Tangent DAB 2go manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tangent DAB 2go. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTangent DAB 2go vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tangent DAB 2go você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tangent DAB 2go, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tangent DAB 2go deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tangent DAB 2go
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tangent DAB 2go
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tangent DAB 2go
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tangent DAB 2go não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tangent DAB 2go e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tangent na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tangent DAB 2go, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tangent DAB 2go, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tangent DAB 2go. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DAB/DAB+ and FM Portable Radio[...]

  • Página 2

    UK – USER MA NU AL ..................................... 2 FR – MANUEL D’UTILISATION ................... 10 DE – BEDIE NUN GSA NL EIT UN G ................ 18 NL – GEBRUIKSAANWIJZING .................... 26 DK – BRUGERMANUAL .............................. 34 SE – BRUKSANVISNING ............................. 42 FI – KÄYTTÖOHJEKIRJA[...]

  • Página 3

    2 Contents Contents.......................................................... 2 UK - USER MANUAL ...................................... 3 Top panel ........................................................ 4 Front panel ...................................................... 5 Rear panel ...................................................... 6 Batter[...]

  • Página 4

    3 UK – USER MANUAL Important information Congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to the radio and to ensure that the radio will be a source of great pleasure to you for a very long time. 1. Do not expose the radio to direct sunli ght, high humidity, dirt, heavy vibration or extreme temp[...]

  • Página 5

    4 T op p anel 1. / VOLUME : A . Turn this knob CW to increase the volume or CCW to decrease the volume. B. This knob also controls the volume of headphones when connected. C. Press this button to toggle the radio between ON and standby. D. When an alarm is given, press to turn it off. 2. SNOOZE : When an alarm is given, press this button to postpon[...]

  • Página 6

    5 Front p anel 1. DISPLAY SCREEN : 2x16 character LCD featuring special icons. 2. MODE, INFO and MENU : A. MODE : Press this button to shift between DAB/DAB+, FM and AUX IN. AUX IN is only featured when a plug is connected. B. INFO : While receiving a broadcast signal, press this button to display queue information. C. MENU : Press this button to a[...]

  • Página 7

    6 Rear p anel 1. 12V/1.2A : Use this input to connect the radio’s DC power supply. 2. HEADPHONE : Inserting a headset plug will turn off the internal speaker. The output for the headset is controlled by the volume knob. 3. RECORD OUT : The radio can be used as a tuner by connecting it to an amplifier. 4. AUX IN : Connect any stereo or mono audio [...]

  • Página 8

    7 Battery charging This radio is able to charge rechargeable battery installed in the radios battery compartment. The radio can charge batteries in both ON and Standby mode. When the radio is charging on the batteries, the icon will show up. Once the charging is finished, the icon will be stated. Please notice that it is normal for the included pow[...]

  • Página 9

    8 Menu Description[...]

  • Página 10

    9 S pecifications Model: Tangent DAB2go Controls: Volume/Power knob, Tune/Select knob, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- and ALARM button and PRESET buttons 1-5 Speaker: 3” wide range speaker Power Output: >5 Watt RMS@1% THD Connections: 3,5mm jack for stereo analog audio Headphone output 3,5mm jack for stereo analog audio AUX input 3,5mm jack for st[...]

  • Página 11

    10 T able des matières Table des matières ....................................... 10 FR – MANUEL D’UTILISATION ................... 11 Dessus .......................................................... 12 Avant ............................................................. 13 Arrière ........................................................... 1[...]

  • Página 12

    11 FR – MANUEL D’UTILISA TION Informations importantes Félicitations pour votre nouvelle radio. Veuillez lire ce manuel avec attention afin d’ évit er des problèmes de fonctionnement et des dommages sur la radio et afin d’assurer que cette radio reste longtemps une source de plaisir. 1. Ne pas exposer la radio à la lumière dire cte du [...]

  • Página 13

    12 Dessus 1. / VOLUME : A . Tourner cette molette dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire pour le diminuer. B. Cette molette commande également le volume des écouteurs branchés sur l’appareil. C. Appuyer sur ce bouton pour passer du statut activé au statut de veille. D. Lorsque le réveil sonne, appuyer pour[...]

