for inst[...]

  • Página 18

    3.1.2. Flow chart 1 Indicator lamp 2 Valve system 3 Drying chamber 4 Drying blower 5 Return air filter 6 Drying hopper 7 Drying heater 8 Regeneration heater 9 Regeneration blower 10 Regeneration air filter Indicator lamp messages: Green continous light: in process Red continous light: alarm 0 3 6 - 2 M S STT 1600 Start-up 3 - 3[...]

  • Página 19

    3.2. Switchi ng on the dryer Switch on the system by means of the main switch. & The control system carries through a self-test; after that , the name of the dryer and the operation status of the unit are display ed. F Unblock the control system: Keep the ACK key pressed until the LEDs of the keys K1 - K4 li ght up. 3.2.1. Operation statuses Th[...]

  • Página 20

    3.3. Vie wing the soft wa re-ver si on Press the “±” -key. & Lamp test: all LED’s must light up. The soft ware-ver sion will be dis played (op tional). 3.4. Passwords The entry of a password prevents unauthorised persons from having access to the data entered into the control system. Important data can t hen be entered or modified only a[...]

  • Página 21

    Login Press the key “F2" . En ter the pass word. Press the ENTER key. & If the pass word has been en tered cor rectly, the cor re spond ing pass word level is dis played. You can now en ter data into the con trol sys tem or mod ify data which have al ready been en tered. Press the ESC k ey. Logout Press the key “F3" . & Only d[...]

  • Página 22

    3.5. Basic parameters Press the ”F1"-key. 3.5.1. Turning the devices on/off Select ” Main menu ”. Acknowledge with the ENTER-key. or Press the ”F2” -key. Dryer on/off ”on” = turn dryer on, ”off” = turn dryer off. Acknowledge with the ENTER-key. Timer on/off Press the SHIFT-key and choose with the arrow-keys the desired operat[...]

  • Página 23

    Hop per X on/off (X = num ber of the dry ing hop per) “on” = re lea sing dry ing hop per X, “off” = bloc king dry ing hop per X Ack nowled ge with the EN TER-key. Hop per hea ter X on/off (X = num ber of the hop per hea ter) “on” = switch on hop per hea ter X, “off” = switch off hop per hea ter X Ack nowled ge with the EN TER-key. P[...]

  • Página 24

    3.5.2. Entering dryer values Select ”Dryer” . Acknowledge with the ENTER-key. or Press the ”F3” -key. Regeneration Heater Act. The regenerated heat temperature will be displayed. Used air Act. The current temperature of the used air will be displayed. Press the “ â ” key. & If the unit is op er ates with “dew point con trolled ch[...]

  • Página 25

    & If the unit ope ra tes with a re turn air coo ler (op tio nal): Re turn air cooler Tar get En ter the max. per mis si ble re turn air tem per a ture (65 °C max. (149°F max). Higher tem per a tures are not al lowed. Ac knowl edge with the EN TER-key. Return air cooler Act. The current return air temperature will be displayed. & The cooli[...]

  • Página 26

    3.5.3. Entering hopper values Select ”Hopper” . Acknowledge with the ENTER-key. or Press the ”F4” -key. Hopper entry X Target (X = number of the drying hopper) Enter the drying temperature for hopper flap X (when operating with supplement ary heating). Acknowledge with the ENTER-key. Hopper entry X Act. (X = number of the drying hopper) The[...]

  • Página 27

    & If the unit ope ra tes with mo tor flaps (op tio nal): Gran ules X tar get: _ % = _ °C (°F) (X = num ber of the dry ing hop per) En ter the ma te rial tem per a ture at which the flap (op tional) on the dry ing hop per X should close. Con firm with the EN TER key. & This value is en tered in per cent of the tem per a ture on the hop per[...]

  • Página 28

    3.5.4. Observing processing status Select ”Status” . Acknowledge with the ENTER-key. or Press the ”K1” -key. & The current operation status of individual assembly parts is displayed: e.g.: valve block mov ed in/moved out/error “moved in” = The upper drying cells are within the drying circuit; the lower ones are regenerated. “moved[...]

  • Página 29

    3.5.5. Setting date and time & This function is password protected. Press the “K3" -key. Enter the password if requested. Date Press the SHIFT key. By means of the arrow keys, select the desired week-day. By means of the arrow keys, select the shown date. Press the SHIFT key. Enter the desired date. Press the ENTER key. Time Enter the de[...]

