Ir para a página of
Manuais similares
-
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound PB-200
4 páginas 0.06 mb -
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound 8004
15 páginas 0.76 mb -
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound Spellbinder Blue
36 páginas 19.63 mb -
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound POWER 750
15 páginas 0.31 mb -
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound Bass Player
3 páginas 0.3 mb -
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound Bass Combo Amplifier
19 páginas 0.38 mb -
Musical Instrument Amplifier
SWR Sound 750x
20 páginas 0.8 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SWR Sound Spellbinder Blue. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSWR Sound Spellbinder Blue vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SWR Sound Spellbinder Blue você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SWR Sound Spellbinder Blue, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual SWR Sound Spellbinder Blue deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SWR Sound Spellbinder Blue
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SWR Sound Spellbinder Blue
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SWR Sound Spellbinder Blue
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SWR Sound Spellbinder Blue não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SWR Sound Spellbinder Blue e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SWR Sound na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SWR Sound Spellbinder Blue, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SWR Sound Spellbinder Blue, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SWR Sound Spellbinder Blue. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
w w w .s wramps.com[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS The lightning f lash w ith arrowh ead s ymbol wit hin an equilater al tr iangle i s intend ed to aler t the user t o the pre sence of un insulated “dangerou s voltag e” wit hin the produ ct ’s enclosure tha t may be of suf f icient magni tude to con sti tute a risk of ele c tric shoc k to p ers ons. The exclama[...]
-
Página 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La lumière clignot ante ave c la f lèc he dan s un tr iangle équilatér al a pour bu t d ’ aver tir l’utilisa teur de la pré sence d’une « ten sion dan gereus e » no n iso lée dans le boî tier du produ it, laquelle peu t être d’une ampleur suf fis ante pour cons tit uer un risq ue de choc éle[...]
-
Página 4
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Sym bol B lit z und Pf eil in einem g leichse itigen Dreie ck s oll de n Benu t zer vor dem Vorhandens ein nic ht is olier ter „gef ährliche r Spannu ng“ im Gehäu se de s Pr oduk ts warn en, die mögliche rw eise h och g enug i st, um ein Stroms chlagris iko dar zus tellen. Das Ausruf ezeich en in [...]
-
Página 5
安 全にご使 用いただく ために 二等 辺三 角形 の中の矢印のついた稲妻の閃光 のシ ンボルは、 人に電 気シ ョ ッ クを与 え るに十分な 、 絶縁 されていない 「 高 電 圧の 危険 」 が 製品 の ケー ス 内にある こと を警 告するものです 。 二等辺 三 角形の中[...]
-
Página 6
◊ ◊ 6 SWR® Spell binder™ Blue C on grat ula tio ns on you r purch ase of the SWR® Spel lbi nd er ™ Blue combo bass amplif ie r! Wh en our old frie nd ( an d lo ngt im e SWR artist ) Sta nl ey Cla rke tol d us of hi s pl an s to par tn er wit h lu thi er T om Lie ber to of fe r th e Spell bi nde r li ne of bass -ce ntri c prod ucts, we wer[...]
-
Página 7
7 ◊ ◊ A. IN PUT This input accepts either an XLR or / " plug: The XLR conne cti on is a b alanced input: (Pin 1 =ground , Pin 2 = positive, Pin 3 =negative) The / " conne cti on is an unb alanced "T S" input: ( T ip= positive, S leeve= ground) B. P HA NT OM PO WE R Use as needed for microphones connec ted[...]
-
Página 8
◊ ◊ 8 Rear Panel O. IEC P OWER CORD SOCK ET Connec t the in cluded p ower cord to a grounde d AC ele ctri cal outle t in a ccordance w ith the voltage and frequenc y ratings sp ecif ied on th e rear panel of your amp lifie r . P . S PE AK E R OU TP UT Sp e ako n® co nn ec t or f or an e x te rna l speaker cab inet. Th e speaker loa d mu[...]
-
Página 9
9 ◊ ◊ • D O NOT conne c t a spea ker loa d with a tot al impe dance below the minimum ratin g of your amplifier to preven t damage to your equipment. • D O NOT connec t speaker (s ) w ith a total powe r hand ling capaci t y that is less than the power output rating of you [...]
-
Página 10
SWR® Spell binder™ Blue ¡E nh orabu en a por su adqu is ició n d el ampl ificad or de bajos en com bin ación SWR® Spellbi nder ™ Blue ! C ua nd o nuest ro vie jo ami go ( y an tig uo ar tista de SWR) Sta nl ey Cl ark e nos di jo de sus pla nes de ha ce r equip o con el lut hi er T om Lie ber pa ra ofrec er la lín ea Spel lbi nd er de prod[...]
-
Página 11
A. I NPUT Es ta e ntrada acepta una clavija XL R o / d e pul gada: La conex ión XLR es una entrada bala nceada: (Pin =tierra, Pin =positivo, Pin =n egativo) La conex ión de / de pulga da es una entrad a " TS" no balan ceada: (Pun ta= po siti va, Fu nda =ti er ra) B. PHANTOM POWE R Úsela segú n sea ne cesari[...]