  • Página 14

    13 A vant 1. ECRAN : Ecran à cristaux liquides 2x16 caractères avec icônes spéciales. 2. MODE, INFO et MENU : A. MODE : Appuyer sur ce bouton pour choisir entre DAB/DAB+, FM et AUX IN. AUX IN n’est possible que si un autre appareil est branché. B. INFO : Pendant la réception d’un signal, appuyer sur ce bouton pour afficher les information[...]

  • Página 15

    14 B. ALARM : appuyer sur ce bouton pour régler alarm. Arrière 1. 12V/1,2A : Utiliser cette fiche pour brancher l’alimentation DC de la radio. 2. HEADPHONE : L’insertion d’écouteurs coupe le son du haut-parleur interne. La sortie pour écouteurs est commandée par la molette de volume. 3. RECORD OUT : La radio peut être utilisée comme sy[...]

  • Página 16

    15 Chargement de piles Cette radio peut charger des piles rechargeabes in sérées dans le compartiment à piles. Elle peut charger les piles en mode ON ou St andby. Lorsque la radio est en cours de chargement de piles, l’icône apparaît. Lorsque le chargement est terminé, l’icône reste fixe. Veuillez noter qu’il est normal que la source d[...]

  • Página 17

    16 Description du Menu[...]

  • Página 18

    17 Caractéristiques techniques Modèle: Tangent DAB2go Commandes: Molette Volume/Power, Molette Tune/Select, Boutons MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- et ALARM et boutons 1 à 5 PRESET Haut-parleur: Haut-parle ur large portée 3” Sortie: >5 Watt RMS@1% THD Connexions: Fiche 3,5mm pour Headphone output audio analogique stéréo Fiche 3,5mm pour AUX i[...]

  • Página 19

    18 Inhalt sverzeichnis Inhaltsverzeichnis ......................................... 18 DE-BEDIENUNGSANLEITUNG ................... 19 Bedienelemente auf der Oberseite ............... 20 Bedienelemente auf der Vorderseite ............ 21 Bedienelemente auf der Rückseite ............... 22 Laden der Batterie ........................................ 2[...]

  • Página 20

    19 DE – BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Informationen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Radios. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Funktionsstörungen und eine Beschädigung des Radios zu vermeiden und um sicher zu stellen, dass Sie Ihr Radio jahrelang problemlos verwenden können. 1. Setzen Sie das Radio nicht d[...]

  • Página 21

    20 Bedienelemente auf der Oberseite 1. / VOLUME : A. Drehen Sie diesen Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen oder nach links, um die Lautstärke zu verringern. B. Dieser Regler steuert auch die Lautst ärke eines angeschlossen en Kopfhörers. C. Schalten Sie mit dieser Taste zwischen EI N und Bereitschaftsbetrieb (Standby) um. D. Wenn [...]

  • Página 22

    21 Bedienelemente auf der V orderseite 1. DISPLAY: LCD-Anzeige mit 2 x 16 Stellen. 2. MODE, INFO und MENU : A. MODE : Mit dieser Taste können Sie zwischen DAB/DAB+, FM und AUX IN umschalten. AUX IN kann nur gewählt werden, wenn ein externes Gerät angeschlossen ist. B. INFO : Drücken Sie diese Taste während des Signalempfangs, um Queue- (Wartes[...]

  • Página 23

    22 Bedienelemente auf der Rückseite 1. 12V/1,2A : Verwenden Sie diesen Eingang, falls das Radio mit Gleichstrom (DC) versorgt werden soll. 2. HEADPHONE : Wenn Sie einen Kopfhörerstecker in diese Buchse stecken, wird die Wiedergabe über den eingebauten Lautsprecher ausgeschaltet. Die Lautstärke des Kopfhörers wird mit dem Laut stärkeregler ges[...]

