Symphonic CSDV840E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Symphonic CSDV840E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSymphonic CSDV840E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Symphonic CSDV840E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Symphonic CSDV840E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Symphonic CSDV840E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Symphonic CSDV840E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Symphonic CSDV840E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Symphonic CSDV840E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Symphonic CSDV840E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Symphonic CSDV840E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Symphonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Symphonic CSDV840E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Symphonic CSDV840E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Symphonic CSDV840E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • Remote control (NB100UD or NB 150UD) with two AA batteries • RF cable (WPZ0901TM002) • A udio/Video cables (WPZ0102TM015 or WPZ0102L TE01) • Owner’ s Man ual (0VMN04128) Owner’s Manual Please read before using this equipment. D VD/CD Pla yer with Video Cassette Recor der CSD V840E Precautions D VD Functions Setup VCR Functions Inf orm[...]

  • Página 2

    – 2 – EN Precautions This unit employs a laser . Only a qualified ser vice person should remove the co ver or attempt to service this device , due to pos sible eye injury . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE A[...]

  • Página 3

    – 3 – EN Precautions 1. Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the appliance is oper ated. 2. Retain Instructions- The saf ety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3. Heed W ar nings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered [...]

  • Página 4

    – 4 – EN Precautions Unauthorized cop ying, broadcasting, public perf or- mance and lending of discs are prohibited. This product incor porates cop yright protection tech- nology that is protected by method claims of certain U. S. patents and other intellectual proper ty r ights o wned b y Macrovision Corporation and other rights o wners . Use [...]

  • Página 5

    Setup Setup If you cannot pla y back a disc whic h bears one of the marks abo ve, check the f ollowing notes. *1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as P AL cannot be played bac k. *2: Cer tain D VD-Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the disc’ s prod[...]

  • Página 6

    – 6 – EN Setup Select this connection when you w ant to view or record a scram- b led channel. With this connection, channels cannot be changed on the D VD/VCR. Y ou can view or record ONL Y the channels you hav e selected on the cable bo x or the satellite box. • While you are recording, only the recorded channel can be viewed. T o select ch[...]

  • Página 7

    DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN ANT -OUT ANT -IN AU DIO OUT DVD VCR D VD/VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN A UDIO OUT VIDEO OUT L L Y R R C B / P B C R / P R DIGIT AL AUDIO OUT COAXIAL A UDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L Y C B C R L R R – 7 – EN Setup[...]

  • Página 8

    Setup – 8 – EN About the Remote Contr ol and Fr ont P anel About the Remote Contr ol and Fr ont P anel • To tur n the unit on or off. • To tur n the unit on or off. • To tur n the unit on or off. • To display the current disc mode. • To display the current disc mode. • To display the current time, tape counter , and channel. • To [...]

  • Página 9

    – 9 – EN Setup Because this product is a combination of a VCR and a D VD pla yer , you must select first which component you wish to oper ate with the OUTPUT button. OPEN/CLOSE STOP/EJECT PLAY REC /OTR TIMER REC F. FWD REW POWER CHANNEL OUTPUT PLAY FWD/SKIP STOP SKIP/REV DVD VCR DISC IN VIDEO AUDIO OUTPUT SKI DV D VCR POWER DISPLA Y VCR DVD PA [...]

  • Página 10

    Hint Hint • T o go back one step , press the s b utton (during the steps [2] to [7].) • Y our clock setting will be lost if either there is a power f ailure or this unit has been unplugged for more than 30 seconds . Hint Hint • If you accidentally select Spanish or F rench and need English: Press the MENU button and choose SELEC . IDIOMA, or [...]

  • Página 11

    Hint Hint • When a tape with- out record tab is inser ted, the D VD/VCR will star t playbac k automati- cally . • T racking will be automatically adjusted upon play- back. T o adjust the tracking man ually , press the CHAN- NEL buttons. – 11 – EN VCR Functions Recor ding & O TR (One T ouc h Recor ding) Pla ybac k OPEN/CLOSE STOP/EJECT P[...]