  • Página 30

    3.5.6. Viewing/changi ng language and contrast & This function is password protected. Press the “K4" -key. Enter the password if requested. Contrast Press the SHIFT key. By means of the arrow keys, select the adjustment which suits you best. Press the ENTER key. & Depending on the outside temperature, the brightness of the screen may[...]

  • Página 31

    3.5.7. Changing parameters Select ”Parameters” . Acknowledge with the ENTER-key. or Press the SHIFT -key and the ”K1” -key. Run on time dry ing blow er -- 300 sec. Stan dard set ting: 300 sec onds, changes only af ter con tact ing Ster ling Ser vice. Press the “ â ” key. Pa ra me ters F The values in this menu may only be changed after[...]

  • Página 32

    3.5.8. Setting the timer Select ”Time r” . Acknowledge with the ENTER-key. or Press the SHIFT -key and the ”F1” -key. XX ON 00:00 OFF 00:00 (XX = day Mo-Su) Enter for each day the switching on time and the switching off t ime. Acknowledge with the ENTER-key. & Ex am ple: Fr ON 08:00 OFF 23:59 Sa ON 00:00 OFF 23:59 Su ON 20:00 OFF 08:00 [...]

  • Página 33

    3.6. Starting continuous operation When you have carried through all basic settings, you can start with continuous operation. F Make sure that hoppers which are not in use are separated from the dehumidified air supply. Make sure that the set drying temperatures are suited for the materials in the hoppers. After first filling, do not process the ma[...]

  • Página 34

    3.7. Viewing system runtime Select ”System runtime” . Acknowledge with the ENTER-key. or Press the SHIFT -key and the ”F2” -key. Sys tem runtime PLC #.## h r.-blw r. #.## h m.-blw r. #.## h & The runtime of the blowers and the PLC (SPS) is shown in hours. 0 3 6 - 2 M S STT 1600 Start-up 3 - 19[...]

  • Página 35

    3.8. Switchi ng the dryer off Select ”Main menu”. Acknowledge with the ENTER-key. or Press the ”F2” -key. Select ” Dryer off ”. Ack nowled ge with the ENTER-key. L Wait until the regeneration phase is finished and the blower has come to a standstill. Switch off the dryer at the main switch. Disconnect the power supply. F Never switch of[...]

  • Página 36

    4. Er ror and er ror cor rec ti on » This chap ter is di rec ted at the ope ra tors of the equip ment. This chap ter as su mes ge ne ral skills in dea ling with dry ing sys tems and SPS (PLC) con trol units. This chap ter as su mes that the “start-up” des crip ti on has been read and un - ders tood. It should be en su red in each and every cas[...]

  • Página 37

    & Alarm mes sages are dis played in plain lan guage on the screen of the op - er a tor de vice. The dis play of alarm mes sages in the op er a tor de vice can only be erased by press ing the ”ACK” key. The fail ure is not re paired. A fail ure is given by flash ing of the LED “alarm”. If the alarm mes sage is ac knowl edged by press ing[...]

  • Página 38

    View Press the ”F2" -key. All alarm mes sa ges with their num bers (see Texts), date, time and the supp le ment ”K”, ”G”, or ”Q” are dis play ed. & ”K” = co ming (a fai lu re oc cu red) Pres sing the “ à ”-key dis plays the alarm mes sa ge in plain text. ”G” = going (the re sent for the fai lu re has gone) ”Q?[...]

  • Página 39

    Num ber Press the ”F2" -key. To tal mes sa ges The num ber of all alarm mes sa ges is dis play ed. Wai ting mes sa ges The num ber of cur rent alarm mes sa ges is dis play ed. Press the ESC-k ey. De le te Press the ”F3" -key. & This functi on is pass word pro tec ted (Ster ling ser vi ce). Press the EN TER-key for de le ting the m[...]

  • Página 40

    Over flow Press the ”F2" -key. & If the re are more cur rent alarm mes sa ges than can be sa ved, a war ning mes sa ge (= re si du al buf fer rea ched) may be gi ven. This functi on is pass word pro tec ted (Ster ling ser vi ce). Over flow w ar ning On/Off Press the SHIFT-key. By me ans of the ar row keys, se lect ”on” if a war ning [...]

  • Página 41

    Text Press the ”F3" -key. All pos si ble alarm mes sa ges are dis play ed with their num bers (see Vie wing). For vie w ing the pos si ble alarm mes sa ges, press the ar row keys: PLC (= SPS) Bat te ry is Emp ty Re pla ce the SPS bat te ry. Main Sw itch is Off The main switch has been pla ced in the off po si ti on. The sa fe ty tem pe ra tu[...]