  • Página 24

    23 Laden der Batterie Das Radio kann die in das Batteriefach des Radios eingesetzten wiederaufladbare Batterien laden. Das Radio kann die Batterien sowohl im ON als auch auch im Standby Zustand laden. Wenn die Batterien aufgeladen werden, wird das Symbol angezeigt. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt. Bitte beachten [...]

  • Página 25

    24 Menu-Beschreibung[...]

  • Página 26

    25 T echnische Daten Modell: Tangent DAB2go Bedienelemente Volume/Power-Regler, T une/Select-Regler, Tasten MODE, INFO, MENU, SCAN und ALARM, sowie PRESET-Tasten 1-5 Lautsprecher: 3-Zoll-Lautsprecher mit großem Frequenzbereich Ausgangsleistung: > 5 Watt effektive Leistung bei 1 % Gesamtklirrfaktor Anschlüsse: 3,5-mm Buchse für Kopfhörerausga[...]

  • Página 27

    26 Inhoudsopgave Inhoudsopgave ............................................. 26 NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................... 27 Bovenzijde .................................................... 28 Voorzijde ....................................................... 29 Achterzijde .................................................... 30 Batterijen oplade[...]

  • Página 28

    27 NL – GEBRUIKSAANWIJZING Belangrijke informatie Gefeliciteerd met uw nieuwe radio. Lees a.u.b. de handleiding aandachtig door om schade of storingen aan de radio te voorkomen en te zorgen voor een l angdurige periode van luisterplezier. 1. Stel de radio niet bloot aan direct zonlicht, hoge vochtigheid, vu iligheid, hevige trillingen of extreme [...]

  • Página 29

    28 Bovenzijde 1. / VOLUME : A . Draai deze knop met de klok mee om het volume te verhogen of tegen de klok in om het volume te verlagen. B. Deze knop bedient ook het koptelefoonvolume als deze is aangesloten. C. Druk op deze knop om te schakelen tussen AAN en standby. D. Druk hierop om het alarm uit te zetten als het afgaat. 2. SNOOZE : Als het ala[...]

  • Página 30

    29 V oorzijde 1. LCD SCHERM : LCD met 2x16 karakters en speciale iconen. 2. MODE, INFO en MENU : A. MODE : Druk op deze knop om te schakelen tussen DAB/DAB+, FM en AUX IN. AUX IN werkt alleen als een stekker is aangesloten. B. INFO : Als naar een zender geluisterd wordt, druk dan op deze knop voor queue informatie. C. MENU : Druk op deze knop om he[...]

  • Página 31

    30 Achterzijde 1. 12V/1.2A : Gebruik deze aansluiting voor de DC stroomvoorziening. 2. HEADPHONE : Het aansluiten van een koptelefoon schakelt de luidsprekers uit. Het koptelefoonvolume wordt bediend door de volumeknop. 3. RECORD OUT : De radio kan als tuner gebruikt worden door deze op een versterker aan te sluiten. 4. AUX IN : Sluit een mono of s[...]

  • Página 32

    31 Batterijen opladen Met deze radio kunnen oplaadbare batterijen in het batterijen compartiment worden opgeladen. De radio kan batterijen in zowel de ON als de Standby stand opladen. Als de radio bezig is met het opladen van batterijen is het icoon zichtbaar. Als het opladen gereed is wordt het icoon getoond. Houd er rekening mee dat het normaal i[...]

  • Página 33

    32 Menu Beschrijving[...]

  • Página 34

    33 S pecificaties Model: Tangent DAB2go Bediening: Volume/Power knop, Tune/Select knop, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- en ALARM toets en PRESET toetsen 1-5 Luidspreker: 3” breed bereik luidspreker Stroomverbruik: >5 Watt RMS@1% THD Aansluitingen: 3,5mm aansluiting stereo analoge audio Headphone output 3,5mm aansluiting stereo analoge audio AUX inp[...]

  • Página 35

    34 Indhold Indhold .......................................................... 34 DK - BRUGERMANUAL ............................... 35 Toppanel ....................................................... 36 Frontpanel ..................................................... 37 Bagpanel ....................................................... 38 Opladning af[...]