  • Página 12

    Hint Hint • T o go back one step , press the s b utton (during the steps [3] to [9].) – 12 – EN VCR Functions On-Screen Operations 1 1 To call up the main menu 4 4 To e xit the menu -MENU- B TIMER PROGRAMMING AU TO REPEA T [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUA GE SELECT 2 2 To select an item -MENU- TIMER PROGRAMMING AU TO REPEA T [OFF] B CHAN[...]

  • Página 13

    VCR Functions EN W arning: Unauthorized recordings of cop yrighted video tapes may be an infringement of cop yright laws . DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN AUDIO OUT DVD D VD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L Y C B C R L R R ANT-OUT ANT-IN VCR D VD/VCR COMPONENT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN A[...]

  • Página 14

    – 14 – EN VCR Functions Special Features Y ou can specify the number of pro- gr ams to be skipped. • Inser t a tape into this unit. VCR VCR VCR 1 1 TIME SEARCH – : – – SEARCH MODE 2 2 Select the desired length of time f or f ast f orwarding or rewinding TIME SEARCH 2 : 5 0 Hint f Hint f or or Timer Sear Timer Sear c c h & Inde h &am[...]

  • Página 15

    – 15 – EN D VD Functions F ast Forwar d/Rever se Sear ch Press the g g or h h b utton repeatedly dur- ing playbac k to select the required f orward or rev erse speed. T T o contin o contin ue pla ue pla ybac ybac k, k, press the PLA press the PLA Y Y b b utton. utton. • F or D VDs, fast f orward or rev erse search speed is diff erent dependin[...]

  • Página 16

    – 16 – EN D VD Functions 2 2 STOP MP3 Pla ybac k Inser t a MP3-format disc, then press the MENU button to call up the MP3 menu on the TV screen. DVD MP3 MP3 1 1 folder name 4 folder name 1 folder name 3 folder name 2 folder name 1 DISC NAME FILE LIST FOLDER MP3 ENTER PLAY fi le name 3 fi le name 2 fi le name 1 1/2 ENTER ENTER ENTER When selecti[...]

  • Página 17

    Sear ch Function – 17 – EN D VD Functions Time Searc h DVD CD CD D V D - V DV D-V 1 1 2 2 Within 30 seconds 1:29:00 TOTAL SEARCH MODE PLA Y 123 456 789 0 Notes ¡ Opening the disc tra y or turning off the power will er ase all markers. ¡ Selecting “A C” at step [2] in the sec- tion “T o set a mar ker” will also erase all markers. ¡ To[...]

  • Página 18

    ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER – 18 – EN D VD Functions 2 2 1 1 1 1 Repeat / Random / Pr ogrammed Pla ybac k CHAPTER TITLE OFF ( current chapter repeat) ( current title repeat) (repeat off ) Each time the REPEA T button is pressed... D V D - V DV D-V Repeat function is a v ailable only during pla yback. DVD MP3 MP3 CD CD D V D - V DV D-V ?[...]

  • Página 19

    – 19 – EN D VD Functions 1 1 Note ¡ If the Vir tual Surround setting is “1’ ’ or “2’ ’, the sound mode will be fixed to STEREO , and can not be changed. Notes ¡ If your language is not sho wn after pressing the A UDIO or SUBTITLE/T - SET button se veral times, the disc may not ha ve that language. Howe v er , some discs allow audi[...]

  • Página 20

    or or D VD Functions – 20 – EN 3 3 2 2 SETUP CUSTOM LANGUA GE DISPLA Y AUDIO P ARENT AL Select CUST OM SETUP QUICK CUSTOM INITIALIZE To select the desired item 1 1 ENTER ENTER CUST CUST OM Men OM Men u u ENTER ENTER SETUP STOP ENTER ENTER Hint Hint ∗ 1 • Language options are not av ailable with some discs. • If O THER is selected on the A[...]

  • Página 21

    SETUP AUDIO DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGIT AL ON ON ON D VD Functions 5 5 – 21 – EN Hint Hint TV ASPECT : • Select “4:3 LETTER BO X”, so that blac k bars appear on the top and bottom of the screen. • Select “4:3 P AN & SCAN” for a full height picture with both sides trimmed. • Select “16:9 WIDE” if a wide- screen TV is conn[...]

