Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tangent Audio Uno Table Radio. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTangent Audio Uno Table Radio vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tangent Audio Uno Table Radio você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tangent Audio Uno Table Radio, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Tangent Audio Uno Table Radio deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tangent Audio Uno Table Radio
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tangent Audio Uno Table Radio
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tangent Audio Uno Table Radio
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tangent Audio Uno Table Radio não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tangent Audio Uno Table Radio e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tangent Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tangent Audio Uno Table Radio, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tangent Audio Uno Table Radio, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tangent Audio Uno Table Radio. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
UNO T ABLE RADIO USER MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄY T TÖOHJE ISTRUZIONI PER L'USO MANU AL DEL USU ARIO MANU AL DO UTILIZADOR[...]
-
Página 2
T ABLE OF C ONTENTS 01 English F rançais Deutsch Nederlands Dansk Sv ensk a Suomi Italiano Español P or tuguês NO TES SPECIFICA TIONS 2 - 4 5 - 7 8 - 10 11 - 13 14 - 16 17 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 28 29 - 31 32 - 33 34[...]
-
Página 3
IMPORT ANT INFORMA TION 02 Congr atulations on y our new radio . Please read this manual carefully t o av oid malfunc tion and damage to the radio and to ensur e that the radio will be a source of gr eat pleasure t o you f or a very long time. 1. Do not expose the radio to direct sunlight, high humidity , dir t, heavy vibration or extreme temperatu[...]
-
Página 4
1. FREQUENCY SCALE: Shows both the AM and the FM frequency of the tuned channel. 2. OFF/FM/AM/A UX: T urn the knob 1 click to the right to select the FM band, 2 clicks to the right to select the AM band. T urn the k nob 3 clicks to the right to activate the A UX input. T urn the k nob to the left to turn off the radio. 3. POWER LIGHT : Glows green [...]
-
Página 5
1. EXTERNAL ANTENNA: The T angent Uno comes with a telescopic ant enna. T o improv e FM reception, adjust the antenna for best rec eption. The telescopic antenna can be detached so a 75-ohm coaxial cable or outdoor ant enna can be connected to this connector . 2. 12-15VDC: Use this input to connect the T angent Uno DC power supply . 3. SPEAKER OUT:[...]
-
Página 6
INSTRUCTIONS IMPORT ANTES 05 Nous vous félicit ons pour l'achat de votr e nouvel appar eil. V euillez lire attentiv ement ces instructions afin d'éviter tout e erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votr e appareil le plus longtemps possible . 1. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons dir[...]
-
Página 7
1. INDICA TEUR DE FREQUENCES: Montre la fréquence du canal sélectionné 2. AM: T ourner le bouton d’un cran vers la droite pour sélectionner la bande AM. FM: T ourner le bouton vers la droit e de deux crans pour sélectionner la bande FM. A UX: F aire cliquer le bouton 3 fois en le tournant vers la droit e pour ac tiver l'entrée A UX. OF[...]
-
Página 8
1. ANTENNE EXTERNE: Cette r adio est équipée d'une antenne téléscopique . T ournez l'antenne jusqu'à obtention du meilleur résultat. V ous pouvez démonter l'antenne et brancher une an tenne extérieure via un coaxial de 75 Ohm. 2. Utiliser cette entrée pour faire f onctionner le T angent Uno av ec une alimentation en c.c[...]
-
Página 9
WICHTIGE HINWEISE 08 Herzlichen Glück wunsch zum Er werb dieses Gerät. Bitte lesen Sie in Ihrem eigenen Inter esse diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie F ehlfunktionen und Beschädigungen vermeiden und somit lange F reude an diesem Pr odukt haben. 1: Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung , hoher Feuchtigkeit, [...]
-
Página 10
1. FREQUENZSK ALA: Zeigt die Frequenz des eingest ellten Kanals an. 6. LA UTSTÄRKE ERHÖHEN: Drehen Sie den Regler zur Steigerung der Lautstärke nach rechts. LA UTSTÄRKE REDUZIEREN: Drehen Sie den Regler zur Reduzierung der Lautstärke nach links. 3. LED “STROMVERSORGUNG“ 5. LED FEINABSTIMMUNG 2. AM: Stellen Sie den Regler auf 1, um das AM-B[...]
-
Página 11
1. EKSTERNE ANTENNE: Dieses R adiogerät ist mit einer T eleskopantenne ausgerüstet. Um optimalen Empfang zu erreichen, drehen Sie die Ant enne, bis das beste Empfangsergebnis erzielt ist. Die T eleskopantenne kann abgenommen werden, sodass das der Empfänger über ein 75-Ohm-K abel an eine Außenant enne oder an eine Antennenanlage angeschlossen [...]