  • Página 36

    35 DK – BRUGERMANUAL Vigtig information Tillykke med din nye radio. Læs venligst denne manual omhyggeligt for at undgå funktionsfejl og skade på radioen, og for at sikre, at radioen vil blive en kilde til stor fornøjelse for dig i meget lang tid. 1. Udsæt ikke radioen for direkte sollys, høj luftfugtighed, snavs, kraftig vibration eller eks[...]

  • Página 37

    36 T opp anel 1. / VOLUME : A . Drej denne knap med uret for at øge lyds tyrken, eller mod uret for at reducere lydstyrken. B. Denne knap kontrollerer også lydstyrken i hovedtelefonerne, når de er tilsluttet. C. Tryk på denne knap for at skifte radioen mellem TÆNDT og standby. D. Når der lyder en alarm, tryk for at afbryde den. 2. SNOOZE : N?[...]

  • Página 38

    37 Frontp anel 1. DISPLAY : LCD med 2 x 16 tegn, med specielle ikoner. 2. MODE, INFO og MENU : A. MODE : Tryk på denne knap for at skifte mellem DAB/DAB+, FM og AUX IN. AUX IN fungerer kun, når der er tilsluttet et stik. B. INFO : Når et transmissionssignal modtages, tryk på denne knap for at vise queue information. C. MENU : Tryk på denne kna[...]

  • Página 39

    38 Bagp anel 1. 12V/1,2 A : Brug denne indgang til at tilslutte radioens DC-strømforsyning. 2. HEADPHONE : Når der sættes et hovedtelefonstik i, vil det slukke for den interne højtaler. Hovedtelefonens udgangssignal styres med volumenknappen. 3. RECORD OUT : Radioen kan anvendes som en tuner ved at tilslutte den til en forstærker. 4. AUX IN : [...]

  • Página 40

    39 Opladning af batterier Radioen er i stand til at oplade genopladelige batterier, der er indsat i radioens batterikammer. Radioen kan oplade batterierne, når den er både ON og Standby. Når radioen oplader batterierne vil ikonet vises. Når batterierne er fuld opladede, vil ikonet vises. Bemærk, at det er helt normalt, at den medfølgende str?[...]

  • Página 41

    40 Menu Beskrivelse[...]

  • Página 42

    41 S pecifikationer Model: Tangent DAB2go Knapper: Volume/Power-knap, Tune/Select-knap, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- og ALARM-knap og PRESET-knapper 1-5 Højtaler: 3” fuldtonehøjtaler Udgangseffekt: >5 Watt RMS@1 % THD Tilslutninger: 3,5 mm jackstik til stereo analog audio Headphone output 3,5 mm jackstik til stereo analog audio AUX input 3,5 m[...]

  • Página 43

    42 Innehåll Innehåll ......................................................... 42 SE - BRUKSANVISNING .............................. 43 Övre panel .................................................... 44 Frampanel ..................................................... 45 Bakpanel ....................................................... 46 Laddning [...]

  • Página 44

    43 SE – BRUKSANVISNING Viktig information Grattis till din nya radio. Läs bruksanvisningen noga för att undvika uppkomsten av skador och fel på radio n och för att försäkra dig om att du får långvarig nytta och glädje av den. 1. Utsätt inte radion för direkt solljus, hög luftfuktighet, smuts, starka vibrationer eller extrema temperatu[...]

  • Página 45

    44 Övre panel 1. / VOLUME : A . Vrid denna ratt medurs för att öka volymen eller moturs för att minska volymen. B. Denna ratt justerar även volymen i hörlurar när sådana är anslutna. C. Tryck på denna knapp för att växla radions läge mellan PÅ och standby. D. När ett alarm ljuder, tryck här för att stänga av det. 2. SNOOZE : När [...]

  • Página 46

    45 Framp anel 1. DISPLAYBILD : 2x16 teckens LCD med specialikoner. 2. MODE, INFO och MENU : A. MODE : Tryck på denna knapp för att växla mellan DAB/DAB+, FM och AUX IN. AUX IN fungerar endast när en kontakt har anslutits. B. INFO : Vid mottagning av signal, tryck på denna knapp för att visa queue- information. C. MENU : Tryck på denna knapp [...]

