Sunstech DTBP460 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sunstech DTBP460. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSunstech DTBP460 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sunstech DTBP460 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sunstech DTBP460, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sunstech DTBP460 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sunstech DTBP460
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sunstech DTBP460
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sunstech DTBP460
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sunstech DTBP460 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sunstech DTBP460 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sunstech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sunstech DTBP460, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sunstech DTBP460, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sunstech DTBP460. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    -0- DTBP460 | EUROCONECTOR DVB-T MANUAL DE USUARIO[...]

  • Página 2

    1 Manual de usuario DTBP460 ESPAÑOL[...]

  • Página 3

    2 Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instruccion es. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instru cciones. 5) No utilice este apar ato cerca del agua. 6) Limpiar solamente con un p año seco. 7) No instale el aparat o cerca de fue ntes de calor co mo radiadores, calefa ctor[...]

  • Página 4

    3 Índice Instalación ........................................... ................ ...................................... ....4 Mando a distancia ..........................................................................................5 Conexiones ..... ................... ........ ........... ... .......... ...... ..................... ...... ..[...]

  • Página 5

    4 Instalación[...]

  • Página 6

    5 Mando a distancia[...]

  • Página 7

    6 Instalación de las pilas Retire la tapa de las pilas del man do a distancia y coloque 2 pilas de tamaño AAA dentro del comparti mento. El diagrama d entro del comp artimento de las pilas muestra el modo corr ecto de instalación d e las pilas. Uso del mand o a dist ancia Para usar el m ando a distancia, diríjalo h acia el frontal del d escodif[...]

  • Página 8

    7 Conexiones Precaución : Asegúrese de comprobar que tanto la toma de corriente como el rece ptor tienen la misma especificació n de tensión. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no abra la tapa ni la parte trasera del rec eptor. Conectar al televisor Nota : Cuando conec te el receptor a otros equipos, por ejemplo un tel evisor, VCR y [...]

  • Página 9

    8 Interfaz de usuario 1. Instalaci ón rápi da 1.1 Configurac ión de país e idioma El usuario puede seleccionar el país y el i dioma en la página de Configuració n- Instalación (1) Pulse el botón < menú> para acced er al Menú Princi pal . (2) Pulse los b otones <Izquie rda/Derech a> para selecci onar la opción CONFIGUR ACIÓN[...]

  • Página 10

    9 1.2.2 Búsqueda ma nual La Búsqueda manu al añade los r esultados de la búsq ueda a la base de datos, si n borrar la base de datos anterior. P ero el usuario ti ene que conoc er la frecuen cia y el an cho de banda para realizar la búsqueda. Si el usuario busca l a misma frecuencia y ancho d e banda más de una vez, se sobrescribirán los prog[...]

  • Página 11

    10 2.2.1.3 Idioma OSD Configure el idioma de visualización en pantalla 2.2.1.4 Idioma de audio Configure el i dioma de audio par a ver los programas. 2.2.1.5 Idioma de s ubtítulos Configure el i dioma de los s ubtítulos. 2.2.1.6 LCN Active o desactive el número de canal lógico. Nota : El LCN es un número que identifi ca de forma ún ica un ca[...]

  • Página 12

    11 Configure el métod o de salida al T V. 2.2.2.5 Mejora de vídeo Configure la mejora de video. Vea la fig ura 8. (1) Pulse los b otones <Arriba/ Abajo> para seleccionar la opci ón Mejora de vídeo . 7 (2) Pulse los b otones <Izquie rda/Derech a> para config urar la Mejo ra de ví deo . (3) Pulse los b otones <Arriba/ Abajo> pa[...]

  • Página 13

    12 mensaje Código PIN Cambiado . En caso contrario, aparecer á el mensaje Error de Código P IN . 2.2.4 Temporizador avanzado El usuario pu ede configurar u n temporizador para visua lizar e l programa según la hora y la fecha de forma manual o desde la Guía TV/Radio (vea l a sección 2.3.2). A l a hora y fecha de in icio configuradas, el desco[...]

  • Página 14

    13 2.3.1.3 Saltar Esta opción saltará e l programa al cambia r de canal mediante CH+/-. P ulse el botón <OK> para configurar o eliminar el estad o Saltar cu ando est é seleccionad a la opci ón Saltar . 2.3.1.4 Eliminar Esta opción el iminará el programa de la base de datos de f orma definitiva. El usuario debe volver a realizar una bú[...]

