Symbol Technologies S P T 1 7 0 0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Symbol Technologies S P T 1 7 0 0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSymbol Technologies S P T 1 7 0 0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Symbol Technologies S P T 1 7 0 0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Symbol Technologies S P T 1 7 0 0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Symbol Technologies S P T 1 7 0 0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Symbol Technologies S P T 1 7 0 0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Symbol Technologies S P T 1 7 0 0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Symbol Technologies S P T 1 7 0 0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Symbol Technologies S P T 1 7 0 0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Symbol Technologies S P T 1 7 0 0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Symbol Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Symbol Technologies S P T 1 7 0 0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Symbol Technologies S P T 1 7 0 0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Symbol Technologies S P T 1 7 0 0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SP T 1700 Series[...]

  • Página 2

    SP T 1700 Series  1999-20 00 SYMBOL TECHNOL OGIES, I NC. All rights re served. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reli ability , function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or applicati on described herein[...]

  • Página 3

    1 Kurzübe rsicht Einführung W ir gratuli e ren Ihnen zu m Kauf des T ermina ls der S erie SP T 1700 von Sym bol T ech nologi es! Die e in zigarti ge Kombi natio n au s T aschenfor mat, Mana gement-S oftware fü r die pers önlichen Informatio nen, Funkko mmunikation ü ber ein drah tloses Netzwerk (SP T 174X) oder W AN (SP T 173X) mittels Spectru[...]

  • Página 4

    2 Serie SP T 1700 Die Einz elteile des SPT 1700 Die nachfolgen de Abbildung zeigt d ie Einzelteile d es T erminal s SP T 170 0. Bildla uft aste (Nac h oben und nach un ten) LED-Anzeig e für Laserdec odierung Mittler e Scan- T aste Bildlauf taste (Nach o ben und na ch unten) R echter S can-A uslöser LCD (Bildsc hirm) Symbol für R echne r Symbol f[...]

  • Página 5

    3 Kurzübe rsicht Die Einz elteile des SPT 1700 (F o rtsetzung) Infrarotanschl uss V erbi ndungss tück für die Halteschlauf e Lithium ionenakku Akkufachverr iegelung V erbindungsstüc k für die H alteschl aufe Eing abe sti ft Fach für den Eing abe sti ft Akkufachver riegelung Akkufach Akkufachabdeckung Seri eller P ort Scanfen ster Lauts prech [...]

  • Página 6

    4 Serie SP T 1700 SPT 1700 – Erste Schritte Bevor S ie das T erminal SP T 1700 verw enden können, müssen Sie die gr undlegen de Einr ichtung, wie auf den folge nden Sei ten beschrie ben, du rchführe n: • Legen S ie den Ak ku ein un d laden Sie ihn. • Starten Sie das SP T 1700. • Stellen S ie die Netzwerkv erbindung her (n ur SP T 174X/17[...]

  • Página 7

    5 Kurzübe rsicht Refe ren ce Guid e“ (U n iver sal-Akku- La de ger ät Kurzüber si cht) . Gehen Sie auf die gleiche W eise vor , um den Akku wieder aufzul aden. Hinweis : Der Akku für das SP T 1700 (T eilenr . 20-36098-0 1/ Modellnu mmer 1U F103450) darf n ur für ein T erm inal der Ser ie 17 00 benu tzt wer den. Laden des Akkus mit Hi lfe der[...]

  • Página 8

    6 Serie SP T 1700 3. St ecke n Sie das ei ne Ende des N etzkab els i n eine W andsteck dose und das andere E nde in die Ak kuladebuchse am Synchr on isie rung s -/La de ka bel ein . Der Akku ist nach u ngefähr zw ei Stund en vollstä ndig ge laden. Star ten des S PT 1700 Drücken Sie den roten Netz schalter , um das T erminal zu sta rten. W enn si[...]

  • Página 9

    7 Kurzübe rsicht 1. Drücken Sie den Netzschalter an der Vorderseite des SPT 1700. Anschlie ßend ers cheint da s Hilf sprogram m „W elcome“ (W illkommen). (Dieses Hilfsp rogramm wird auch na ch einem Kalts tar t ang e ze ig t. ) Hinwei s: V erstellen Sie ggf . den K ontrastreg ler des S PT 1700, so dass der Bildschirminhalt korrekt lesbar ist[...]

