Ir para a página of
Manuais similares
-
Security camera
Swann SW312-HMD-CA
2 páginas -
Security Camera
Swann SW344DWD
10 páginas 0.66 mb -
Security camera
Swann SWPRO-670CAM
1 páginas 0.05 mb -
Security camera
Swann SW322-YDW
0 páginas 0.05 mb -
Security Camera
Swann StyleCam
2 páginas 0.53 mb -
Security Camera
Swann HD-420
2 páginas 0.7 mb -
Security Camera
Swann SW231-WCX
12 páginas 0.62 mb -
Security Camera
Swann SW223-CBB
2 páginas 0.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Swann vPRO-650. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSwann vPRO-650 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Swann vPRO-650 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Swann vPRO-650, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Swann vPRO-650 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Swann vPRO-650
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Swann vPRO-650
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Swann vPRO-650
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Swann vPRO-650 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Swann vPRO-650 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Swann na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Swann vPRO-650, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Swann vPRO-650, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Swann vPRO-650. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 SW331-PR6 www .swannsecurity .com SR331-PR6-60010-040909 Operating Instructions PRO-650™ ™ ™ Advanced security made easy Operating Instructions PRO-650™ ™ ™ Advanced security made easy Pan Tilt Zoom Dome Camera[...]
-
Página 2
2 2 2 FCC V erification: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are de- signed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residen- tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc[...]
-
Página 3
3 Contents Before Y ou Begin Before you Begin 2 T able of Contents 3 Quick Reference 3 Overview 4 Package Contents 4 Layout of the Camera and PTZ Controller 5 Layout of Remote Control 6 Connecting the Camera 8 Mounting the Camera 10 Setting the Command Address 12 Configuring the PTZ Controller 12 Connecting Multiple PTZ Systems 13 Operating the Ca[...]
-
Página 4
444 Overview Congratulations on your purchase of this 360º PTZ Camera Dome! This system is an ideal solution for monitoring a large area – a combination of a quality Sony CCD image sensor mounted in a contained dome with the option to pan fully 360º. Nothing will be out of sight for long! Whether you wish to do this using the full complement of[...]
-
Página 5
5 5 Layout of the Camera and PTZ Controller 1. W all-Mount Arm F or mounting the PRO-650 Dome to a wall, post or similar vertical surface. 2. Ceiling-mount Bracket F or mounting the PRO-650 Dome to the underside of a ceiling or overhang. 3. Camera Housing Contains the camera, PTZ unit and associated circuitry and electronic components . 4. Dome Cov[...]
-
Página 6
6 6 6 Layout of R emote Control DISP (Display) T oggles the display on the front of the PTZ Controller , showing the Command Address , Protocol and Baud Rate . PRESET (HOLD to define) Changes or accesses preset points . P A TTERN (press and HOLD) Allows for the programming of lists of preset points for the camera to view in sequence . DELETE (pres[...]
-
Página 7
7 ZOOM + / - : Increases and decreases the level of magnification, respectively. T he PRO-650 features a 3x optical zoom. FOCUS + / - and IRIS OPEN / CLOSE T he PRO-650 PTZ Dome features automatic focus and exposure adjustment. As a result, you will not need to use these buttons whilst oper ating the PRO- 650. T hey’ve been included on the remot[...]
-
Página 8
8 8 8 Connecting the Camera 1 2 5 7 4 3 After running the camera cable through the mounting arm/bracket, 1. attach to the main plug on the camera circuit board (see opposite). Connect the BNC connector and power connectors to an extension 2. cable. Connect the purple and white wires to the RS485 plug, and insert 3. the RS485 plug into the RS485 por[...]
-
Página 9
9 1. Connecting the Camera Cable Before mounting the camera, it is important to connect it correctly . Run the cable through the mounting 1. arm or bracket you would like to use. Make sure you run the cable 2. through starting with the camera end (not the end with the BNC connectors - they’re too big to fit). Once the cable has been pulled 3. th[...]
-
Página 10
10 10 10 NO TE: Before you begin, be sure that there are no live electrical cables in the area you wish to mount the camera. T o mount the camera: After connecting the camera as described on page 8 and installing the cables as shown on page 9, place it in the desired location. Then, using an appropriate screw for the surface you’re fixing the do[...]
-
Página 11
11 Field of view The PRO-650 can pan a full 360º. This means that (for example) installing the PRO-650 in a tight cor ner is probably not an ideal utilization of its potential! A wall is a better option, as it allows 180º of view for the camera. A freestanding pole of sufficient height and integrity to reliably hold the camera securely is an ide[...]
-
Página 12
12 12 12 Configuring the PTZ Controller Setting the Command Address The included PTZ controller is capable of controlling multiple PTZ cameras. Thus, each camera needs its own unique identification (a “Command Address”). T o define a camera’ s Command Address, connect the camera (and only that camera) to the PTZ controller . Then: Press the[...]
