Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Swann SR361-RMC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSwann SR361-RMC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Swann SR361-RMC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Swann SR361-RMC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Swann SR361-RMC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Swann SR361-RMC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Swann SR361-RMC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Swann SR361-RMC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Swann SR361-RMC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Swann SR361-RMC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Swann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Swann SR361-RMC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Swann SR361-RMC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Swann SR361-RMC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 English - Français - Español RemoteCam™ DVR-410 RMC190210T SR361-RMC www .swannsecurity .com RemoteCam™ DVR-410 DVR-410 Operating Instructions Instructions d’utilisation Instrucciones de Uso ™ ™ Advanced security made easy[...]
-
Página 2
2 2 2 FCC V erification: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are de- signed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residen- tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc[...]
-
Página 3
3 RemoteCam Video Recorder USB 2.0 Cable T able of Contents Package Contents Before Y ou Begin 2 T able of Contents 3 Package Contents 3 Overview 4 Operating Guidelines 5 Before Using the RemoteCam 5 Layout 6 T ur ning on the RemoteCam 8 Operating the RemoteCam 9 Setting the Date and T ime 10 Shooting Guide 11 Connecting to your PC 12 Using the Rem[...]
-
Página 4
4 4 4 Overview Congratulations on your purchase of the RemoteCam , a miniature self-contained digital video recor der which, as the name suggests, looks like a remote control. With an included rechargeable lithium-ion battery which will give up an hour of recor ding time and recording video dir ectly to microSD card, the RemoteCam is a convenient a[...]
-
Página 5
5 Before Using the RemoteCam The RemoteCam has a built-in lithium ion battery (the same sort of battery as most mobile phones use, only smaller). W e charge them up before we send them out – however , due to time in transit, you’ll need to top it up before using it. T o charge the RemoteCam : Locate the mini-USB port on the side of the 1. Remot[...]
-
Página 6
666 6 Layout Lens Microphone Record Power Keychain MicroSD Car d Slot Reset Mini USB Port LED Additional Buttons[...]
-
Página 7
7 7 LED: A small orange light which will indicate the current state and function of the RemoteCam. In bright light (such as sunlight) this might be difficult to see. Mini USB Port: A Mini-USB-A port. Use the supplied USB cable to attach the RemoteCam to a computer or USB charger . Reset Button: Used to quickly return the RemoteCam to it’ s initi[...]
-
Página 8
8 8 8 T o tur n the RemoteCam ON: Press and hold the Power Button for appr oximately one second. • The LED will turn on, indicating that the • RemoteCam is now turned on. T o tur n the RemoteCam OFF: Press the Power button for appr oximately two seconds. • Do NOT tur n the • RemoteCam off whilst recording video, or immediately a[...]
-
Página 9
9 T o Capture a Photograph: When you use the RemoteCam to ta ke a pho tog ra ph , yo u’ ll be ca pt ur ing a sin gl e image at the highest quality that the RemoteCam can deliver (1280 x 1024 pixels, the r eso lu ti on of a m id -le ve l LCD co mpu ter mo ni to r). T ak ing a pho to tak es app ro xi ma tel y two to three seconds as the RemoteCam p[...]
-
Página 10
10 10 10 Y ou can setup the RemoteCam to print the date and time that a recor ding was taken directly onto the video, like a watermark. T o enable this function, you’ll just need to set the time and date - the RemoteCam will keep track of it from ther e. T o set the Date and Time: Open • Notepad . It’ s usually located in the Accessories f[...]
-
Página 11
11 Framing: The RemoteCam has a fixed lens (a vari-focal lens would, simply , not fit) – so the size of subjects in your shots depends only on how close to the subject you hold the camera. T ypically , about 3 feet (1m) is about right if filming a shot of someone’ s face – • this way , their face will occupy approximate half the verti[...]
-
Página 12
12 12 12 Connecting to your PC Y ou can read the data on the microSD car d in the RemoteCam by connecting the RemoteCam to your computer . T o do this: Locate the mini-USB plug on the side of the • RemoteCam . Find a spare USB port on your computer .… • For maximum speed, find a free USB 2.0 port on your computer , and avoid • usi[...]
-
Página 13
13 Using the RemoteCam as a W ebCam Y ou can use the RemoteCam as a webcam. T o do so, you’ll need to grab the drivers from our website, and install them to your PC. Then, you just have to change the mode of the RemoteCam once it’ s connected to your PC. Go to • http://www .swannsecurity .com/downloads/drivers/ Open the folder called “ ?[...]
