Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunbeam S T 6 5 0 1 E P B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunbeam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunbeam S T 6 5 0 1 E P B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 INTERNET SITE: www .bbqhq.com ENGINEERING CODE SD1 13023 SERIES 6 5 0 MODEL S T 6 5 0 1 E P B 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) L OOK INSIDE FOR: E ASY A SSEMBL Y I NSTRUCTIONS I MPORT ANT W ARRANTY I NFORMA TION S AFETY AND M AINTENANCE T IPS NO TE: HARDWARE SHOWN ACTU AL SIZE IN MANU AL. F O R [...]

  • Página 2

    (Pg. 2) 1 141-2156A CAUTION: P INCH POINTS ! USE EXTREME CAUTION! F RONT B ACK W ARNING: B EFORE SETTING THE GRILL UPRIGHT , UNFOLD THE LEGS AND SECURE WITH SIX SCREWS AS SHOWN IN S TEPS 1 AND 2. W ARNING: Combustion by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or o[...]

  • Página 3

    (Pg. 3) 1 141-2156A F RONT B ACK B ACK JR JR 3 Q TY . JR JR 1 JR JR[...]

  • Página 4

    (Pg. 4) 1 141-2156A F RONT B ACK JR 3 Q TY JR JR B ACK JR 2 JR JR[...]

  • Página 5

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 B ACK 49 48 S ET THE G REASE D RIP P ANS (48) ONTO THE C ASTING AND S ECURE WITH THE G REASE P AN H ANGERS (49). 48a 48a A FTER STEP 4, WITH THE GRILL IN THE UPRIGHT POSITION SLIDE THE G REASE P ANS (48a) INTO THE G REASE P AN H ANGERS . B ACK V IEW OF G RILL[...]

  • Página 6

    (Pg. 6) 1 141-2156A L EFT END F RONT 4 B ACK L EFT END JR JR 9-V OLT B ATTERY (30) A B CAUTION: S ET GRILL UPRIGHT BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBL Y . S ECURE WITH SCREWS (JR). 2 Q TY T EST THE I GNITER : A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP . I F THE SPARK DOES NOT APPEAR : - C HECK THE WIRE CONNECTION TO THE I GNITER . - C HECK THE WIRE CONN[...]

  • Página 7

    (Pg. 7) 1 141-2156A R IGHT END L EFT END 2 Q TY F RONT 5 B ACK R IGHT END R IGHT END JR JR S ECURE WITH SCREWS (JR). T IGHTEN ALL EIGHT PRE - ASSEMBLED SCREWS AT THIS TIME . A B[...]

  • Página 8

    R IGHT END L EFT END 6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A 1 L EFT 40 41 Set the SIDE BURNER GRID (41) on the side burner base matching tabs to the slots. NOTE: Turn side burner grid until it stops . Before each use, check to see that the side burner grid is secure. A B C D 2 Q TY F RONT P LACE STRAIGHT SIDE TO THE GRILL FRONT[...]

  • Página 9

    55 VE VE WO WO (Pg. 9) 1 141-2156A R IGHT L EFT F RONT 7 2 Q TY 2 Q TY VE WO L EFT 55 WO A B[...]

  • Página 10

    R IGHT L EFT 8 2 Q TY 2 Q TY 63 63 B (Pg. 10) 1 141-2156A SB SB DZ 58 59 DZ A DZ T HE WINGNUTS MUST BE IN THIS POSITION FOR THE LID TO CLOSE CORRECTLY .[...]

  • Página 11

    (Pg. 11) 1 141-2156A R IGHT L EFT 65 66 P IVOT W IRES 65 66 T O CENTER THE RACK , SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST FOR A TIGHT FIT . H OOK THE TOP P IVOT W IRE INTO THE BOTTOM RACK AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT . 9 A Step 1 Step 2 N OTE L OOP POSITION[...]

  • Página 12

    (Pg. 12) 1 141-2156A C YLI NDER NO T INCL UDED 79 10 WARNING: During assembly of grill and when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas supply hose is free of kinks and/or damage and is at least 3” away from hot surfaces such as the grill casting. R IGHT L EFT 78 78 A B[...]