-
Página 13
13 Connecting Multiple PTZ Systems Connecting multiple PTZ systems to the included controller is a convenient way to be able to access and control a complex, multi-camera system from one central location. This is, however , and advanced feature of PTZ systems, and should only be attempted by those experienced with security system and/or networking [...]
-
Página 14
14 14 14 Operating the Camera Moving the Camera The easiest way to move the camera is to use the directional buttons. In the standard live control mode, the camera will move in the direction of the button which you press. T o make the camera pan left or right, pr ess and hold the LEFT or RIGHT • directional button, respectively . Y ou can hold[...]
-
Página 15
15 Removing a Preset Point Removing Preset Points is performed in much the same manner as defining them. Once a Preset Point has been removed, selecting it as detailed opposite will no longer have any effect, until a new point is set. Press the DELETE button on the r emote, and hold for two seconds. • The display will now read “Clr -” •[...]
-
Página 16
16 16 16 Advanced Operation The numerical command functions shown in this section are recommended only for advanced users. Improper use of these commands may interfere with the functionality of the PTZ system. The PRO-650 PTZ dome can accept many additional commands to those already listed. As there are not enough buttons on the remote control to a[...]
-
Página 17
17 Additional Functions Auto-Home Function The PRO-650 can be configured to automatically return to it’ s master Pr eset Point, the “Home Point”. This is particularly useful for monitoring a door , hallway , car space or similar , wher e the default position of the camera should be viewing this location. T o turn Auto-Home ON and OFF use the[...]
-
Página 18
18 18 18 T roubleshooting Guide Problem: My DVR is in Motion Detection mode, and continually records whilst the camera is moving. Solution: This is not a malfunction. When a DVR looks for “motion”, what it is really doing is looking for a change between one image it captures and the next. Therefor e, it doesn’t matter whether it’ s somethin[...]
-
Página 19
19 T echnical Specifications Video Image Sensor 1/3” Sony CCD Video Quality 420 TV Lines Number of Effective Pixels NTSC: 510 x 492 P AL: 500 x 582 Minimum Illumination 0.01 Lux White Balance Automatic Signal / Noise Ratio > 50dB Electronic Shutter NTSC: 1/60 – 1/100, 000 P AL: 1/50 – 1/100, 000 Gain Control Automatic Backlight Compensatio[...]
-
Página 20
20 20 20 © Swann Communications 2009 Advanced security made easy™ Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the s[...]
-
Página 21
20 20 20 © Swann Communications 2009 Swann Communications garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat initiale. V ous devez présenter votre ticket de caisse comme preuve d’achat pour valider la garantie. T oute unité qui se révèlerait défectueuse [...]
-
Página 22
2 2 2 2 Vérifi cation FCC : Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été défi nies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interfér ences néfastes dans les inst[...]
-
Página 23
18 18 18 T roubleshooting Guide Problème : Mon DVR est en mode détection de mouvement et ne cesse d’enregistr er quand la caméra bouge. Solution : Ceci n’est pas un dysfonctionnement : Lorsqu’un DVR rehcher che un ‘mouvement’, il esaie en fait de repér er tout changement dans l’image. Ainsi, si la caméra se déplace, le DVR interpr[...]
-
Página 24
4 4 4 V ue d’ensemble Félicitations pour l’achat de ce dôme PTZ 360º ! Ce système représente une solution idéale pour le contrôle des zones les plus importantes. Il résulte de la combinaison entre la qualité d’un capteur d’images Sony CCD et de la technologie de surveillance sous dôme qui permet une véritable sue à 360º. Plus r[...]
-
Página 25
16 16 16 Fonctionnement avancé Les fonctions de commande numériques indiquées dans la présente section ne sont recommandées que pour les utilisateurs avancés. Une mauvaise utilisation de ces commandes mai interférer avec le fonctionnement du système de PTZ. Le PRO-650 dôme PTZ peut accepter plusieurs commandes supplémentaires à celles d?[...]
-
Página 26
6 6 6 P résentation de la télécommande DISP (affi chage) : F ait basculer l’affi chage à l’avant du contrôleur PTZ, montrant l’adresse de commande , le protocole et le taux de transfert. PRESET (Maintenir appuyé pour défi nir) P ermet de défi nir ou modifi er les paramètres préenregistrés . P A TTERN (Maintenez appuyé) P erme[...]
-
Página 27
14 14 14 Fonctionnement de la caméra Déplacement de la caméra Le moyen le plus simple de déplacer la caméra est d’utiliser les boutons directionnels. En monde contrôle live standard, la caméra se déplacera dans la dir ection indiquée par l’action exercée sur les boutons. Pour diriger la caméra vers la gauche ou la droite, appuyez sur[...]