-
Página 14
14 14 14 T roubleshooting Problem: I’ve r ecorded videos, but the microSD car d seems to be blank. Solution: Chances are that this pr oblem is caused by tur ning the RemoteCam off before the video files have been properly saved to the microSD card. Always use the Rec/Pause button to stop recordings and waiting until the LED has come back on befo[...]
-
Página 15
15 T echnical Specifications 15 Video Video Format A VI Video Resolution 720 x 480 Video Size V ariable (avg. > 10, 000kbps) Photo Format JPEG Photo Resolution 1280 x 1024 (Interpolated) Photo Size Approx. 350KB Audio Microphone Y es (built in) Audio Range 3m (typical) Recording Recording Mode Manual Frame Rate 30fps Storage T ype MicroSD Car d[...]
-
Página 16
16 16 16 Vérification FCC Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection rai- sonnable contr e les interférences néfastes dans les insta[...]
-
Página 17
17 Enregistr eur vidéo RemoteCam Câble USB 2.0 T able des matières Contenu de l’emballage Avant de commencer 16 T able des matières 17 Contenu de l’emballage 17 Description 18 Conseils d’utilisation 19 Avant d’utiliser le RemoteCam 19 Schéma 20 Mise en route du RemoteCam 22 Utilisation du RemoteCam 23 Réglage de la date et de l’heur[...]
-
Página 18
18 18 18 Description Félicitations pour votre achat du RemoteCam, un enr egistreur numérique miniature complet et fonctionnel qui, comme son nom l’indique, ressemble à une télécommande. Avec une pile lithium-ion rechargeable incluse qui vous offrira jusqu’à une heur e de temps d’enregistrement et vous permettra de faire un enregistr eme[...]
-
Página 19
19 A vant d’utiliser le RemoteCam Le RemoteCam a une pile lithium ion intégrée (la même sorte de pile que la plupart des téléphones portables utilisent, mais plus petite). Nous les chargeons complètement avant de les expédier – cependant, en raison de la durée du transport, vous devrez encor e le charger avant de l’utiliser . Pour cha[...]
-
Página 20
20 20 20 20 Schéma Lentille Microphone Enregistr ement Marche Porte-clés Fente de la carte de mémoire micr o SD Réinitialiser Port Mini USB DEL Boutons supplémentaires[...]
-
Página 21
21 21 DEL: Une petite lumièr e orange qui indiquera l’état actuel et le fonctionnement du RemoteCam. Dans un endr oit éclairé (comme en plein soleil) elle peut être difficile à voir . Port Mini USB: Un port Mini-USB-A. Utilisez le câble USB fourni pour connecter le RemoteCam à un ordinateur ou à un chargeur USB. Bouton Réinitialiser: U[...]
-
Página 22
22 22 22 Pour allumer le RemoteCam: Appuyez et maintenez le bouton Marche pendant envir on une seconde. • Le DEL s’allumera, indiquant que le RemoteCam est maintenant en marche. • Pour éteindre le RemoteCam: Appuyez le bouton Marche pendant envir on deux secondes. • N’éteignez P AS le RemoteCam pendant que vous enr egistrez une[...]
-
Página 23
23 Pour capturer une photographie: Lorsque vous utilisez le RemoteCam pour pr endre une photo, vous captur ez une image un iqu e d e la mei lle ur e q ual ité qu e peu t of fr ir le Rem ot eC am (1 280 x 1 02 4 pi xe ls , la ré so lu tio n d ’u n écr an LCD d ’o r din ate ur d e n ive au m oye n). Il fa ut e nvi ro n de ux à t ro is seconde[...]
-
Página 24
24 24 24 V ous pouvez régler le RemoteCam pour qu’il imprime la date et l’heur e auxquelles l’enregistr ement a été ef fectué, directement sur la vidéo, comme un filigrane. Pour activer cette fonction, vous devrez simplement régler l’heure et la date – le RemoteCam conservera une trace de ce réglage. Pour régler la date et l’he[...]
-
Página 25
25 Cadrage: Le RemoteCam a une lentille fixe (une lentille vari-focale ne suffirait simplement pas) – donc la taille des sujets de vos photos dépend uniquement de la proximité du sujet avec la camera. Habituellement, une distance d’1 m environ (3 feet) est à peu près convenable • pour capturer le visage d’une personne – ainsi, le[...]