  • Página 42

    Check the blo wer. Va cu um sen sor de fec ti ve. Tem pe ra tu re Mea su re ment Re ge ne ra ti on Hea ter De fec ti ve Check the ca bles and the sen sor. Check the po wer supp ly. Short cir cuit check. Ex cess Tem pe ra tu re Re ge ne ra ti on Hea ter The re ge ne ra ti on tem pe ra tu re is too high. Check the sa fe ty tem pe ra tu re li mi ter. [...]

  • Página 43

    Tem pe ra tu re Mea su re ment Dry ing Hea ter De fec ti ve Check ca bles and sen sor. Check the po wer supp ly. Short cir cuit check. Ex cess Tem pe ra tu re Dry ing Hea ter The dry ing tem pe ra tu re is too high. Check the sa fe ty tem pe ra tu re li mi ter. Ster ling Ser vi ce. In suf fi cient Tem pe ra tu re Dry ing Hea ter The dry ing tem pe [...]

  • Página 44

    Tem pe ra tu re Mea su re ment Gra nu les De fec ti ve Hop per X (X = num ber of the dry ing hop per) Check ca bles and sen sor. Check the po wer supp ly. Short cir cuit check. Ex cess Tem pe ra tu re Gra nu les Hop per X (X = num ber of the dry ing hop per) The ma te ri al tem pe ra tu re is too high. Check the hea ter. Check the thrott le val ve.[...]

  • Página 45

    5. Main ten an ce » This chap ter is in ten ded for per sons with skills in elec tri cal and me cha ni cal are as due to their trai ning, ex pe rien ce and re cei ved in struc tions. Per son nel using the in struc tions in this chap ter must be in struc ted of the re - gu la tions for the pre ven ti on of ac ci dents, the ope ra ting con di tions [...]

  • Página 46

    F Plea se ob ser ve the main ten an ce sche du le. Be fo re star ting main ten an ce work, cle an the equip ment of oil, fuel or lu - bri cants. En su re that ma te ri als and in ci den tals re qui red for ope ra ti on as well as spa re parts are dis po sed of pro per ly and in an en vi ron men tal ly sound man ner. Use only ori gi nal Ster ling sp[...]

  • Página 47

    5.1. Main ten an ce in ter val s 5 hours af ter first putt ing into op er a tion: Check dry ing agent in the dry ing cells, if nec es sary fil upl Daily: Check war ning signs on equip ment for good leg i bil ity and com ple te ness Clean re turn air fil ter and hous ing (de pend ing on amount of dust col lec ted) Lamp test: if you press the ”+/-?[...]

  • Página 48

    5.2. Clea ning/re ne w ing the air fil ters Press the ”F2” -key. Se lect ” Dry er off ”. Ack nowled ge with the EN TER-key. L Wait un til the blo wers have stop ped tur ning. Switch off the dry er at the main switch. Dis con nect the po wer supp ly. F Open the up per panel by me ans of the pro vi ded switch ca bi net key. & Clog ged fil[...]

  • Página 49

    Re turn air fil ter /Re gen er a tion air fil ter Loosen the se cur ing nut on the fil ter hous ing and re move the hous ing lid. Re move the re turn air fil ter/re gen er a tion air fil ter. Clean the fil ter car tridge with com pressed air from in side to out or re new the fil ter. Never knock the fil ter car tridge on the floor. Clean the fil te[...]

  • Página 50

    Fil ter of the elec tri cal ca bi net Re mo ve the lid of the fil ter. Re mo ve the fil ter mat. Blow through the fil ter mat with com pres sed air from in si de to out si de or re new the fil ter mat. Cle an the fil ter hou sing. Use lint-free clea ning rags. Re-in stall the clea ned/new fil ter mat. Re pla ce the lid of the fil ter. F Ne ver ope [...]

  • Página 51

    5.3. Ten sio ning the V-belts Press the ”F2” -key. Se lect ” Dry er off ”. Ack nowled ge with the EN TER-key. L Wait un til the blow ers have stopped turn ing. Switch off the dryer at the main switch. Dis con nect the power sup ply. F Open the up per panel by me ans of the pro vi ded switch ca bi net key. & Or der num ber V-belts ”re [...]

  • Página 52

    ”Re gen er a tion” Blo w er Re move the pro tec tive grid of the blower (pos. 3). Loosen the nut (pos. 1). Loosen and re move the screw (pos. 2). Slide mo tor with car rier flange plate (pos. 6) to wards the car rier flange hous ing (pos. 4). Re place ment: Re move de fec tive V-belts (pos. 5), put on new ones. Re-tensioning: Ad just belt ten s[...]