-
Página 12
Panel t rasero O. IE C PO WE R CO R D SO CK E T Con ec te el c able d e alime ntació n inclui do a un enchuf e elé ct rico con ec tado a tierr a de C A de a cuerd o con los valo res de volt aje y frecu encia indicad os en el pane l t raser o de su amp lif ica dor. P . SP EA K ER OU TP UT Conec tor Sp eakon® par a un gabin ete de altavo ce[...]
-
Página 13
• NO conecte una carga de al tavoces con una impedanc ia total por debajo del valor nominal mínimo de su amplificador para evi tarl e dañ os a su e quip o. • NO conec te d e altavo ces con un a cap acidad total de man ejo de potencia que sea menor que el v alor nomina l d e sal[...]
-
Página 14
SWR® Spell binder™ Blue Nou s vous fél ici tatio ns de vo tre ach at de l’ am pli co mbo bas se SWR® Sp ellbin der™ B lue ! Lorsqu e not re vie il ami ( et artiste SWR de lon gu e da te ) Stan ley Cla rk e nou s a com mu ni qué ses pr ojets de parten ari at avec le luth ie r T om Li e be r a f i n d e p ro po se r l a l i gn e Sp el l bi [...]
-
Página 15
A. INPU T Cet te entré e accep te soi t une pris e XLR soit / " : Le b ranche ment XLR es t une entré e s ymé trique : (Broch e = mass e, Bro che = p ositif, B roche = né gatif ) Le b ranche ment / " es t un e entré e as ymé trique « T S » : (T ip [Pointe] = p ositif, Sleeve [Corps ] = masse) B. PHANTO [...]
-
Página 16
Panneau arrière O. IE C P OWE R COR D SO CK E T Branche le cordon d’ali mentation inclus à une pr ise CA rel iée à la te rre confo rmém ent à l a tens ion et à la c apacité en f réqu ence sp éci fi ées s ur le p anne au arr ière d e votre ampli . P . SP E AK E R O UT PU T Connecteur Speakon® pour une enceinte ex ter ne. L a ch[...]
-
Página 17
• NE PAS conne cter l a charge d ’une enceinte ave c un e imp éd an ce tot al e en de sso us d e la ca pa cité minimale de votre ampli af in de n e pas en dommage r votre équipem ent. • NE P AS co nnec ter une (des ) encein te(s ) dont la p uissan ce a d m i s s i b l e t o t a [...]
-
Página 18
SWR® Spell binder™ Blue C omp li men ti pe r av er sc elto di ac qui stare un am pli f ica tore com bo per basso S WR® Spellbin der ™ Blue ! Qua nd o il nostr o gran de ami co ( e da molti an ni ar ti sta SWR) Sta nl ey Cl ark e ci pa rlò de ll a s ua ide a di mette rsi in società con il li utai o T om Lie ber per r eal izz ar e l a l in ea[...]
-
Página 19
A. I NPUT Q uesto ingre sso a ccet ta si a un connet tor e XLR che uno /'': Il co lleg amento XLR è un i ngress o bil anciato: (Pin =terra, Pin = positivo, Pin =n egativo) Il co nnet tore / ' ’ è u n ing resso “ TS” non bilan ciato: (T ip= positivo, Sleeve=terra) B. PHAN TOM P OW ER Uti liz za re, [...]
-
Página 20
Pannello posteriore O. IE C P OW ER CO RD S OC KE T Co lleg are i l c avo di alime ntaz ione in d ota zione a una pres a e let tri ca C A co nform e a lla te nsione e al fre quen cy ratin g ind icato sul p anne llo p oste riore del l’ ampli fi catore. P . SPE AKE R OUT PUT Con net to re Sp eako n® per alto par lant e est erno. Il carico d[...]
-
Página 21
• NON co lleg are un car ico d’i mped enz a con un’imp ed enz a totale inferi ore al rating min imo dell’ amplificatore per evitare danni alla strumentazione. • NON collegar e altopa rlanti con una capacità totale inferiore al rating di uscit a dell ’ amplif icatore p er ev[...]
-
Página 22
SWR® Spe llbinde r ™ Bl ue Wi r beg lück wün sch en Sie z um Kauf Ihr es SW R® Spell bi nd er ™ B lue C o m bo- Ba s sv ers tä rk ers ! Al s u ns er Fr eu n d ( u nd la n gj äh rig er SWR -K ün stle r ) S ta nl e y Cl ar k e un s sei ne Pl än e ve rriet, sic h mi t de m Gita rren baue r T om Lieber zusa mm en z ut un , u m di e bas sze [...]
-
Página 23
A. I NPUT Dies er Ei ngang nimmt ent wede r ein en X LR- o der /-Zoll-Stecker auf : Die XLR-Verbin dung ist ein s ymm etris cher Eingan g: (Pin = Erde, Pin = positiv, Pin = neg ativ) Der /-Zoll-A nschluss ist ein unsy mmet risch er „TS “- Eingang: (T ip = positiv, Sleeve = Erde) B. PHANTOM P OWE R N ach B edar f f?[...]