-
Página 26
26 26 26 Connexion à votre PC V ous pouvez lire les informations sur la carte micro SD sur le RemoteCam en le connectant à votre or dinateur . Pour cela: Repérez la prise mini-USB sur le côté du RemoteCam. • T rouvez un port USB disponible sur votr e ordinateur … • Pour une vitesse maximale, utilisez un port USB 2.0 sur votre ordin[...]
-
Página 27
27 Utilisation du RemoteCam comme une W ebCam V ous pouvez utiliser le RemoteCam comme une webcam. Pour ce faire, vous devrez télécharger les pilotes de notre site inter net, et les installez sur votre PC. Ensuite, il vous suffira de changer de mode sur le RemoteCam une fois qu’il est connecté à votre PC. Visitez • http://www .swannsecu[...]
-
Página 28
28 28 28 Dépannage Problème: J’ai enr egistré mes vidéos, mais la carte micro SD semble être vide. Solution: Il est probable que ce problème soit causé quand vous éteignez le RemoteCam avant que les fichiers vidéo n’aient été sauvegardés correctement sur la carte micro SD. Utilisez toujours le bouton Enr egistrement/Pause pour arr?[...]
-
Página 29
29 Spécifications T echniques 29 Vidéo Format vidéo A VI Résolution vidéo 720 x 480 Video taille V ariable (moyenne> 10, 000kbps) Photo format JPEG Photo Résolution 1280 x 1024 (interpolée) Photo Size approx. 350KB Audio Microphone Oui (intégré) Gamme audio 3M (typique) Enregistr ement Mode d’enregistr ement Manuel Frame Rate 30 fps [...]
-
Página 30
30 30 30 Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. V ous devez présenter votre reçu comme preuve de la date d’achat pour valider votre garantie. T oute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et mai[...]
-
Página 31
31 © Swann Communications 2009 Advanced security made easy™ Sans frais États-Unis: 1-800-627-2799 (Dim, 14h00- 22h00 Heure du P acifique) (Lun- Jeu, 6h00-10h00 Heure du Pacifique) (V en, 6h00-14h00 Heure du P acifique) Échanges et Réparations États-Unis: 1-800-627-2799 (option 1) (Lun- V en, 9h00-17h00 Heure du P acifique) Il peut y avoir de[...]
-
Página 32
32 32 32 Cumplimiento con normas de la FCC: NOT A: Este equipo ha sido probado y cumple con las disposiciones impuestas para los equipos digitales de clase B, de acuer do con el aparte 15 de las normas de la FCC. Estas disposiciones se dan con la intención de propor cionar una protección razonable, contra las interferencias perjudiciales en insta[...]
-
Página 33
33 Grabadora de Video RemoteCam Cable USB 2.0 Índice Contenido del Paquete Antes de Que Comience 32 Índice 33 Contenido del Paquete 33 Vista general 34 Guía de Operación 35 Antes de Usar la RemoteCam 35 Diseño 36 Encendidendo la RemoteCam 38 Operando la RemoteCam 39 Ajustando la Fecha y Hora 40 Guía para T omas 41 Conectando a su PC 42 Usando[...]
-
Página 34
34 34 34 V ista general Felicidades por comprar la RemoteCam, una grabadora de video digital miniatura auto-contenida que, como lo sugiere su nombre, par ece un control r emoto. Con una batería de ion litio recargable incluida que le dará hasta una hora de tiempo de grabación y grabando directamente a una tarjeta microSD, la RemoteCam es una cá[...]
-
Página 35
35 Antes de Usar la RemoteCam La RemoteCam tiene una batería de ion litio integrada (del mismo tipo de batería que la mayoría de los teléfonos celulares usan, sólo que más pequeña). Las cargamos antes de enviarlas, sin embargo, debido al tiempo de tránsito, necesitará rellenarla antes de su uso. Para cargar la RemoteCam: Localice el puerto[...]
-
Página 36
36 36 36 36 Diseño Lente Micrófono Grabación Encendido Llavero Ranura para T arjeta MicroSD Reestablecer Puerto Mini USB LED Botones Adicionales[...]