  • Página 53

    ”Drying” Blower Re move the pro tec tive grid of the blower (pos. 7). Loosen the nut (pos. 10). Loosen the screw (pos. 11). Re place ment: Re move de fec tive V-belts (pos. 32), put on new ones. Re-tensioning: Ad just belt ten sion by means of screw (pos. 11) in ac cor dance with the in for ma - tion plate. Tighten the nut (pos. 10) again. Moun[...]

  • Página 54

    High-pres su re blo wers w ith fre quency con ver ter ope ra ti on F Blo wers work wit hout V-belts! 5.4. Dis po sing of the dry ing agent En su re that dry ing cells are ex chan ged by Ster ling or re fil led only when emp ty. Dessicant must be dis po sed of in ac cor dan ce with all of fi ci al re gu la tions. Used dessicant are to be dis po sed [...]

  • Página 55

    5.6. Chan ging the bat te ry of the con trol sys tem » This work may be car ried through only by qua li fied per son nel trai ned in the field of elec tri cal en gi nee ring. F The bat te ry may be chan ged only with the con trol sys tem swit ched on. Open the con trol box by means of the con trol box key which is part of the sup ply. Open the fro[...]

  • Página 56

    L Sto re ba ckup bat te ries in a dry and cool pla ce. Ba ckup bat te ries can be sto red for ap prox. 5 ye ars. If ba ckup bat te ries are not trea ted pro per ly, they can ig ni te, ex plo de and cau se se ve re bur ning. & Or der num ber bat te ry: ID 83809 Bat te ries must be dis po sed of in kee ping with the re le vant na tio nal en vi - [...]

  • Página 57

    5.6.1. Re set ting the con trol va lu es » This elec tri cal work is in ten ded to be car ried out only by trai ned per son nel. & Af ter chan ging the bat te ry or the PLC the con trol va lu es should be re set - ted. All con trol va lu es are set back to the stan dard set tings. Open the con trol box with the switch box key which is part of [...]

  • Página 58

    6. Functio nal des crip ti on This functio nal des crip ti on is in ten ded for all ope ra ting per son nel of the equip ment. Pre re qui si te for this functio nal des crip ti on is ge ne ral knowled ge of dry ers and SPS (PLC) s ys tems . En su re in each case that the ope ra ting per son nel are suf fi cient ly in form ed. 0 3 6 - 2 M S STT 1600[...]

  • Página 59

    6.1. Dry er The dry er ope ra tes with de hu mi di fied air, i.e. the air is not only hea ted but also de hu mid i fied before flow ing into the dry ing hop per. This prin ci ple al lows plas tic gra nu les to be dried to a re si du - al moi stu re con tent as low as 0.002 % (PET gra nu la te). The dry er ope ra tes con ti nu ous ly, i.e. de hu mi [...]

  • Página 60

    6.2. Dry ing hop per (op ti o nal) The ma te ri al is dried in the dry ing hop per. The de hu mi di fied air is for ced through the ma te ri al in the hop per, col lec ting moi stu re in the pro cess. The dry ing hop per must be di men sio ned ac cor - ding to its in ten ded use to en su re that the fi nal moi stu re con tent is at tai ned. When th[...]

  • Página 61

    6.3. Re turn air cooler (op tional ) F A re turn air cooler is gen er ally re quired in cases in which the re turn air tem per a ture is over 65 °C(149°F). A re turn air coo ler im pro ves the ef fi cien cy of the dry ing cells. The re turn air coo ler re du ces the re turn air tem pe ra tu re to a de fi ned va lue. The re turn air tem pe ra tu r[...]

  • Página 62

    6.4. Hop per hea ters (op tio nal) If dif fe ring dry ing tem pe ra tu res are re qui red in the dif fe rent dry ing hop pers, hop per hea ters must be in stal led on the dry ing hop pers. The dry ing tem pe ra tu re of each dry ing hop per can be set cen - tral ly at the dry er. 6.5. Au to ma tic mo tor flaps (op ti o nal) Au to ma tic mo tor flap[...]

  • Página 63

    7. Trans port, As sem bly and Sto ra ge » This chap ter is in ten ded for all ope ra ting per son nel of the equip ment. Per son nel using the se in struc tions must be in struc ted in the re gu la tions for the pre ven ti on of ac ci dents, the ope ra ting con di tions and sa fe ty re gu la tions and their im ple men ta ti on. En su re in each ca[...]

