Symphonic SF225B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Symphonic SF225B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSymphonic SF225B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Symphonic SF225B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Symphonic SF225B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Symphonic SF225B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Symphonic SF225B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Symphonic SF225B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Symphonic SF225B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Symphonic SF225B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Symphonic SF225B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Symphonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Symphonic SF225B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Symphonic SF225B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Symphonic SF225B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ABLE OF CONTENTS ■ IMPO RTANT SA FEG UAR DS ..... .... .... .... .... .... ...... .... .. 2 ■ PRECAUTIONS ......... .......... ............ ............ .......... ....... 3 ■ FEATURES ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... .... ...... . 4 ■ OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS ...... .. . 4 ■ PREPARATION FOR USE[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read Instructions -All the safety and oper ating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions -The safety and operating instr uctions should be re - tained for fu ture reference. 3. Heed Warnings -All warnings on the appliance and in the operating instruc - tions should be adhered to[...]

  • Página 3

    PRECAUTIONS INSTALL LOCATION For saf et y and opti m um perf orman ce of yo ur VCR : ● Install the VCR in a horizontal and stable position. Do not pl ace anything d irectly on top of the VCR. Do not place the VCR directly on top of the TV. ● Shield it from direct sunlight and keep it away from sour ces of intens e heat. Avoid dusty o r humid pl[...]

  • Página 4

    FEA T URES Hardware specifi cations ● Auto He ad Cleane r ● Bilingual on-screen menu display selectable in Engl ish or Spa ni sh ● 181 chan nel ca pabi lity PLL fre quen cy s ynthes iz er tuner with dir ect stat ion ca ll Automati c func tions ● Auto pow e r on an d of f syst em ● Digita l Aut o Tra ckin g (DT R) Playback ● Auto Repeat [...]

  • Página 5

    8. VCR /TV bu tton – Press to selec t TV or VCR mode . VCR position: to view play back , to mo nito r vide o recordings or watch TV using the VCR tuner. TV position: to watch TV or to view on e program while recording another. 9. Remote se ns or w in do w – Receives the infr ared signals fro m the rem ote contro l. 10. Indicato rs PWR . (pow e [...]

  • Página 6

    PREP ARA TION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTIONS For some of the m ost co mm on typ es of con nections , pleas e r efer to th e f ollowing s . Us e o nly o ne co nn ection. Fo r any further comp lex connections, please contact yo ur local dealer . (Y ou may need ad ditional accessories which are not supp l i ed) . 1 Disconnect the an tenna or cable [...]

  • Página 7

    INITIAL SET UP FOR USE SETTING TH E CH3/CH4 SWITCH If your TV do es not ha ve A/V ter minals : When the VCR is in the Playback mode o r when the VCR is in the VCR positio n, your TV will receive sig- nals from the VCR on eith er chan nel 3 o r 4 . T o use the VCR with your TV , set the selector switch to CH3 or CH4 (which is located in the back of [...]

  • Página 8

    SET UP FOR USE AGAIN TO ADD/DELETE CHANNELS When the VCR automatically program the tuner to scan only the ch annels you receive in your ar ea, som e chan- nels may b e skipped du e to weak signal. Y ou can manu- ally add th e channel in th e VCR memor y . (Of course, you can later d elete the added channel from the memory again.) 1 Sele c t m ain m[...]

  • Página 9

    PLA YBACK FUNCTION NORMAL PLA YBACK 1 Insert the prerecord ed tape. The VCR w ill turn on. If the safe ty tab has been removed, the V CR will start playback automatically . 2 T urn on the T V and set th e TV to channel 3 o r 4. Now set the CH3 /CH4 switch on the back of the VCR to match the channel selected on the T V . 3 Begin playback by pr essin[...]

  • Página 10

    RECORDING FUNCT ION Befo re recording , make sure: ● The desi red channel is selected by pressin g the nu m- ber buttons on the rem ote cont rol o r the CHANNEL Up/Dow n butt on. (If you conn ected the V CR to a cable box or satellite box as in "Basic connections" on page 6, sele ct the V CR to chan nel 3 or 4 the same channel as the C [...]

  • Página 11

    TIMER RECORDING Y ou may set the VC R to start and end time for a record- ing while you are away . Y ou can set seven program s to record on s pecific day s, daily o r weekly within a 1 year period . 1) Insert a tape with its safety tab into the VCR. 2) Select main m enu by pressing the MENU button. 3) Select "TIMER PROGRAMMING" by pressi[...]

  • Página 12

    SPECIAL FEA TURES AUTO REWIND When a tape has r eached the end d uring r ecording, play- back, or fast-forward, th e tape will automatically rewind to the beginning. After rewinding finishes, the VCR will eject the tape and turn itself to off . ● The tape will not auto-rewind during timer record ing or One Touch Recordin g. ● When the Counter M[...]

  • Página 13

    SPEC IFICA TIO NS T elev ision syste m : NTSC, TV standard V ideo heads : Rotary two-head T ape cassette : video cassette T ape speed Recording : SP , SL P Playback : SP , LP , SLP T uner chan nel VHF : #2~#13 UHF : #1 4~# 69 Cable channel : 5A, A-5 ~ A- 1, A ~ W +84 RF converter : Built-in VHF converter Con vert er ou t put : VHF Cha nne l 3 or 4.[...]

  • Página 14

    CONEXIONES DE ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE Para conoce r algunos de los tipos de conexión m ás comunes, consult e las expl icacione s siguient es. Utilic e solame nte una conexión. Para ha- cer cone xiones más comple jas, consult e a su concesi onario local . (T al vez necesit e acce sori os adicional es que no han sido incluidos.) NOT A: Para [...]

  • Página 15

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES 1. Compartim iento del videocasete 2. Bot ó n de rebo binado (REW) - Pú lselo para rebobinar la cinta o para ver r á pidame nte la imagen en re troceso durante e l modo de reproducci ón. (B ú squeda con re bobinado) Bot ó n s - Pú ls elo para cancelar un ajuste de programa de temporizador. Pú lselo pa[...]

  • Página 16

    FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY Funai Corporation will exchange or re pair this product, at its option, in the event of defect in materials or workmanship as fo llows: EXCHANGE DURATION: 1-90 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a new un it without charge for a period of ninety (90) days from the d ate of ori ginal retai l pu rchase . 91-36[...]