  • Página 22

    4 4 – 22 – EN D VD Functions SETUP P ARENT AL P ASSWORD Enter current password. Hint Hint • Record the passw ord in case you f orget it. • If you f orget the pass word, press 4, 7, 3, 7 at step 4, then enter your ne w pass- w ord. • P assw ord will be cleared and parental lev els will be set to ALL. or SETUP P ARENT AL P ASSWORD Please en[...]

  • Página 23

    PROBLEM CORRECTIVE A CTION No power . • Make sure the po wer plug is connected to an A C outlet. • Make sure the po wer is turned on. This unit does not respond to • Chec k if the pow er plug is connected to an A C outlet. the remote control. • Check the batteries in the remote control. • Aim the remote control directly at the remote sens[...]

  • Página 24

    ✄ Language List – 24 – EN Inf ormation Specifications A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymar a 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cam[...]

  • Página 25

    – 25 – EN Quic k Use Guide ✄ Please ref er to “Basic TV Connection” on the front page bef ore you use this unit. RF Output Channel If channel 3 is already occupied f or broadcasting, 1)Set y our TV to channel 4. 2)Insert a pre-recorded tape into this unit. 3)Press the OUTPUT b utton on the D VD/VCR so that the VCR OUTPUT light is lit. •[...]

  • Página 26

    0VMN04128 / H9611CD ★★★★ Printed in China ✄ VCR Playbac k 6 D VD/CD Playback 7 Remote Control 8 PLA Y B POWER DISPLA Y VCR DVD P AUSE SLOW VCR/TV SKIP/CH. PLA Y STOP REC/OTR OPEN/CLOSE /EJECT SPEED AUDIO 123 456 789 0 +1 0 Before: T ur n on the TV and set it to channel 3. • If channel 3 is already occupied for broadcasting, see “RF Ou[...]

  • Página 27

    • T élécommande (NB100UD ou NB150UD) av ec deux piles AA • Câble RF (WPZ0901TM002) • Câbles audio visuels (WPZ0102TM015 ou WPZ0102L TE01) • Guide d’utilisation (0VMN04128) Guide d’utilisation À lire avant l’utilisation de l’appareil. Lecteur D VD avec ma gnétoscope CSD V840E Précautions Fonctions D VD Configuration Fonctions [...]

  • Página 28

    – 2 – FR Précautions Cette unité utilise un laser . À cause de possib les b lessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le cou ver- cle ou à essay er de réparer cet appareil. A TTENTION: L ’UTILISA TION DE COMMANDES, L ’AJUSTEMENT OU L ’EXÉCUTION DE PROCÉDURES A UTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES D ANS CE GU[...]

  • Página 29

    – 3 – FR Précautions 1. LIRE LES INSTR UCTIONS - A v ant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la sécurité. 2. CONSER VER CE GUIDE D'UTILISA TION - Les instruc- tions relatives au f onctionnement et à la sécur ité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurem[...]

  • Página 30

    – 4 – FR Précautions La copie sans autorisation, la diffusion, la présenta- tion publique et le prêt de disques sont interdits . La technologie de protection du cop yright intégrée à ce produit est protégée par une méthode de réclama- tion de cer taines patentes américaines et autres droits à la propriété intellectuelle dont Macro[...]

  • Página 31

    Configuration Configuration Si l’appareil ne peut pas lire un disque portant l’un des logos ci-dessus, vérifier les points suiv ants. *1: Cette unité n’est compatib le qu’av ec le système de couleurs NTSC . Les disques enregistrés selon un autre système de couleurs ne pourront pas être lus. *2: Cer tains disques DVD vidéo ne f onctio[...]

  • Página 32

    – 6 – FR Configuration Choisir ce type de raccordement si v ous désirez enregistrer ou visionner une chaîne cryptée. Les chaînes ne peuvent alors pas être commutées depuis le Lecteur D VD/Magnétoscope. V ous ne pourrez voir ou enregistrer Q UE les chaînes que vous aurez sélectionnées sur la boîte de raccordement câble ou satellite .[...]