  • Página 10

    8 Serie SP T 1700 V erw enden des SPT 1700 V erwenden des Netzschalters/Reglers für die Hintergrundbeleuchtun g Mit dem Netzschal ter wird das SP T 1700 ein- u nd ausge schaltet und auß erdem d ie Hinte rgrundbe leucht ung, die bei schle chten Lichtve rhältni ssen zum Einsatz kommt, g eregel t. Drücke n Sie den Netzscha lter bei e ingesch altet[...]

  • Página 11

    9 Kurzübe rsicht 3. Drücken Sie den Kontras tregler oder tippe n Sie a uf „Done“ (Fertig) am Bildschirm des T erm inals, um die Kontrastregelung auszuschalten. Schr eiben mit dem Eingab estift Zum Lieferumfan g des SPT 1700 gehört die Handschrif terkennungs- Software Graffiti für die Eingabe von T ext und Zahlen. Graffiti s etzt die Bewegun[...]

  • Página 12

    10 Serie SP T 1700 Besc hr eibung en der Symb ole Zurücksetz en des T erminals SPT 1700 W enn das SP T 1700 nic ht mehr a uf Eingab en reag iert, mü ssen Si e das Gerät eventuel l zurücksetzen. D urc h f ü h re n ei n e s W a r m st a r t s Durch einen W armstart wird d as T erminal neu gestartet . Alle im SPT 1700 gespeicherten Datensätze un[...]

  • Página 13

    11 Kurzübe rsicht D urc h f ü h re n ei n e s K a l ts t a r t s Bei eine m Kaltstart wird das T erminal ebenfalls ne u gestartet, jedoch we rden alle im S PT 1 7 00 gespeicherten Datensätz e und Einträge g elöscht. Daher s ollten S ie nur da nn eine n Kaltstart durchfüh ren, wen n ein W armstart das aufge tretene Pr oblem ni cht lösen ka nn[...]

  • Página 14

    12 Serie SP T 1700 Befestig en der Halteschlaufe Für das SP T 1700 ist ein e optional e Halteschlaufe erhältlich, mit der sich das T erminal über einen längeren Zeitr aum bequem hal ten lässt . So befestigen Sie die Halteschlaufe an der Rückseit e des T erminals: 1. Zieh en S i e das runde Metallteil durch d as Metallverb indungsst ück für [...]

  • Página 15

    13 Kurzübe rsicht Scannen von zw e idimensionalen PDF417- Bar codes So scan nen Sie e inen PD F417-Barc ode (mit ein em für zweidim ensionales Scann en konfigur ierten T erminal): 1. Richten Sie den Sc anner auf d en PDF-Ba rcode un d drücken Sie den A u slös er . 2. Halten Sie den Au slöse r gedrüc kt und achte n Sie da rauf, dass die Sc anz[...]

  • Página 16

    14 Serie SP T 1700 • Stellen Si e si cher , dass Sie die obere und untere Zeile d es Symbo ls scann en kö nnen. • Habe n Sie Gedul d – di e Deco dierun g des Symbol s ka nn unter Umständen mehrere Gleitdurchgä ng e erfordern. Der Barcode wurd e vollständ ig decodiert, wenn Sie einen T on gefol gt von eine m ku rze n, hohen Piept on höre [...]

  • Página 17

    15 Kurzübe rsicht • Obwoh l das SP T 1700 wasse r - und staubd icht ist, sollten Sie das Ger ät nicht übe r einen lä ngeren Z eitraum Reg en oder Feucht igkeit ausse tzen. Beha ndeln Sie das SP T 1700 wie eine n T aschenre chner od er ein ande res klei nes el ektronisc hes G erät. • Der T astbildschirm des SPT 1700 besteht teilweise aus Gl[...]

  • Página 18

    16 Serie SP T 1700 Austauschen des Akkus durchge führt wird, der Batteriestand zunächst „empty“ (leer) ist und dann langsam auf „full“ (voll) ansteigt. Dies ist nicht außergewöhnlich. Es dauert eine Minute , bis der Batteriestand den Zustand des Ak kus exakt anzeig t. Ke i n T o n : • Überprüfe n Sie die O ption „Sound “ (T on) [...]