-
Página 28
8 8 8 Connecter la caméra 1 2 5 7 4 3 Après avoir fait passer le câble de la caméra dans son kit d’installation, 1. attachez la prise principale de cette dernière dans le tableau de branchements (voir ci-contre). Branchez le connecteur BNC et les connecteurs d’alimentation à un 2. câble de rallonge. Branchez les câbles violet et blanc ?[...]
-
Página 29
12 12 12 Configuration du contrôleur PTZ P aramétrage de l’adresse de commande Le contrôleur PTZ inclus peut contrôler plusieurs caméras. Chaque caméra doit alors posséder un identifi ant unique (appelé Adresse de commande). Pour défi nir l’adresse de commande d’une caméra, branchez cette dernière (et uniquement cette dernière) [...]
-
Página 30
10 10 10 Note : Avant de commencer , assur ez-vous que l’espace dans lequel vous travaillez n’est pas traversé par des câbles électriques br anchés. . Pour installer la caméra : Après avoir connecté la caméra comme décrit en page 8, installez cette dernière dans l’emplacement désiré. Puis, à l’aide de vis appropriées à la sur[...]
-
Página 31
10 10 10 Note : Avant de commencer , assur ez-vous que l’espace dans lequel vous travaillez n’est pas traversé par des câbles électriques br anchés. . Pour installer la caméra : Après avoir connecté la caméra comme décrit en page 8, installez cette dernière dans l’emplacement désiré. Puis, à l’aide de vis appropriées à la sur[...]
-
Página 32
12 12 12 Configuration du contrôleur PTZ P aramétrage de l’adresse de commande Le contrôleur PTZ inclus peut contrôler plusieurs caméras. Chaque caméra doit alors posséder un identifi ant unique (appelé Adresse de commande). Pour défi nir l’adresse de commande d’une caméra, branchez cette dernière (et uniquement cette dernière) [...]
-
Página 33
8 8 8 Connecter la caméra 1 2 5 7 4 3 Après avoir fait passer le câble de la caméra dans son kit d’installation, 1. attachez la prise principale de cette dernière dans le tableau de branchements (voir ci-contre). Branchez le connecteur BNC et les connecteurs d’alimentation à un 2. câble de rallonge. Branchez les câbles violet et blanc ?[...]
-
Página 34
14 14 14 Fonctionnement de la caméra Déplacement de la caméra Le moyen le plus simple de déplacer la caméra est d’utiliser les boutons directionnels. En monde contrôle live standard, la caméra se déplacera dans la dir ection indiquée par l’action exercée sur les boutons. Pour diriger la caméra vers la gauche ou la droite, appuyez sur[...]
-
Página 35
6 6 6 P résentation de la télécommande DISP (affi chage) : F ait basculer l’affi chage à l’avant du contrôleur PTZ, montrant l’adresse de commande , le protocole et le taux de transfert. PRESET (Maintenir appuyé pour défi nir) P ermet de défi nir ou modifi er les paramètres préenregistrés . P A TTERN (Maintenez appuyé) P erme[...]
-
Página 36
16 16 16 Fonctionnement avancé Les fonctions de commande numériques indiquées dans la présente section ne sont recommandées que pour les utilisateurs avancés. Une mauvaise utilisation de ces commandes mai interférer avec le fonctionnement du système de PTZ. Le PRO-650 dôme PTZ peut accepter plusieurs commandes supplémentaires à celles d?[...]
-
Página 37
4 4 4 V ue d’ensemble Félicitations pour l’achat de ce dôme PTZ 360º ! Ce système représente une solution idéale pour le contrôle des zones les plus importantes. Il résulte de la combinaison entre la qualité d’un capteur d’images Sony CCD et de la technologie de surveillance sous dôme qui permet une véritable sue à 360º. Plus r[...]
-
Página 38
18 18 18 T roubleshooting Guide Problème : Mon DVR est en mode détection de mouvement et ne cesse d’enregistr er quand la caméra bouge. Solution : Ceci n’est pas un dysfonctionnement : Lorsqu’un DVR rehcher che un ‘mouvement’, il esaie en fait de repér er tout changement dans l’image. Ainsi, si la caméra se déplace, le DVR interpr[...]
-
Página 39
2 2 2 2 Vérifi cation FCC : Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été défi nies dans le but de four nir une pr otection raisonnable contre les interfér ences néfastes dans les in[...]
-
Página 40
20 20 20 © Swann Communications 2009 Swann Communications garantit ce produit contre tous les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat initiale. V ous devez présenter votre ticket de caisse comme preuve d’achat pour valider la garantie. T oute unité qui se révèlerait défectueuse [...]