-
Página 37
37 37 LED: Una pequeña luz naranja que indicará el estado actual y función de la RemoteCam. Pude que sea difícil de verlo bajo la luz brillante (como la luz solar). Puerto Mini USB: Un puerto Mini-USB-A. Use el cable USB provisto para conectar la RemoteCam a una computadora o cargador USB. Botón para Reestablecer: Úselo para regr esar rápida[...]
-
Página 38
38 38 38 Para ENCENDER la RemoteCam: Presione y mantenga pr esionado el Botón de Encendido por aproximadamente • un segundo. El LED se encenderá, indicando que la RemoteCam está encendida. • Para AP AGAR la RemoteCam: Presione el botón de Encendido por apr oximadamente dos segundos. • NO apague la RemoteCam mientras gr aba video,[...]
-
Página 39
39 Para Capturar una Foto: Cuando use la RemoteCam para tomar una fotografía, tomará una imagen sencilla con la mayor calidad que puede dar la RemoteCam (1280 x 1024 píxeles, la r eso lu ci ón de un mon ito r LC D de co mp uta do ra d e m ed io niv el) . El to ma r una fo to se lleva aproximadamente dos a tres segundos mientras la RemoteCam pro[...]
-
Página 40
40 40 40 Puede ajustar la RemoteCam para imprimir directamente en el video la fecha y hora en la que se tomó una grabación, como una marca de agua. Para habilitar esta función, sólo necesita ajustar la fecha y hora, la RemoteCam mantendrá el registr o a partir de ahí. Para ajustar la Fecha y Hora: Abra el Notepad. Usualmente se localiza en la[...]
-
Página 41
41 Encuadrando: La RemoteCam tiene un lente fijo (un lente con enfoque variable simplemente no cabría), así que el tamaño del objetivo en sus tomas depende sólo de qué tan cerca tenga la cámara del objetivo. Típicamente, 3 pies (1m) es lo corr ecto si toma el rostr o de alguien, de esta forma, • su rostr o ocupará aproximadamente la m[...]
-
Página 42
42 42 42 Conectando a su PC Puede leer la información en la tarjeta microSD en la RemoteCam conectando la RemoteCam a la computadora. Para hacer esto: Localice el enchufe mini-USB en el costado de la RemoteCam. • Busque un puerto USB libre en su computadora… • Para una máxima velocidad, busque un puerto USB 2.0 libre en su computadora[...]
-
Página 43
43 Usando la RemoteCam como W ebCam Y ou can use the RemoteCam as a webcam. T o do so, you’ll need to grab the drivers from our website, and install them to your PC. Then, you just have to change the mode of the RemoteCam once it’ s connected to your PC. V aya a • http://www .swannsecurity .com/downloads/drivers/ Abra la carpeta llamada ?[...]
-
Página 44
44 44 44 Resolviendo Problemas Problema: He grabado videos, per o la tarjeta microSD parece estar vacía. Solución: Probablemente este problema sea causado por apagar la RemoteCam antes de que los ar chivos de video se hayan guardado adecuadamente en la tarjeta microSD. Siempr e use el botón Grabar/Pausar para detener las grabaciones y espere has[...]
-
Página 45
45 Especificaciones Técnicas 45 Video Formato de vídeo A VI Resolución de video 720 x 480 Video tamaño variable (promedio> 10, 000kbps) Formato de fotos JPEG Photo Resolution 1280 x 1024 (interpolada) Foto T amaño apr ox. 350KB Audio Micrófono sí (incorporada) Rango de audio 3m (típico) Grabación Modo de grabación manual de Frame Rate[...]
-
Página 46
46 46 46 Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications PTY . L TD. Building 4, 650 Church Street, Richmond, Victoria 3121 Australia Arise-Europe Raheen Business P ark P earse Road Raheen, Limerick Ireland Información sobre la garantía Swann Communications garantiza este producto por defectos d[...]
-
Página 47
47 © Swann Communications 2009 Advanced security made easy™ Centro de asistencia técnica Soporte Técnico Swann T odos los países Correo Electrónico: tech@swannsecurity .com Atención T elefónica al Usuario EST ADOS UNIDOS Sin costo 1800-627-2799 (Dom, 2pm-10pm HP EE.UU.Lun- Juev , 6am-10pm, HP EE.UU. Viern, 6am-2pm HP EE.UU.) EST ADOS UNIDO[...]
-
Página 48
48 48 48 © Swann Communications 2009 Advanced security made easy™ Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the s[...]