-
Página 12
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 11 Gefeliciteer d met uw nieuwe apparaat! L ees deze handleiding zor gvuldig door om te v ermijden dat het apparaat v erkeerd werkt en beschadigt wor dt. Dan zult u heel lang plezier v an uw apparaat hebben. 1. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan directe zon, hoge vochtigheid , vuil, sterke trillingen of extreme t[...]
-
Página 13
1. FREQUENTIESCHAAL: geeft de AM- èn de FM-frequentie aan van het aangezette kanaal. 2. OFF/FM/AM/A UX: draai de knop 1 k lik naar rechts om de FM-band te kiezen en 2 klikken naar rechts om de AM-band te k iezen. Draai de knop 3 k likken naar rechts om de A UX ingang te activeren. Draai de knop naar rechts om de radio uit te zett en. 3. POWER LAMP[...]
-
Página 14
1. EXTERNE ANTENNE: de T angent Uno wordt geleverd met een telescoopant enne. Stel de antenne in op de beste FM-ontv angst. De telescoopant enne is los te maken zodat een coaxiale 75 ohm kabel of een buitenantenne op dez e connector aan te sluiten is. 2. 12-15VDC: gebruik deze ingang om de T angent Uno DC stroom voorziening aan te sluiten. 3. SPEAK[...]
-
Página 15
VIGTIG INFORMA TION 14 Tillykke med deres ny e radio . Læs denne vejledning omh yggeligt igennem for at undgå f ejlfunktion og besk adigelse af radioen, så du k an ha ve glæde af din radio i meget lang tid . 1. Apparatet må aldrig udsættes for direkt e solstråler , høj fugtighed, snavs, k raftige vibrationer eller ekstreme temper aturer . 2[...]
-
Página 16
1. FREKVENS SK ALA: V iser frekvensen på den indstillede kanal. 2. OFF/FM/AM/A UX: Drej knappen ét k lik mod højre vælge FM båndet. Drej knappen to k lik mod højre for at vælge AM båndet. Drej knappen tre k lik mod højre for at aktiv ere A UX indgangen. Drej k nappen helt mod venstre f or at slukke radioen. 3. POWER INDIKA T OR: Lyser grø[...]
-
Página 17
1. EKSTERN ANTENNE: Denne radio er udst yret med en teleskop antenne . For at forbedre modtagelsen, drejes antennen til det bedst mulige r esultat er opnået. T eleskop antennen kan afmonteres , så radioen kan tilsluttes en udendørs antenne eller et antenne anlæg via et 75 ohms koaksial kabel. 2. 12-15VDC: Tilslut den medfølgende strømforsynin[...]
-
Página 18
VIKTIG INFORMA TION 17 L yck a till med Din nya r adio . Läs noggrant igenom denna instruktion för att undvika felaktig funktion och sk ador på radion. D etta hjälper Dig att få glädje a v Din radio under my cket lång tid . 1. Apparaten får aldrig utsättas för direkt solljus, hög fuktighet, nedsmutsning , kraftiga vibrationer eller extre[...]
-
Página 19
1. FREKVENS SK ALA: Visar frekvensen för inställd kanal. 2. OFF/FM/AM/A UX: Vrid knappen ett steg till höger och välj FM-bandet. Vrid knappen två steg mot höger för att välja AM-bandet. Vrid knappen 3 steg till höger för att aktivera A UX ingången. Vrid knappen helt åt vänster för att stänga av radion. 3. POWER INDIKA T OR: Lyser gr?[...]
-
Página 20
1. EXTERN ANTENN: Denna radio är försedd med en teleskopantenn. För att förbättra mottagningen vrids antennen tills bästa möjliga resulta t uppnåtts. T eleskopantennen kan demonteras så att radion kan anslutas till en utomhusantenn eller en antenn-anläggning via en 75 Ohms koaxialkabel. 2. 12-15VDC: Anslut bifogad strömförsörjning till[...]
-
Página 21
TÄRKEÄÄ TIET O A 20 P arhaimmat onnittelumme uudesta radiosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi välttääksesi toiminta virheitä ja radion v ahingoittumista. Näin saat radiosta pitkäaik aisen ilonaiheen. 1. Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonv aloon, suureen kosteuteen, likaan, voimakkaaseen tärinään tai äärimm?[...]
-
Página 22
1. T AAJUUS T A UL UKK O: Näyttää haetun kanavan taajuuden. 2. OFF/FM/AM/AUX: Pyöräytä nappulaa yhden k likkauksen oikealle saadaksesi FM:n,. k aksi k likkausta oikealle saadaksesi AM:n. V aKierrä nappulaa 3 klikk austa oikealle aktivoidaksesi A UX-toiminnan. semmalle täysin loppuun pyöräytetty nappula katk aisee virran ja sulkee radion. [...]