  • Página 64

    7.1. Trans port and Pac king » Plea se en su re ade qua te car ry ing ca pa ci ty of the lif ting equip ment. Note that the dry er sys tem is top-he avy. Risc of topp ling! The equip ment pass a ri go rous ope ra ting test in the fac to ry and are pa cked ca re ful ly to avoid trans port da ma ge. Plea se check pac king on de li very for trans por[...]

  • Página 65

    w ith a w ork shop cra ne Check if the eye lets are in stal led on the dry er hou sing. If this con di ti on is met, fas ten the trans port ca bles to the eye lets. If this con di ti on is not met, mount the eye lets and then fas ten the trans port ca bles to the eye lets. Dis as sem ble the eye lets af ter set-up. 0 3 6 - 2 M S De hu mi di fied Ai[...]

  • Página 66

    7.2. As sem bly » Plea se en su re ade qua te car ry ing ca pa ci ty of the lif ting equip ment. Check the car ry ing ca pa ci ty of the point of in stal la ti on, par ti cu lar ly if in stal led on a plat form. The pla ce se lec ted for in stal la ti on should be as free of vi brat ions as pos si ble. The main switch must be free ly ac ces si ble[...]

  • Página 67

    8. As sem bly in struc tions » These in stal la tion in struc tions are in tended for per sons with skills in elec tri - cal and me chan i cal ar eas due to their train ing, ex pe ri ence and re ceived in - struc tions. Per son nel us ing these in stal la tion in struc tions must be in structed in the reg - u la tions for the pre ven tion of ac ci[...]

  • Página 68

    8.1. Moun ting of the suc ti on de vi ce for re ge ne ra ti on ex haust air When plas tics are dried which pro du ce ha zar dous ga ses, en vi ron men tal ly sound dis po sal of the re ge ne ra ti on ex haust air must be pro vi ded. The throughput of the re ge ne ra ti on blo wer may not be chan ged. It must be ta ken into con si de ra ti on when i[...]

  • Página 69

    8.2. Fill ing up the dry ing cells L At de liv ery the dry ing cells are not filled with dry ing agent. F Be fore fill ing up check that the screw con nec tion (B) is mounted. Re move the ten sion ring and the tin plate (A). Fill the dry ing cell with dry ing agent up to the noz zle (see fill ing level). Mount the tin plate and the t en sion ring ([...]

  • Página 70

    8.3. Con nec ti on of the air coo lers (op ti o nal) F A re turn air cooler is gen er ally re quired in cases in which the re turn air tem per a ture is over 65 °C (149°F). The re turn air coo ler can be con nec ted to a coo lant cir cuit or the wa ter mains net work. Ob ser ve the wa ter flow with con nec ti on to wa ter mains net work. The coo [...]

  • Página 71

    8.4. Elec tri cal con nec ti on » Ob ser ve the ru les of the lo cal elec tri ci ty board. Check that the supp ly vol ta ge and the po wer fre quen cy are in ac cor dan ce with the data on the name pla te of the de vi ce. The elec tri cal con nec ti on may only be car ried through or as sig ned by Ster - ling ser vi ce staff or by qua li fied staf[...]

  • Página 72

    9. Tech ni cal Data Ba sic Equip ment · Cen tral ly mo ni to red PLC S7 dry ing con trol sys tem with ope ra tor pa nel OP 7 · Cen tral tem pe ra tu re con trols for all hea ting ele ments to en su re cons tant tem pe ra tu re le vels · Sa fe ty tem pe ra tu re li mi ter for all hea ters · De sig ned for op ti mal re ge ne ra ti on time due to [...]

  • Página 73

    Di men si on sheet 0 3 6 - 2 M S STT 1600 Tech ni cal Data 9 - 2 All di men sions are in mm (in). Sub ject to al te ra ti on.[...]

  • Página 74

    10. Spare parts list Version: 64.10-0233GB05 11/02 » This spare parts list is intended to be used only by trained personnel. Other persons are not permitted to modify or repair the equipment. & ID-num bers for units with spe cial volt age, for ex. blow ers, only on re - quest. 0 3 6 - 2 M S STT 1600 Spare parts list 10 - 1[...]

  • Página 75

    12 99716 Ball bearing 16 05190 Valve stem 86363 Spin dle mo tor 24 V 0 3 6 - 2 M S STT 1600 Spare parts list 10 - 2 12, 16[...]