-
Página 24
Hint ere Konsole O. IE C PO WE R CO RD S OC KE T Be igel egte s N et zka bel i n e ine d en Sp an nu n gs- un d Fr e qu en zd at en an de r h in te re n Ko ns o le de s Ve r s t ä r ke r s en t s p r e c h en d e ge e rd e t e W e ch s e l s t r o ms t e c k d os e einstecken. P . S P E A K E R O U T P U T Sp eako[...]
-
Página 25
• Zu r V er meidu ng von Sch äden an I hrer Anl age NIE MALS Lautsprecher anschließen, deren Gesamtimpedanz unter der Mindestim pedanz Ihres Verstärkers liegt. • Zur Vermei dung von S chäde n an Ihrer An lage NI EMAL S Lautsprecher anschließen, deren Nennleistungspotenzial [...]
-
Página 26
SWR® Spell binder™ Blue Pa rabé ns pela su a aqui si ção do amp lificad or de gra ves com bin ado SW R® Sp ellb inder™ B lue! Qu a n do o no s so ve l ho am ig o ( e a rti sta SWR de lo n g a d a ta ) S ta n le y Cl ar k e n os c o n to u os se us pl an os pa ra se a s soc i ar ao lu te i ro T om Li e be r p ar a o fe re c e r a l in h a d[...]
-
Página 27
A. I NPUT E sta entra da a ceita uma fi cha XLR ou uma f ich a /" : A li gação XLR é uma entra da e quilib rada: (Pino = terra, Pino = p ositivo, Pino = negativo) A li gação de / " é uma entra da " TS" n ão e quilib rada: (T ip = positivo, Sleeve = terra) B. PHANTOM POW ER Use as ne ede d fo[...]
-
Página 28
Pain el traseiro O. IEC POW ER COR D SOCK ET Ligue o c abo de ali menta ção inc luído a um a toma da e léc tri ca C A co m liga ção à te rra em co nfor midad e com as ind icaçõ es de tens ão e de fre quên cia esp ecif ic adas no p ainel tras eiro do s eu am plif ic ador. P . SP E AK E R O UT PU T Cone cto r Sp eakon® p ara u m ar [...]
-
Página 29
• NÃO l igue a ca rga d e um altif alante com u ma imp edâ ncia total aba ixo da class if icaç ão mí nima do s eu am plif ic ador para imp edir a o corrê ncia de d anos ao seu equ ipame nto. • NÃO ligue alti falante s com uma capa cidad e de ges tão de po[...]
-
Página 30
SWR® Spell binder™ Blue SWR® の Spe llbinder™ Blue コ ン ボ タ イ プ・ ベ ー ス ア ン プ を お買い上げいただ き 、 誠に あ り がと う ご ざいま す。 ス タ ン レー ・ ク ラーク は当 社の古 く から の友 人 で 長年 SWR 製 品 を 愛 用 し て い る ア ー チ ス ト で す ?[...]
-
Página 31
A. I NPUT ( 入力 ) - 入力 に は XLR または / ” のプラ グ を 接 続 で き ます XLR 接 続は 平 衡入 力です : (ピ ン = 接 地 、ピ ン = 正 、ピ ン = 負) /” プラ グでの 接続は不 平衡 の TS 入 力 で す: ( Tip= 正、 S lee ve= 接 地) B. PHANTOM P OWE [...]
-
Página 32
リ アパ ネ ル O. IEC POWE R COR D SO CK ET ( IEC 電 源 ケ ー ブ ル ソ ケ ッ ト )- 付 属 の 電 源ケ ー ブル で接 地 付きの コンセ ン トに本機 を接続 し ます 。 リ ア パネ ルに指定の定格電 圧 、 周波数 で ご使 用 くだ さい。 P . S P E A K E R O U T P U T ス ピー カ ー ?[...]
-
Página 33
• 機 器への損傷を 防 ぐた め、 ア ン プ の最小 定格以 下 の 総 イ ン ピー ダ ン ス の ス ピー カ ー を 負 荷 として 接 続しな い でくだ さ い 。 • 機器への損傷を防 ぐ た め、 ア ンプ の定格 出力 を 下 回る総 パワー容量 の ス ピ ー カー ?[...]
-
Página 34
◊ ◊ 34 Notes[...]
-
Página 35
35 ◊ ◊ Block Diagra m[...]
-
Página 36
AMPLIFICAD OR D E SON IDO IMPORT ADO PO R: Ins trumentos Musicales Fender S. A. de C. V ., Calle Huer ta # 1 32, C.P . 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja California. RFC: IMF 87 0506R5 A Hecho en US A . Ser vicio de Cliente: 00 1-8665045 87 5 A PR ODUC T OF: SWR MUSIC AL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA SWR®, Spellbinder™ [...]