-
Página 23
1. EKSTERN ANTENN: Tämä radio on v arustettu ulkopuolisella teleskooppiantennilla. P arantaaksesi vastaanottoa, k ierrä antennia parhaimpaan mahdolliseen tulokseen. T eleskooppiantenni voidaan poistaa, jos halutaan radion yhdistetyksi ulkoantenniin tai ant ennilaitteeseen 75 ohmin koaksiaalisella kaapelijohdolla. 2. 12-15VDC: Yhdistä muk ana se[...]
-
Página 24
INFORMAZIONE IMPORT ANTE 23 Ci complimentiamo c on voi per la vostr a nuov a radio . Vi preghiamo di leggere accuratament e la present e istruzione per evitare di usare la radio in modo scorr etto ed eventualmen te di danneggiarla, in modo da poterla av ere a disposizione per lungo lungo tempo . 1. L'apparecchio non deve essere esposto diretta[...]
-
Página 25
1. SCALA FREQUENZE: Mostra la frequenza del canale scelto . 2. AM: Ruotare la manopola verso destra di uno scatto per selezionare la banda FM. FM: Ruotare la manopola verso destra di due sca tti per selezionare la banda AM. A UX: Ruotare la manopola 3 scatti a destra per attivare l'input A UX. OFF: Ruotare la manopola verso sinistra per spegne[...]
-
Página 26
1. ANTENNA ESTERNA: Questa radio è provvista di un'antenna telesc opica. P er migliorare la ricezione , ruotare l'antenna fino ad ottenere il miglior risultat o possibile. L'antenna telescopica può essere smon tata per collegare la radio ad un'antenna esterna od ad un insieme di ant enne attrav erso un cavo coassiale da 75 ohm[...]
-
Página 27
INSTRUC CIONES IMPORT ANTES 26 L e felicitamos por su nuev o equipo . Es impor tante que usted lea las instrucciones de este manual par a evitar mal funcionamiento y daños al equipo , de modo que pueda disfrutar de su equipo durant e muchos años. 1. La unidad no debe ser expuesta a la luz solar directa, alta humedad, suciedades, fuer tes vibracio[...]
-
Página 28
1. INIDCA TIVO DE FREQUENCIAS: Muestra la frequencia del canal seleccionado. 2. AM: Gire este botón a la derecha de un click para seleccionar la banda FM. FM: Gire este botón a la derecha de dos clicks para seleccionar la banda AM. AUX: Gire el selector 3 clics hacia la derecha para activar la entrada A UX. OFF: Gire este botón a la izquierda pa[...]
-
Página 29
1. ANTENA EXTERNA: El T angent Uno esta entregado con una antenna telescopica. P ara mejorar la repcion, ajuste la antena donde mejor recepcion hay . La antena telescopica se puede quitar , y reemplazar por una antena exterior , via un cable coaxial de 75 Ohm. 2. Utilice esta entrada para c onectar el T angetn Uno a una fuente de energía de corrie[...]
-
Página 30
INFORMAÇÕES IMPORT ANTES 29 P arabéns pelo seu nov o rádio . Leia atentamen te este manual, de modo a evitar anomalias e danos no rádio e garantir que est e lhe proporcionará bons momentos de pr azer durant e muito tempo . 1. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humidade elevada, à poeira, a vibrações fortes ou a temperaturas extr[...]
-
Página 31
1. FREQUENCY SCALE (ESCAL A DE FREQUÊNCIA): mostra as frequências AM e FM do canal sintonizado . 2. AM: Gire o selec tor para a direita 2 “ clicks ” para seleccionar a banda AM. FM: Gire o selector para a direita 1 “ click ” para seleccionar a banda FM. AUX: Rode o botão 3 cliques para o lado direito a fim de activar a entrada A UX. OFF:[...]
-
Página 32
1. EXTERNAL ANTENNA (ANTENA EXTERIOR): o T angent Uno está equipado com uma antena t elescópica. P ara melhorar a rec epção de FM, regule a antena. A antena telescópica pode ser retirada par a poder ligar ao seu conector um cabo coaxial de 75 ohm ou uma antena exterior . 2. Utilize esta entrada para oper ar o T angent Uno atra vés de um trans[...]
-
Página 33
NO TES 32[...]
-
Página 34
NO TES 33[...]
-
Página 35
Band: FM/AM F requency R ange: AM 520 Khz ~ 1620 KHz FM 87,5 MHz ~ 108,0 Mhz Contr ols: OFF / FM / AM / AUX switch V olume k nob T uning k nob Speaker : F ull range dynamic speaker (3”) System Output: 5 W att RMS / CH Connections: 3,5mm jack for right channel speaker output 3,5mm jack for ster eo analog audio headphone output 3,5mm jack for analo[...]
-
Página 36
THE OBJECTIVE OF EVERY T ANGENT PRODUCT IS THA T FUNDAMENT ALL Y C ORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAP ABLE OF A CHIEVING EX CELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILIT Y . DESIGN - PERFORMANCE - AFFORDABILIT Y Item No.: 40010[...]