  • Página 76

    39 31536 Sealing 72 16517 Mo tor flap (op tional) 86379 Mo tor 88952 Sealing 100 83986 Mois ture sen sor 86387 Sen sor PT 100 (12 m) (39.37 ft.) 0 3 6 - 2 M S STT 1600 Spare parts list 10 - 3 39 100 72[...]

  • Página 77

    4 S89532 Blower HRD 1/5 94211 V-belt 5 83970 Blower HRD 7/12 31924 Acous tic cover 83963 V-belt 33 31516 Drying cell 96196 Drying agent 96143 Ten sion ring 28420 Sealing ring 85533 Ten sion ring 36 86356 Fil ter car tridge 61 88226 Fil ter car tridge 64 21027 Sealing 65 07050 Sealing 66 27899 Heating head 85322 Sil i con ca ble 85652 Safety tem per[...]

  • Página 78

    Control 27892 Front panel with flow chart 83468 CPU 315 (S7) 83809 Battery 83811 OP 7 84156 Fan 84157 Fil ter Hop per heat ers Ca ble set heat ing 95828 Tu bu lar heat ing el e ment 230 V, 3 kW 85652 Safety tem per a ture limiter (STB) Flaps (op tional) 16522 Mo tor flap NW150, com plete 88952 Sealing 16517 Mo tor flap NW80, com plete 88952 Sealing[...]

  • Página 79

    11. E lec tri cal ma nu al Ver si on: 64.10-0133GB01 10/97 » This electrical manual is intended to be used only by Ster ling service personnel and trained personnel authorized by Ster ling. Other persons are not permitted to modify or repair the equipment. ¨ Con nec ti on dia gram no.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ¨ Cur rent ly not avai la bl[...]

  • Página 80

    12. Ac ces so ries Ver si on: 64.10-0134GB01 10/97 ¨ En te ring va lu es on the OP 7 / 17 ¨ Flap con trol with Fuz zy-Lo gic ¨ Elek tror High-pres su re blo wer with fre quen cy con ver ter ope ra ti on ¨ Elek tror High-pres su re blo wer ¨ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ¨ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Página 81

    Ac ces so ries En te ring va lu es on the OP 7 / 17 Ster ling Ma te rial Pro cess ing B G 1 0 / 2 0[...]

  • Página 82

    1 OP7, OP17 09/96 3.3 Entering V alues In input fields, values can be entered on the OP and transferred to the PLC. T o do this, proceed as follows: S tep Procedure 1 Branch initially to the screen you require and then to the corresponding screen entry . 2 Using the arrow keys, select the input field you require within the screen entry . 3 Then ent[...]

  • Página 83

    2 OP7, OP17 09/96 3.3.1 Entering Nume rical V alues In fields that allow the operator to enter a numerical value, you enter the nu- merical value character by character using the keypad on the system key- board. If there is a value in the field already , it is cleared completely from the field when the first character is entered. Once input has bee[...]

  • Página 84

    3 OP7, OP17 09/96 3.3.2 Entering Alph anumeric V alues W ith the input of alphanumeric values, digits and letters are mixed. For the numerical components of the input, proceed as described in section 3.3.1. If, however , you wish to enter a letter at the current cursor position, you must enable the corresponding alphanumeric font. In this instance,[...]

  • Página 85

    4 OP7, OP17 09/96 If the characters available on the keypad are not sufficient for the alphanu- meric input, you can select additional letters and special characters from the extended character set. The extended character set is available for all KC type fields. T o enter the string 18OKT61 , for example, proceed as follows: S tep Procedure 1 Press[...]

  • Página 86

    5 OP7, OP17 09/96 3.3.3 Entering Sym bolic V alues When you enter a symbolic value, text is displayed instead of the value. If a field has to be filled by entering symbolic values, take the value from a list of options. T o do so, proceed as follows: S tep Procedure 1 In the input field press Shift LED is on. The list of options with its configured[...]

  • Página 87

    Acces so ries Flap con trol with Fuzzy-Lo gic Ster ling Ma te rial Pro cess ing B G 0 0 / 0 1[...]

  • Página 88

    F Obser ve that the hop per is not swit ched off af ter the flap has clo sed. Tur ning hop per off: see chap ter “start-up, tur ning the de vi ces on/off ”. Con trol unit “flap” Switch po si tion: 0 = “Quick clo sing” flap clo ses quick 1 = “Slow clo sing” flap clo ses con tro lled 2 = “Au to ma tic con trol” flap ope ra tes pul[...]