  • Página 15

    14 2.4.1 Mi Álbum Mi Álbum puede mo strar imágenes en fo rmato JPG. Si s e retira el dispositiv o mientras se e stán reproduciendo fotos, aparecerá el mensa je “Se ha retira do el dispositiv o”. 2.4.1.1 Miniaturas Si no hay ninguna foto en la carpeta raíz del dispositivo, se iniciará en modo Minia tura . O se iniciará en modo Carpe ta .[...]

  • Página 16

    15 dificultad. (2) Pulse el botón <OK> par a empezar a jugar a Gomoku. (3) Pulse los b otones <Arriba/ Abajo/Izqui erda/Derecha> para s eleccionar la posició n. (4) Pulse el botón < OK> para colocar la pieza. El calendario muestra el año , el mes y el día. La calculadora pued e utilizarse para real izar cálculos m atemático[...]

  • Página 17

    16 Figura 17. Lis ta de pro gramas 3.5 Audio Cambie el canal de sonido y el mo do de sonido a LR (estéreo) o LL (izquierda) o R R (derecha). Si configura el idioma d e audio en CONFIG URACIÓN-> Ins talación -> Id ioma de Audi o , la configuración elegirá el idiom a predetermi nado del canal de audio. Ver figura 18. Pulse el botón <Au[...]

  • Página 18

    17 3.8 Subtítulos Muestra los subtítulos en la pantall a, el estilo del subtítulo puede variar segú n el proveedor de con te nido s. Ve r fi guras 21, 22. Pulse el botón <Subtítulos> para m ostrar la página de configuración de los subtítulo s. Pulse los boto nes <Arriba/Ab ajo> para s eleccionar el idi oma de los su btítulos, [...]

  • Página 19

    18 3.13 Mensaje Existen algunos me nsajes para informar al usuario sobre el estado act ual del descodificador . 3.14.1 No hay seña l El descodificador n o obtiene señal, por ejemplo, e l cable está desconectado. 3.14.2 No hay serv icio El programa no tien e contenidos para rep roducir. 3.14.3 Servicio codificado El programa está codificado para[...]

  • Página 20

    19 Resolución de problemas Si tiene problemas c on este receptor o s u instalación, en primer lugar lea d etenida mente las secciones correspondientes de este ma nual de usuari o y la sección de resolució n de problemas. Problema Posible causa Qué hacer La luz de modo en espera no se ilumina Cable CC de 5V desenchufa do Compruebe el cabl e No [...]

  • Página 21

    20 Especificaciones Elemento Especificación Sintonizador Rango de frecuencia VHF:174MHz a 230MHz UHF:470MHz a 862MHz Impedancia de entra da 75 Ohms desequilib rados Nivel de entrada de la señal -78~--25 dbm Ancho de banda 7/8 Mhz Demodulación Demodulador COFDM Modulación OFDM 2K,8K F FT,SFN y MFN Paquetes 2K/8K Intervalo de guardia ¼,1/8,1/16,[...]

  • Página 22

    21 Condiciones de Garantía  - Este equipo tiene garantía de 2 a ños a partir de l a fecha original de compra . - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del apar ato, mala instalación o i nstalados en lugares inapr opiados para su buen a conservació n, roturas, actualizaciones de software que no sean los[...]

  • Página 23

    1     User Manual DTBP460 ENGLISH [...]

  • Página 24

    2 Important Safety Inst ructions 1) Read these instr uctions. 2) Keep thes e inst ructi ons. 3) Heed all warnin gs. 4) Follo w all inst ructi ons. 5) Do no t u se th is app ara tus n ear wate r. 6) Clean only with dry clot h. 7 ) Do not install near an y heat sources su c h as radiators, heat registers, st o v e s , or other apparatus (including am[...]

  • Página 25

    3 Table of Contents Installation ..................................................................................................... 4 Remote Control ................................ ............ ........................... ...................... 5 Connections ... ...................................................................................[...]

  • Página 26

    4 Installation[...]

  • Página 27

    5 Remote Control  [...]

  • Página 28

    6 Installing the Batteries Remove the battery cover from the remote contr ol and put 2XAAA size batt eries inside the compartment. The diagram inside the battery co mpartment sho ws the correc t way to install the batteries. Using the Remote C ontrol To use the remote c ontrol, point it towar ds the front of t he digital set to p box. The remote co[...]

  • Página 29

    7 Connecti ons Caution: Make sure to check the v oltage specification of the wall outlet is th e same rating with the receiver.To prevent t he risk of electric shock, do not op en the c over or the back of th e receiver Connecting to TV Note: When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV,VCR and amplifier, make sure to refer to relevant[...]

