Sunbeam 2372 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunbeam 2372. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunbeam 2372 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunbeam 2372 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunbeam 2372, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunbeam 2372 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunbeam 2372
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunbeam 2372
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunbeam 2372
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunbeam 2372 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunbeam 2372 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunbeam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunbeam 2372, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunbeam 2372, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunbeam 2372. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual MIXMASTER® HAND/S T AND MIXER Manuel d’Instructions BA T TEUR À MAIN/SUR SUPPORT MIXMASTER® Manual de Instrucciones BA TIDORA MANUAL Y DE PEDEST AL MIXMAS TER® Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO/PEDES T AL MIXMASTER® ■ ■ ■ MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2372 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2372[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using the Hand/Stand Mixer . 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put Hand/Stand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervisio[...]

  • Página 3

    Thank you for purchasing the Sunbeam ® Mixmaster ® Hand/Stand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep them for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, [...]

  • Página 4

    4 Handle The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks. Using Y our Hand/S tand Mixer Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water or in the dishwasher . Rinse and dry . Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplug[...]

  • Página 5

    5 Dough Hooks The dough hooks must go into the correct sockets. Although the mixer will operate, the dough could "travel" up the hooks. This will not provide the correct kneading action and could ruin a recipe or damage your mixer . Insert one at a time, by placing the dough hook with the curved foot into the left socket at the bottom of [...]

  • Página 6

    6 C ARING FOR YOUR MIXER Cleaning Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher . After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry . DO NOT IMMERSE MIXER IN WA TER. This may cause electric shock, personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleane[...]

  • Página 7

    7 2 Y e ar Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’ s option, of this product during the warranty period, provid[...]

  • Página 8

    8 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Batteur à Main/Sur Support. 2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main/Sur Support dans ßl'eau ou d'autres liquid[...]

  • Página 9

    9 Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main/Sur Support Mixmaster ® de Sunbeam ® . Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-lez pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux me[...]

  • Página 10

    10 Poi gnee La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages longs ou difficiles. Utilisa tion du Ba tteur à Main/ Sur Support Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher . Vérifier que la commande de[...]

  • Página 11

    11 Croche ts de Pétrissage Les crochets de pétrissage doivent absolument se fixer dans les douilles appropriées. Autrement, le batteur pourra fonctionner , mais il se peut que la pâte «monte» le long des crochets. Cela ne produira pas l'action de pétrissage convenable et risque de ruiner une recette ou d'endommager le batteur . Ins[...]

  • Página 12

    12 SOINS DU BA T TEUR Ne t t oy age Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur à l'aide d'un chiffon humide puis essuyer . NE P AS IMMERGER LE BA TTEUR DANS L'EAU. Ceci [...]

  • Página 13

    13 2 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la pério[...]

  • Página 14

    14 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de ent[...]

  • Página 15

    15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO[...]

  • Página 16

    16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DI[...]

  • Página 17

    17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . .[...]

  • Página 18

    18 Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe de seguir algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual/De Pedestal. 2. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora Manual/De Pedestal en agua o en otros líquidos. Esto puede c[...]

  • Página 19

    19 Gracias por la compra de su Batidora Manual/De Pedestal Sunbeam ® Mixmaster ® . Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del prod[...]

  • Página 20

    20 Mango El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles. Usando Su Ba tidora Manual /De Pedest al Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas. Seque y enjuague. Asegúrese de que el control de velocidades s[...]

  • Página 21

    21 Ganchos p ara Masa Los ganchos para masa deben de ser insertados en su orificio correcto. Aunque la batidora puede operar , la masa se subirá en los ganchos. Esto no facilitará la acción de mezclado y podría arruinar una receta o dañar su batidora. Inserte uno a la vez, colocando el gancho para masa con forma curveada en el orificio izquier[...]

  • Página 22

    22 CUIDADOS P ARA SU BA TIDORA Limpie z a Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BA TIDORA DENTRO DEL AGUA. ESTO PUEDE CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS[...]

  • Página 23

    23 2 Años de Garantía Limit ad a Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto d[...]

  • Página 24

    24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão/Pedestal. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais [...]

  • Página 25

    25 Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão/Pedestal Sunbeam ® Mixmaster ® . Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas. Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e[...]

  • Página 26

    26 Alça A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas mais difíceis. Usando a Sua Ba tedeira de Mão /Pedest al Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posiç?[...]

  • Página 27

    27 Ba tedores p ara Massas Os batedores para massas devem ser colocados corretamente nos orifícios. Embora a batedeira funcionará, a massa pode "viajar" pelos batedores. Isto não proporcionará a ação correta para amassar e poderá arruinar a receita e danificar a batedeira. Insira um de cada vez, colocando os batedores para massas c[...]

  • Página 28

    28 CUIDADOS P AR A SUA BA TEDEIRA Limpe z a Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BA TEDEIRA DENTRO D'ÁGUA. Isto pode causar choque elétrico, aciden[...]

  • Página 29

    29 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 2 A NOS A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricant[...]

  • Página 30

    30 N OT E S /N OTA S[...]

  • Página 31

    31 N OT E S /N OTA S[...]

  • Página 32

    ■ ■ ■ ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam, ® Mixmaster ® and Burst of Power ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociét[...]