  • Página 13

    (Pg. 13) 1 141-2156A R IGHT L EFT 11 IMPORT ANT! T O ENSURE PROPER GAS FLO W , B URNER CONTROL V AL VES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER V AL VE. 79 G AS C YLINDER V ALVE T YPE 1 N IPPLE O UTLET V ALVE 27 A C YLI NDER NO T INCL UDED[...]

  • Página 14

    (Pg. 14) 1 141-2156A 12 2 Q TY F RONT JR 20 JR T HE C YLINDER CAN BE REMOVED FROM THE BACK OF THE GRILL . 20 E MBOSS INDICATES THE TOP[...]

  • Página 15

    (Pg. 15) 1 141-2156A L EAK T EST A REAS (indicated by arrows) S EE O WNER ’ S U SE AND C ARE M ANUAL L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time periods: the aluminum castings are warr[...]

  • Página 16

    (Pg. 16) 1 141-2156A NOTES-NOT AS F O R Y O U R C O N V E N I E N C E , E X T R A H A R D W A R E M A Y B E I N C L U D E D . P A R A S U C O N V E N I E N C I A , P U E D E H A B E R P A R T E S E X T R A S . P I È C E S D E Q U I N C A I L L E R I E SUPPLÉMENTAIRES P O S S I B L E M E N T C O M P R I S E S P O U R V O S B E S O I N S[...]

  • Página 17

    PRODUCTS INC. 4101 Howard Bush Dr . Neosho, Mo. 64850 SITE INTERNET : PÄGINA EN INTERNET www .bbqhq.com CODE D’INGÉNIERIE/ CODIGO DE INGENIERIA SD1 13023 SÉRIE SERIES 6 5 0 M ODELE - M ODELO ST6501EPB 1 1412156A 00/1 1 (rev . 020801) VOIR À L’INTÉRIEUR : GUIDE D’ASSEMBLAGE F ACILE RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS SUR LA GARANTIE CONSEILS DE S?[...]

  • Página 18

    A VERTISSEMENT : A V ANT DE METTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE , RELÂCHER LES PIEDS ET LES FIXER A VEC SIX VIS TEL QUE DÉMONTRÉ AUX ÉT APES 1 ET 2. ADVERTENCIA: A NTES DE PONER EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL , DESPLIEGUE LAS P A T AS Y ASEGÚRELAS CON LOS SEIS TORNILLOS COMO SE MUESTRA EN LOS P ASOS 1 Y 2. (Pg. 2) 1 141-2156A MISE EN GA[...]

  • Página 19

    (Pg. 3) 1 141-2156A JR JR 3 Qté, Cdad. JR JR 1 JR JR D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Página 20

    (Pg. 4) 1 141-2156A JR JR JR JR 2 JR JR 3 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS A RRIÈRE A TRÁS[...]

  • Página 21

    (Pg. 5) 1 141-2156A 3 49 49 48 48 A RRIÈRE A TRÁS 48a 48a A PRÈS A VOIR TERMINÉ L ' ÉT APE 4, METTRE LE BARBECUE DEBOUT ET GLISSER LES BARQUETTES JET ABLES (48a) DANS LES ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE . D ESPUÉS DEL PASO 4, C O NE LA S A D O RE NS UP O S I C I Ó NN O R M A L DESLICE LA B ANDEJA DE A CEITE (48a) POR LOS G ANCHOS DE S UJECIÓN [...]

  • Página 22

    (Pg. 6) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO 4 JR JR D EV ANT A DELANTE E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO MISE EN GARDE: M ETTRE LE BARBECUE EN POSITION VERTICALE A V ANT DE CONTINUER L ' ASSEMBLAGE . PRECAUCIÓN: C OLOQUE EL ASADOR EN SU POSICIÓN NORMAL ANTES DE PROCEDER CON EL ARMADO . A RRIÈRE A TRÁS B A TTERIEDE 9 VOL[...]

  • Página 23

    5 JR JR A B (Pg. 7) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO D EV ANT A DELANTE A RRIÈRE A TRÁS F IXER A VEC LES VIS (JR). R ESSERRER MAINTENANT LES HUIT VIS PRÉASSEMBLÉES . S UJETE CON TORNILLOS (JR). A HORA AP[...]

