Swann SW245-SMD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Swann SW245-SMD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSwann SW245-SMD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Swann SW245-SMD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Swann SW245-SMD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Swann SW245-SMD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Swann SW245-SMD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Swann SW245-SMD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Swann SW245-SMD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Swann SW245-SMD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Swann SW245-SMD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Swann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Swann SW245-SMD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Swann SW245-SMD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Swann SW245-SMD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Maxi Day/Night Cam Security Camera If this device does not work when you first plug it in, do not take it back to the store. Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service or call us on one of the T oll-F ree numbers shown on the back cover of this booklet. tech@swann.com.au Most problems can be quickly and easily fixed with a simple e-ma[...]

  • Página 2

    Introduction Y our package comes with Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Camera Lens Tips for Installing Y our Camera Important Information about this product Tips for using your Swann Security Camera T echnical Specifications Help Desk / Support Details W arranty Informa[...]

  • Página 3

    30 ! ! ! ! ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. T esta alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till problemen i detta skede. För att undvika risken för[...]

  • Página 4

    4 Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Lens Installing the Camera Hood T o fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing. Place the mounting block on to[...]

  • Página 5

    28 Montera kamerakåpan Byta ut eller ändra linsen Montera kamerakåpan Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet. Placera monteringsblo[...]

  • Página 6

    6 ! ! ! ! ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage. T o avoid the risk of damage to your[...]

  • Página 7

    Introduktion Ditt paket levereras med… Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Montera kamerakåpan Omplacera eller ändra linsen Tips för installation av din kamera Viktig information om denna produkt Hjälp för användning av din Swann övervakningskamera T eknisk information Kundtjänst / Support Garanti information 2 2 3 4 [...]

  • Página 8

    Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the [...]

  • Página 9

    SW ANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og deler . Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SW ANN produkter som blir defekt innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler , arbeid eller byttet til en ny enhet. Reparasjonen eller produkt byttet har får 90 dagers ny gr[...]

  • Página 10

    Introduktion Din pakke indeholder Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Tips til installation af dit kamera Vigtig information om dette produkt Tips – til brug ved Swann sikkerheds/overvågnings kamera T ekniske specifikationer Help Desk/ Kunde Support Garanti infor[...]

  • Página 11

    22 ! ! ! ! ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp problemer på dette stadiet. F or å unngå risiko [...]

  • Página 12

    12 Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Påsætning af metal hætte For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke. Placere monteri[...]

  • Página 13

    20 Installere Kamera Hette Erstatt Eller Bytt Linsen Installere Kamera Hette For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker . Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk [...]

  • Página 14

    14 ! ! ! ! ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. V enligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette problemer , der kunne opstå undervejs. F [...]

  • Página 15

    Innledning Din pakken leveres med Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet Installere kameraet hetten Bytte eller endring av linse Tips om hvordan du installerer kameraet Viktig informasjon om dette produktet Tips for bruk av Swann Security kamera T ekniske spesifikasjoner Help Desk / Support Detaljer Garanti Informasjon 2 2 3 4 4 5 6 6 [...]

  • Página 16

    Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en periode af 1. år , fra produktets oprindelige købsdato. Der skal fremvises kvittering som bevis for købsdatoen, for at garantien træder i kraft. Alle produkter der viser sig at være defekte i ovenstående periode vil blive repareret, uden beregning f[...]

  • Página 17

    Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en periode af 1. år , fra produktets oprindelige købsdato. Der skal fremvises kvittering som bevis for købsdatoen, for at garantien træder i kraft. Alle produkter der viser sig at være defekte i ovenstående periode vil blive repareret, uden beregning f[...]

  • Página 18

    Innledning Din pakken leveres med Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet Installere kameraet hetten Bytte eller endring av linse Tips om hvordan du installerer kameraet Viktig informasjon om dette produktet Tips for bruk av Swann Security kamera T ekniske spesifikasjoner Help Desk / Support Detaljer Garanti Informasjon 2 2 3 4 4 5 6 6 [...]

  • Página 19

    14 ! ! ! ! ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. V enligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette problemer , der kunne opstå undervejs. F [...]

  • Página 20

    20 Installere Kamera Hette Erstatt Eller Bytt Linsen Installere Kamera Hette For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker . Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk [...]

  • Página 21

    12 Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Påsætning af metal hætte For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke. Placere monteri[...]

  • Página 22

    22 ! ! ! ! ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp problemer på dette stadiet. F or å unngå risiko [...]

  • Página 23

    Introduktion Din pakke indeholder Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Tips til installation af dit kamera Vigtig information om dette produkt Tips – til brug ved Swann sikkerheds/overvågnings kamera T ekniske specifikationer Help Desk/ Kunde Support Garanti infor[...]

  • Página 24

    SW ANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og deler . Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SW ANN produkter som blir defekt innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler , arbeid eller byttet til en ny enhet. Reparasjonen eller produkt byttet har får 90 dagers ny gr[...]

  • Página 25

    Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the [...]

  • Página 26

    Introduktion Ditt paket levereras med… Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Montera kamerakåpan Omplacera eller ändra linsen Tips för installation av din kamera Viktig information om denna produkt Hjälp för användning av din Swann övervakningskamera T eknisk information Kundtjänst / Support Garanti information 2 2 3 4 [...]

  • Página 27

    6 ! ! ! ! ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage. T o avoid the risk of damage to your[...]

  • Página 28

    28 Montera kamerakåpan Byta ut eller ändra linsen Montera kamerakåpan Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet. Placera monteringsblo[...]

  • Página 29

    4 Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Lens Installing the Camera Hood T o fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing. Place the mounting block on to[...]

  • Página 30

    30 ! ! ! ! ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. T esta alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till problemen i detta skede. För att undvika risken för[...]

  • Página 31

    Introduction Y our package comes with Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Camera Lens Tips for Installing Y our Camera Important Information about this product Tips for using your Swann Security Camera T echnical Specifications Help Desk / Support Details W arranty Informa[...]

  • Página 32

    Maxi Day/Night Cam Security Camera If this device does not work when you first plug it in, do not take it back to the store. Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service or call us on one of the T oll-F ree numbers shown on the back cover of this booklet. tech@swann.com.au Most problems can be quickly and easily fixed with a simple e-ma[...]