  • Página 33

    S F. F W D REW POWER VIDEO AUDIO DIGITAL AUDI O OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN ANT -OUT ANT -IN A UDIO OUT DVD VCR D VD/VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN A UDIO OUT VIDEO OUT L L Y R R C B / P B C R / P R DIGIT AL AUDIO OUT COAXIAL A UDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L Y[...]

  • Página 34

    Configuration – 8 – FR Á pr opos de la télécommande et du panneau a v ant •P our afficher le mode de disque actuellement choisi. •P our afficher le menu du disque. •P our afficher le menu MP3. (MP3) •P our afficher le menu Magnétoscope. •P our faire une pause dans la lecture d’un disque. •P our faire av ancer l’image trame p[...]

  • Página 35

    – 9 – FR Configuration Ce produit étant une combinaison de magnétoscope et de lecteur D VD , le composant à opérer doit d'abord être sélectionné av ec la touche OUTPUT . OPEN/CLOSE STOP/EJECT PLAY REC /OTR TIMER REC F.FWD REW POWER CHANNEL OUTPUT PLAY FWD/SKIP STOP SKIP/REV DVD VCR DISC IN VIDEO AUDIO OUTPUT SKI DV D VCR POWER DISPL[...]

  • Página 36

    Conseil Conseil • P our re venir en arrière d’une étape, appuyer sur la touche s (pendant les étapes [2] à [7].) • Le réglage de l’horloge sera perdu et devra être réitéré en cas de coupure d’électricité ou si l’unité est débranchée pendant plus de 30 secondes. Conseil Conseil • Si l’espagnol ou le français a été ac[...]

  • Página 37

    – 11 – FR EJECTION A Conseil Conseil • Si la cassette qui a été introduite ne contient pas de languette de protec- tion, le Lecteur de D VD/Magnétoscope démarrera la lecture immédiatement. • L ’alignement est automatiquement réglé pendant la lecture. Appuyer sur les touches CHAN- NEL pour effectuer un réglage manuel. Fonctions de [...]

  • Página 38

    1) Appuyer sur la touche SUBTITLE/T -SET , puis sur VCR sur la télécommande. 2) P asser au menu principal en appuyant sur la touche MENU . 3) Sélectionner le menu “PR OGRAMMA- TION” en appuyant sur les touches K ou L . Appuyer ensuite sur la touche B . 4) Sélectionner le numéro du progr amme à corriger en appuyant sur la touche K ou L . L[...]

  • Página 39

    FR – 13 – Fonctions de magnétoscope Mise en garde: les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuv ent constituer une violation des lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur . DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN A UDIO OUT DVD DVD /VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO I[...]

  • Página 40

    – 14 – FR Fonctions de magnétoscope Fonctions spéciales Il est possible d’indiquer le nombre de programmes à passer . • Introduire une cassette dans l’unité. VCR VCR VCR 1 1 RECHERCHE HEURE – : – – SEARCH MODE 2 2 Sélectionner la durée d’a- v ance ou de retour r apide. RECHERCHE HEURE 2 : 5 0 Conseil à pr Conseil à pr opos[...]

  • Página 41

    – 15 – FR Fonctions D VD P our utiliser les touches SKIP/REV , FWD/SKIP de l’unité principale. Appuyer une f ois sur cette touche pour faire passer des chapitres ou des plages à un point désiré. Appuyer sur et maintenez cette touche pour changer la vitesse de lecture av ant ou arrière. Av ance rapide/Recherche in verse P endant la lectur[...]

  • Página 42

    – 16 – FR Fonctions D VD 2 2 STOP Lecture MP3 Introduire un disque au format MP3, puis appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu MP3 sur l’écran du téléviseur . DVD MP3 MP3 1 1 nom du fichier 1 nom du fichier 2 nom du fichier 3 nom du fichier 4 nom du dossier 1 nom du dossier 2 nom du dossier 3 Liste des fichiers NOM DU DISQUE nom d[...]