  • Página 24

    6 41 1 40 32 32 32 JR (Pg. 8) 1 141-2156A E XTRÉMITÉ GAUCHE E XTREMO IZQUIERDO E XTRÉMITÉ DROITE E XTREMO DERECHO 1 G AUCHE I ZQUIERDO 40 41 Installer la GRILLE DU BRÛLEUR LA TÉRAL (41) sur la base de brûleur latéral en alignant les pattes dans les fentes. NOT A : T ourner la grille de brûleur latéral jusqu'à ce qu'elle s'[...]

  • Página 25

    VE WO 55 G AUCHE I ZQUIERDO A 55 VE VE WO WO 7 WO B (Pg. 9) 1 141-2156A 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO D EV ANT A DELANTE[...]

  • Página 26

    8 (Pg. 10) 1 141-2156A 63 63 2 Qté, Cdad. 2 Qté, Cdad. G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO B SB SB DZ 58 59 DZ A DZ P OUR QUE LE COUVERCLE FERME CORRECTEMENT , LES ÉCROUS À OREILLE DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉS DE CETTE F AÇON . L AS TUERCAS DE MARIPOSA DEBEN ESTAR EN ESTA POSICIÓN PARA QUE CIERRE CORRECTAMENTE LA TAPA .[...]

  • Página 27

    65 66 9 (Pg. 11) 1 141-2156A T IGES - PIVOTS A LAMBRE -P IVOTE 65 66 P OUR CENTRER LA GRILLE , COURBER LÉGÈREMENT LES TIGES - PIVOTS POUR BIEN LES ASSUJETTIR . A CCROCHER LA TIGE - PIVOT SUPÉRIEURE À LA GRILLE INFÉRIEURE ET COURBER LA TIGE POUR BIEN L ' ASSUJETTIR . P ARA CENTRAR LA PARRILLA , DOBLE L IGERAMENTE LOS ALAMBRES - PIVOTE PARA[...]

  • Página 28

    (Pg. 12) 1 141-2156A BOUTEILLE NON COMPRISE EL TANQU E NO SE INCLU YE 79 78 78 A B 10 G AUCHE I ZQUIERDO D ROITE D ERECHO AVERTISSEMENT: Pendant l'assemblage du barbecue et/ou le raccordement de la bouteille de propane, s'assurer que le boyau d'alimentation en gaz n'est pas entortillé et qu'il y a un dégagement d'au [...]

  • Página 29

    11 (Pg. 13) 1 141-2156A IMPORTANT! POUR OBTENIR UN DÉBIT ADÉQUAT DE GAZ, S'ASSURER QUE TOUS LES ROBINETS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SONT FERMÉS ("OFF") AVANT D'OUVRIR LE ROBINET DE GAZ DE LA BOUTEILLE. IMPORT ANTE! P ARA ASEGURAR QUE EL FL UJO DE GAS SEA APROPIADO, LAS VÁL VULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR DEBEN EST AR CERRAD AS [...]

  • Página 30

    12 (Pg. 14) 1 141-2156A JR 20 JR 2 Qté, Cdad. D EV ANT A DELANTE L A BOUTEILLE PEUT ÊTRE ENLEVÉE DE L ' ARRIÈRE DU BARBECUE . E L TANQUE PUEDE QUITARSE DE LA PARTE TRASERA DEL ASADOR . 20 L E RELIEF INDIQUE LA P ARTIE SUPÉRIEURE . E L ESTAMPADO EN RELIEVE INDICA LA PARTE SUPERIOR[...]

  • Página 31

    (Pg. 15) 1 141-2156A GARANTIE LIMITÉE La Société Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantit que ce produit est exempt de tout défaut mécanique ou électrique dans les matériaux et la fabrication. Cette garantie s’applique aux pièces suivantes pour les périodes indiquées ci-dessous : les pièces en alliage d’aluminium sont garanties[...]

  • Página 32

    (Pg. 16) 1 141-2156A Á REAS P ARA D ETECTAR F UGAS (indicadas con flechas) V EA EL M ANUAL DE U SO Y M ANTENIMIENTO DEL P ROPIETARIO G ARANTÍA L IMIT AD A Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no tiene defectos de material y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes piezas por los siguientes periodos [...]