Sunbeam 2504 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunbeam 2504. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunbeam 2504 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunbeam 2504 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunbeam 2504, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunbeam 2504 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunbeam 2504
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunbeam 2504
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunbeam 2504
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunbeam 2504 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunbeam 2504 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunbeam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunbeam 2504, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunbeam 2504, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunbeam 2504. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruc tion Manual MIXMAS TER ® HAND MIXER Manuel d’Instruc tions BA T TEUR À MAIN MIXMASTER ® Manual de Instrucciones BA TIDORA MANU AL MIXMAS TER ® Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO MIXMAS TER ® D E S I G N E R C O L L E C T I O N MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2504 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2504[...]

  • Página 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER. • T o protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. • Close supervision is necessar y when hand mixer is used by or near children or in[...]

  • Página 3

    3 F EA TURES The Oster ® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods. BEA TER EJECT BUTTON/ SPEED CONTROL BUTTON This Oster ® Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. Simply depress the speed control button straight dow[...]

  • Página 4

    4 Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. T urn speed control to “OFF” or “Ø” and rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete[...]

  • Página 5

    5 Thank you for purchasing the Oster ® Mixmaster ® Hand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference and enjoyment of the recipes. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For y[...]

  • Página 6

    6 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • Lire toutes les instructions avant d'utiliser le batteur à main • Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou d'autres liquides. Peut causser des bles[...]

  • Página 7

    7 C ARACTÉRIS TIQUES Le Batteur à Main Designer ® de Oster ® a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. BOUTON ÉJECTEUR DE FOUETS/ BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE Ce Batteur à Main Designer ® présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets p[...]

  • Página 8

    8 Lorsqu'il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «Ø» et poser le batteur sur son talon d'appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets au-dessus du bol pour qu'ils puissent[...]

  • Página 9

    9 Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main de Oster . ® Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuill[...]

  • Página 10

    10 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de ent[...]

  • Página 11

    11 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JAL[...]

  • Página 12

    12 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT[...]

  • Página 13

    13 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro .[...]

  • Página 14

    14 Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la batidora manual. • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora manual en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al prod[...]

  • Página 15

    15 C ARA CTERÍSTICA S La Batidora Manual Oster ® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. BOTÓN EXPULSOR DE BA TIDORES/ BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD Esta Batidora Manual Oster ® tiene integrado un botón de Control de Velocidad /Explusor de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima [...]

  • Página 16

    16 Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “AP AGADO/OFF” o “Ø” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingred[...]

  • Página 17

    17 Gracias por la compra de su Batidora Manual Oster ® . Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referenc[...]

  • Página 18

    18 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BA TEDEIRA DE MÃO . • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou[...]

  • Página 19

    19 C ARA CTERÍSTICA S A Batedeira de Mão Oster ® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. BOTÃO EJETOR DOS BA TEDORES/ BOTÃO PARA O CONTROLE DA VELOCIDADE Esta Batedeira de Mão Oster ® possui uma característica integrada de Controle da Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre o[...]

  • Página 20

    20 Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição “Desligado/Off” ou “Ø” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permit[...]

  • Página 21

    21 Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Oster ® . Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas. Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia. Para a sua[...]

  • Página 22

    22 N OTES /N OT AS[...]

  • Página 23

    23 N OTES /N OT AS[...]

  • Página 24

    ©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Oster ® and Mixmaster ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . ©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. T ous droits [...]