  • Página 43

    Configuration des mar queur s Cette fonction v ous per met de choisir un point par ticulier sur le disque, pouvant être r appelé par la suite . P P our créer un mar our créer un mar queur queur DVD CD CD D V D - V DV D-V Fonction de recher che – 17 – FR Fonctions D VD Recher che horaire DVD CD CD D V D - V DV D-V 1 1 2 2 Dans les 30 seconde[...]

  • Página 44

    1 1 2 2 – 18 – FR Fonctions D VD 2 2 1 1 Lecture à Répétition / Aléatoire / Pr ogrammée CHAPITRE TITRE HF (Répétition du c hapitre en cours ) (Répétition du titre en cours ) (Répétition désactivée ) À chaque pression sur la touche REPEA T… D V D - V DV D-V La fonction de répétition n’est disponib le qu’en mode de lecture. [...]

  • Página 45

    2 2 1 1 ENTER ENTER V. S U RR ENTER ENTER ENTER 1 1 – 19 – FR Fonctions D VD Remarque ¡ Si le paramètre Son ambiophonique vir tuel est sur “1” ou “2”, le mode de son restera sur STÉRÉO et ne pourra pas être changé. Remarque ¡ Si la langue que vous désirez sélec- tionner ne s’affiche pas, même si v ous a v ez appuyé à plusi[...]

  • Página 46

    ou ou 1 1 <MENU DE CONFIGURA TION> Vé r ifier que l’option RAPIDE est sélectionnée 3 3 2 2 Fonctions D VD – 20 – FR Sélectionner PERSONNEL P our sélectionner l’élément désiré 1 1 ENTER ENTER Men Men u PERSONNAL u PERSONNAL ENTER ENTER SETUP STOP ENTER ENTER Conseils Conseils ∗ 1 • Les options concernant les langues ne son[...]

  • Página 47

    5 5 4 4 Fonctions D VD 5 5 – 21 – FR Conseils Conseils ASPECT TV : • Sélectionner l’option “4:3 LET- TER BO X” pour que des ban- des noires s’affichent en haut et en bas de l’écran. • Sélectionner l’option “4:3 P AN & SCAN” pour obtenir une image à hauteur maximale dont les bords sont coupés. • Sélectionner l’o[...]

  • Página 48

    ou 2 2 4 4 – 22 – FR Fonctions D VD 4 4 Conseil Conseil • Écrire le mot de passe sur un bout de papier pour pouvoir le retrouver en cas d’oub li. • En cas d’oubli, saisir le code 4, 7, 3, 7 à l’étape 4, puis saisir le nouveau mot de passe . • Le mot de passe sera alors eff acé et tous les niveaux de b locage parental retourneron[...]

  • Página 49

    Guide de dépannage – 23 – FR Inf ormations Si cet appareil ne fonctionne pas correctement quand il est opéré comme indiqué dans ce Man uel d'utilisation, vérifier le lecteur en consultant la liste de contrôler ci-dessous. V C R D V D V C R D V D PROBLÈME MESURE CORRECTIVE P as d'alimentation. • V érifier que la fiche d'[...]

  • Página 50

    ✄ Liste des langues – 24 – FR Inf ormations Caractéristiques techniques A-B Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikans 4752 Albanais 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamien 4765 A ymar a 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengalais 4860 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Biélorus[...]

  • Página 51

    – 25 – FR Guide d’utilisation rapide ✄ Se repor ter au chapitre “Raccordement de base à un télé viseur” sur la page de couverture cet appareil av ant de démarrer. Chaîne de sortie RF Si la chaîne 3 est déjà occupée, 1) Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur . 2)Introduire une cassette enregistrée dans l’unité. 3) Ap[...]

  • Página 52

    H9611CD ✄ Lecture normale sur le magnétoscope 6 Lecture 7 T élécommande 8 LECTURE B Au préalable: Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3. • Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragr aphe “ Chaîne de sor tie RF ”. 1 1 2 2 ARRET EJECTION A 3 3 4 4 Ecran du téléviseur Télécommande PLA Y STOP OPEN/CLOSE /EJECT[...]