  • Página 19

    17 Kurzübe rsicht • Achten Sie darauf, das s Sie die S chriftzüge für Buchstaben auf der linke n Seite d es Graffiti -Schreib bereich s einge ben und di e Schriftzüge für Zahlen auf der re chten Seite. • Stellen Sie sich er , dass Gra ffiti nicht in die erweiterten oder Zeiche nse tz ung sm odi um ge sc hal t et ist. Hinw ei se zum Aktivie[...]

  • Página 20

    18 Serie SP T 1700 Das S PT 1700 a kz eptiert kein e Scan nere inga be: • V ergewi ssern Sie sich, dass eine Scan -Anwendung in das Gerät geladen wurde. W enden Sie sich an Ihren Sy stemverwalter . • V ergewissern S ie sich, dass das Barcod e-Symbol nicht entstellt ist. • V e rgewissern Sie sich, dass Sie sich im rich tigen Scanbereich befin[...]

  • Página 21

    19 Quick Re ference Ergonomic Recommendat ions Caution: In or der to avo id or min imize the p otential risk of ergo nomic injur y follow the recom mendati ons below . Co nsult with y our loc al Health & Safety Manage r to ensure that you are meeting with your company’ s safety programs to prevent employee injury . • Reduce or eliminate rep[...]

  • Página 22

    20 SP T 1700 Series CE Marking and European Unio n Compli ance Produ cts intended for sale wit hin the European Union are marke d with th e CE Mark which indica tes compl iance to applic able Directiv es and Europe an Normes (E N), as follo ws. Amendm ents to t hese Direct ives or ENs are included: Appl ica b l e Di r e ct iv es • Electromagn eti[...]

  • Página 23

    21 Quick Re ference RF Devices Symbol’ s RF prod ucts are des igned to be compl iant with the rules and r egulation s in the locatio ns into which t hey are sold and will be labeled as requ ired. The majorit y of Sym bol ’ s RF de vic es ar e typ e app rov ed an d do no t re quir e the user to o btai n lic ens e or authorization before using t [...]

  • Página 24

    22 SP T 1700 Series Bat ter y Ca u t ion Caution : Danger o f explosion if battery is incorrectl y replaced. Replace only wit h the same or equ ivalent type recomm ended by the manuf acturer . Dispose of used batte ri es according to the ma nufact urer's inst ru ctions. Laser De vices Symbol pr oducts us ing lasers c omply wit h US 21CF R1040.[...]

  • Página 25

    23 Quick Re ference Scanner Labe l ing[...]

  • Página 26

    24 SP T 1700 Series In accor dance with Clau se 5, IEC 0 825 and E N60825, the following inf ormation is provided t o the use r: ENGLISH H EBREW CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIG H T DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT IT A LIAN KLASSE 2 LASERL YF CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 SE[...]

  • Página 27

    25 Quick Re ference DECLARA TION OF CON FORM ITY We, Symbol Technologies, Inc. of One Symbol Plaza, H oltsville, NY 1 1742-1300, US A declare under our sole responsibility that the product Spectrum24, LA3021, Typ e II Radio Card Spectrum24, LA302C, T ype II Radio Card Spectrum24, LA302T , Type II Radio Card to which this declaration relates, is in [...]

  • Página 28

    26 SP T 1700 Series DECLARA TION OF CON FORM ITY We, Symbol Technologies, Inc. of One Symbol Plaza, H oltsville, NY 1 1742-1300, US A declare under our sole responsibility that the product Spectrum24HR, LA41 1 1, T y pe II Radio Card Spectrum24HR, LA41 1 T , T yp e II Radio Card to which this declaration relates, is in conformi ty with t he followi[...]

  • Página 29

    27 Quick Re ference Wa r r a n t y Symbol T echnologie s, Inc. (“Symb ol”) manufac tures its hardware products in accordance with industry-st andard practice s. Symbol warrants that for a period of twe lve (12) months from date o f shipment, p roducts will be free from defects in mat erials and wor kmanship. This warranty is pr ovided to the or[...]

  • Página 30

    70-3754 3-03 Revi si o n A — July 2000 Symbol T echnologi es, Inc. On e Symbol Plaz a Holtsville, N Y 11742-1300 Ser vice Information Befo re you use the unit, it must be c onfi gured to operat e in yo ur faci lity ’ s net work a nd run your application s. If you have a problem run ning your uni t or using yo ur equipment, contact your facility[...]