  • Página 47

    46 Bakp anel 1. 12V/1,2A : Anslut radions DC-matning till denna ingång. 2. HEADPHONE : När en hörlurskontakt kopplas in stängs den inbyggda högtalaren av. Nivån för hörlurarna styrs av volymratten. 3. RECORD OUT : Radion kan användas som tuner genom att den ansluts till en förstärkare. 4. AUX IN : Anslut valfri stereo- eller monoljudkäl[...]

  • Página 48

    47 Laddning av batteri Den här radion kan ladda ett uppladdningsbart batteri placerat i radions batterifack. Radion kan ladda batterier i såväl läget ON som läget Standby. När radion laddar batterierna visas ikonen . När laddningen är klar anges ikonen . Observera att det är normalt för den medföljande strömförsörjningen och batterifa[...]

  • Página 49

    48 Menu-beskrivning[...]

  • Página 50

    49 S pecifikationer Modell: Tangent DAB2go Kontroller Volume/Power-ratt, Tune/Select-ratt, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- och ALARM-knappar och PRESET-knappar 1-5 Högtalare: 3"-högtalare med brett omfång Uteffekt: >5 watt effektivvärde vid 1% THD Anslutningar: 3,5mm-jack för analogt stereoljud Headphone output 3,5mm-jack för analogt stere[...]

  • Página 51

    50 Sisällysluettelo Sisällysluettelo .............................................. 50 FI - KÄYTTÖOHJEKIRJA ............................. 51 Yläpaneeli ..................................................... 52 Etupaneeli ..................................................... 53 Takapaneeli .................................................. 54 Pa[...]

  • Página 52

    51 FI – KÄYTTÖOHJEKIRJA Tärkeitä tietoja Onnittelut uudesta radiostasi Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti välttääk sesi häiriöt ja vauriot radiollesi ja varmistamaan olevasi tyytyväinen radioosi pitkälle tulevaisuuteen. 1. Älä altista radiota suoralle auringonpaistee lle, suurelle kosteudelle, lialle, suurelle tärinälle tai[...]

  • Página 53

    52 Yläp aneeli 1. /VOLUME : A . Käännä tätä nuppia myötäpäivään lisäämään ja vastapäivään vähentämään äänenvoimakkuutta. B Nuppi säätää myös laitteeseen liitettyjen korvakuulokkeiden vo imakkuutta. C Paina tätä painiketta vaihtamaan radio päällä (ON) ja valmiustilan välillä. D . Hälytyksen yhteydessä, paina tä[...]

  • Página 54

    53 Etup aneeli 1. NÄYTTÖRUUTU : 2X 16 merkin nestekidenäyttö erikoiskuvakkein. 2. MODE, INFO ja MENU : A. MODE : Paina tätä painiketta siirtymään DAB/DAB+ toimintatilojen välillä, FM ja AUX IN. AUX IN ovat käytössä vain virtajohdon ollessa kytkettynä pistorasiaan. B. INFO : Vastaanotettaessa radiosignaalia, paina tätä painiketta nä[...]

  • Página 55

    54 T akap aneeli 1. 12V/1 , 2A : Käytä tätä sisäänmenoa yhdistääksesi radion DC-virtalähde. 2. HEADPHONE : Kuulokkeiden kytkeminen poistaa käytöstä radion sisäisen kovaäänisen. Kuulokkeiden äänenvoimakkuutta säädetään volum e (äänenvoimakkuus) nupista. 3. RECORD OUT : Radiota voidaan käyttää virittimenä liittämällä se [...]

  • Página 56

    55 Paristojen lat aus Tämä radio lataa paristokoteloon laitetut LADATTAVAT paristot. Radio voi ladata paristot sekä ON että Standby -käyttöasennossa. Kun radio lataa paristoja, -kuvake näkyy. Kun lataus on valmis, -kuvake näyttää tältä. On normaalia, että sekä mukana tuleva virtalähde, että paristokotelo lämpenevät latauksen aikan[...]

