Sunbeam 3965-099 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunbeam 3965-099. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunbeam 3965-099 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunbeam 3965-099 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunbeam 3965-099, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunbeam 3965-099 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunbeam 3965-099
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunbeam 3965-099
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunbeam 3965-099
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunbeam 3965-099 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunbeam 3965-099 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunbeam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunbeam 3965-099, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunbeam 3965-099, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunbeam 3965-099. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual Classic Irons Manuel d’Instructions Fers à Repasser Classiques Manual de Instrucciones Planchas Clásicas Manual de Instruçôes Ferros de Passar Clássicos www .sunbeamhospitality .com P. N. 115497 MODEL S/ MODÈLES MODELOS 3964-099, 3965-099 ©2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM, ® MOTION SMART , ® SHO[...]

  • Página 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SE •U se iron only for its intended use. •T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The Fabric Select Dial and Steam [...]

  • Página 3

    5 4 T O F ILL THE W A TER R ESER VOIR 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to O /Off (Dry) and the Fabric Select Slide to OFF . 2. Lift the W ater Fill Hole Cover . 3. Fill water cup with water . Pour water into iron water reservoir . Do not fill water reservoir beyond maximum fill level. W ARNING : To prevent the risk of burns, [...]

  • Página 4

    7 6 W ARNING: Be careful not to touch the iron’ s hot surfaces. 7. Press the self-clean button and hold. W ater will begin dripping from the steam vents. T o make sure that all of the water is removed from the tank, slowly rock the iron side to side and front to back for 30 seconds. When rocking the iron, dip the nose of the iron slightly below t[...]

  • Página 5

    9 8 S UGGESTED F ABRIC S ELECT F ABRIC S TEAM S ETTING D IAL S ETTING I RONING R ECOMMENDA TIONS Acrylic O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out Acetate O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Polyester O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Rayon O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment insi[...]

  • Página 6

    11 10 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation du fer à repasser , veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment : L ISEZ T OUTES LES I NSTRUCTIONS A V ANT U TILISA TION •U tiliser ce fer uniquement à des tâches pour lesquelles il est conçu. • Pour écarter les risques d’électrocution, ne pa[...]

  • Página 7

    13 12 R EMPLISSAGE DU R ESER VOIR D ’E AU 1. Débranchez le fer à repasser avant le remplissage. Placez le bouton de réglage de la vapeur en position «OFF» (Sec) et la coulisse de sélection pour tissu en position «OFF». 2. Levez le couvercle du réservoir d’eau. 3. A l’aide d’un verseur gradue, versez l’eau dans l’ouverture. Ne p[...]

  • Página 8

    15 14 R EMISSE EN M ARCHE DU F ER A R EP ASSER Bougez le fer à repasser en avant et en arrière et laisser se réchauffer pour 2 minutes. Quand l’indicateur cesse de clignoter , le fer a repasser commencera a se réchauffer une deuxième fois. A TTENTION : La caractéristique MOTION SMAR T ® Auto-Off Patentée est une mesure de sécurité, et p[...]

  • Página 9

    17 16 G ARANTIE L IMITÉE L ’H OSPIT ALITÉ DE 2 A NS Sunbeam Products, Inc ( « Sunbeam » ) ou si dans le Canada, Sunbeam Corporation ( collectivement « Sunbeam » ) garantit pour une période de deux années à compter de la date d’achat que ce produit n’aura aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam selon[...]

  • Página 10

    19 18 19 18 C ARACTERÍSTICAS DE S U P LANCHA C LÁSICA 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con T apa 3. Palanca Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor V ertical (Modelos Seleccionados Únicamente) 6. Luz Indicadora de Encendido / Luz T itilante Indicadora de Apagado Automático MOTION SMA[...]

  • Página 11

    21 20 Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. L A F UNCIÓN S HOT OF S TEAM ® (Modelos Selecionados Solamente) La función SHOT OF STEAM ® brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas rebeldes. Puede usar esta función mientras plancha en seco o con vapor , pero por lo meno[...]

  • Página 12

    23 22 2. Llene el depósito de agua con agua de caño a la posición MAX. 3. Establezca el disco selector de tela (Fabric) en lino (LINEN). 4. Enchufe la plancha en un tomacorriente y deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. 5. Gire el control de tela (Fabric) a la posición MIN (apagado) y desenchufe la plancha. 6. Sujete la plancha sobr[...]

  • Página 13

    25 24 G UÍA DE P LANCHADO S ELECCIÓN D ISCO DE DE V APOR S ELECCIÓN T ELA S UGERIDA DE T ELA R ECOMENDACIONES DE P LANCHADO Acrílico O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés. O /Apagado (Seco) (Sintética) Acetato O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O /Apagado (Seco) (Sintética) mientras está húmeda. Poliést[...]

  • Página 14

    27 26 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: L EIE T ODAS AS I NSTRUÇÕES A NTES DO U SO •U tilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado. • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, ou a tomada ou o apa[...]

  • Página 15

    29 28 P ARA E NCHER O R ESER V A TÓRIO DE Á GUA 1. Certifique-se que o ferro não está ligado na tomada. Ajuste a Alavanca de V apor para O /OFF (Desligado/Seco) e a Corrediça de Seleção de T ecido para OFF (Desligado). 2. Levante a T ampa do Orifíco de Encher Água. 3. Encha o copo de água. Derrame água dentro do reservatório de água do[...]

  • Página 16

    31 30 P ARA R EST AURAR O F ERRO DE P ASSAR : Mova o ferro para frente e para atrás e o deixe esquentar por 2 minutos. O indicador irá parar de piscar e o ferro começara a esquentar novamente. A VISO : O MOTION SMAR T ® para desligamento autmático é uma característica de segurança e não é um meio recomendado para desligar seu ferro de pas[...]

  • Página 17

    33 32 G ARANTIA L IMIT ADA DA H OSPIT ALIDADE 2 A NOS (4211-099) Produtos Sunbean, Inc, ou se no Canada, Sunbean Corporação (Canada) Limitada (coletivamente “Sunbeam”) garante que por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, este produto estará livre de defeitos em material e mão-de-obra. Sunbeam, por opção, irá reparar o[...]

  • Página 18

    35 34 Notes / Notas Notes / Notas[...]