  • Página 30

    8 User Interf ace 1.Quick Installation 1.1 Setting Cou ntry and Language User can select preferred country and language at Setup- Installation page . (1) Press <men u> button to en ter Mai n Men u . (2) Press <Left/Right > button to select S ETUP option. See Figure1. (3) Press <Up/Down> button to select Installation option. (4) Pr[...]

  • Página 31

    9 (11) Press <0~9> b utton to input the Freq uency v alue. (12) Press <Up/Dow n> button to select B andw idth option. (13) Press <L eft/Right> button to set Bandwidt h value. (14) Press <OK/Exit> button to start scan or exit. See Fi gure 5, 6. Figure 5. Manual Sc an Pag e Figure 6. Manual Scan R esult 2.Menu Operations Once [...]

  • Página 32

    10 Using GMT, select ON , set Time Zone . select OF F , set Date and Time . 2.2.1.8 Time Zone Set the Ti me Zone for adjusting the system time. Note :Some Countries are co vered with more than one Time Z one . 2.2.1.9 Set Date Set the system date. 2.2.1.10 Set Ti me Set the system time. 2.2.1.11 Auto Stand by 3 hours 2.2.2TV Setup Setup the dis pla[...]

  • Página 33

    11 2.2.3 Passw ord Set password for menu lock o r channel lock or cen sorship lock. And th e user can change passwor d here,the default PIN Code is 0000. See Figure 9. Figure 9. Passwor d Page 2.2.3.1 Se tup Menu Lock L ock the menus by password. 2.2.3.2 Channel Lock Lock the channel (program) which has be en set to lock status when turning on the [...]

  • Página 34

    12 2.3.1.1 Lock Lock will ask passwo rd before watching th is program when S ETUP->Pa ssword->Channel Lo ck is turned on. Pl ease see sect ion 2.2.3.2. for details.Press<OK> button to set or cle ar lock status when Lock option s elected. 2.3.1.2 Edit User can edit the pro gram name, maximum length is 16 characters. (1) Press <Left/Ri[...]

  • Página 35

    13 2.4.1 My Album My Album can display JPG photo and operate it. Remo ve device whe n playing pho to, it displays “Device is removed!” messag e . 2.4.1.1 Thumbnail If there is no photo in device root folder, i t will start at Thumbna il mode. Or it will start at Folder mode. It displays JP G EXIF info (Width, Height and Date) of selected photo.[...]

  • Página 36

    14 Figure 13. Normal Play-TV Figure 14. Normal P lay-Radio 3.1 Information Press<Info>button once to d isplay info ba nner. Banner display s the program No., f avorite se tting, current time, program nam e, current an d next event, l ock, scramble, subtitle and teletext info. More detail info displays about tu ner info. See Figure 15, 16. Pre[...]

  • Página 37

    15 Press <Up/Down> b utton to select Chan nel/Audio PID or So und Mod e option. Press <Left/Right> button to set the valu e. Figure 18. Aud io Setting Page 3.6 Pause Pause video and aud io. But it will be canceled by any input. 3.7 Teletext Display teletext on screen, the style of teletext may be different by content provider. See Figur[...]

  • Página 38

    16 Press <Left/Right> button to select “TTX Subtitle”. Press <Up/Down> b utton to select telete xt subtitle language. Press <OK/Exit > button to ex it the settin g page. Figur e 23. TTX Subtitl e in Telete xt Figure 24. TTX Subtit le in Su btitle 3.10 Sleep In the mode of TV, press 0 bu tton ent er sleep i nterface, press <[...]

  • Página 39

    17 Troubleshooting If you experience pr oblems wit h this receiver or its installation, in the fir st instance please re ad carefully the relevant sections of this User Manual and this Troubleshooting section. Problem Possible cause What to do Standby light not lit 5V DC lead unplugged Check the lead No signal found Aerial is disconnecte d Aerial i[...]

  • Página 40

    18 Specif ications Item Specification Tuner Frequency Range VHF:174MHz to 230 MHz UH F:470MHz to 862MHz Input Impedance 75 Ohms unbalance d Signal Input Level -78 ̚ -25 dbm Bandwidth 7/8 Mhz Demodulation Demodulator COFDM OFDM Modulati on 2K,8K FFT,SFN and MFN Packet Carries 2K/8K Guard Interval 1/4,1/8, 1/16,1/32 Connectors RF IN IEC 169-2 format[...]

  • Página 41

    19 Warranty Conditions - The  warranty  of  this  product  is  for  2  years  since  the  purchase  date.  - The  warranty  will  exclude  breakdowns  caused  by  bad  use  of  the  product,  wrong  installation  or  installation  in  not  desirable  pla[...]

  • Página 42

    - 21 -[...]