  • Página 57

    56 Menu -kuvaus[...]

  • Página 58

    57 T ekniset tiedot Malli: Tangent DAB2go Käyttölaitteet: Volume/Power -nuppi, Tune/Se lect -nuppi, MODE -, INFO-, MENU -, SCAN - ja ALARM -painikkeet ja PRESET 1-5 painike Kovaääninen: 3” laaja-alue kovaääninen Lähtöteho: >5 Wattia RMS@1% THD Liitännät: 3,5mm liitin st ereo analogista Headphone output varten 3,5mm liitin stereo anal[...]

  • Página 59

    58 Indice Indice ............................................................ 58 ITA - MANUALE UTENTE ............................ 59 Pannello superiore ........................................ 60 Pannello frontale ........................................... 61 Pannello posteriore ....................................... 62 Ricarica batterie .......[...]

  • Página 60

    59 IT A – MANUALE UTENTE Informazioni importanti Congratulazioni per la tua nuova radio. Leggere questo manuale con attenzione per evitare malfunzionamento e danneggiare la radio e per assicurare che la radio sia una fonte di grande piacere per lungo tempo. 1. Non esporre la radio a raggi solari diretti, alta umidità, sporco, forti vibrazioni o [...]

  • Página 61

    60 Pannello superiore 1. / VOLUME : A . Ruotare questa manopola in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per diminuire il volume. B. Questa manopola controlla anche il volume delle cuffie quando collegate. C. Premere questo pulsante per alter nare la radio tra ON e standby. D. Se è impostata la sveglia, premerlo per spegnerla.[...]

  • Página 62

    61 Pannello frontale 1. SCHERMO DISPLAY : LCD con 2x16 caratteri con icone speciali. 2. MODE, INFO e MENU : A. MODE : Premere questo pulsante per sposta rsi tra DAB/DAB+, FM e AUX IN. AUX IN funziona solo quando è collegata una presa. B. INFO : Mentre si riceve una stazione r adio, premere questo pulsante per visualizzare le queue informazioni. C.[...]

  • Página 63

    62 Pannello posteriore 1. 12V/1,2A : Usare questo ingresso per collegare l’alimentazione DC della radio. 2. HEADPHONE : Inserendo una presa delle cuffie si disattiverà l'altoparlante interno. L’uscita delle cuffie è controllata dalla manopola del volume. 3. RECORD OUT : La radio può essere usata come un sintonizzatore collegandola a un [...]

  • Página 64

    63 Ricarica batterie Questa radio è in grado di ricaricare batterie ri caricabili inserite nel vano batterie. La radio può caricare batterie sia in modalità ON sia Standby. Quando la radio sta ricaricando delle batterie, apparirà l’icona . Una volta che la ricarica è finita, apparirà l'icona . Si noti che è normale che l’alimentator[...]

  • Página 65

    64 Descrizione Menu[...]

  • Página 66

    65 Caratteristiche tecniche Modello: Tangent DAB2go Controlli: Manopola Volume/Power, Manopola Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- e pulsante ALARM e pulsanti PRESET 1-5 Altoparlante: Altoparlante da 3’’ Potenza in uscita: >5 Watt RMS@1% THD Connessioni: jack da 3,5mm per Headphone output audio stereo analogico jack da 3,5mm per AUX inpu[...]

  • Página 67

    66 Contenido Contenido ..................................................... 66 ES – MANUAL DEL USUARIO ..................... 67 Paneles superiores ....................................... 68 Paneles frontales .......................................... 69 Panel trasero ................................................ 70 Cargar la batería ........[...]

  • Página 68

    67 ES – MANUAL DEL USUARIO Información importante Felicidades por la adquisición de su nueva radio. Por favor, lea cuidadosamente este manual para evitar problemas de funcionamiento y daños a la radio, y para asegurar que disfrutará de la radio durante mucho tiempo. 1. No exponga la radio directamente a la luz solar, la alta humedad, la sucie[...]

  • Página 69

    68 Panel superiores 1. / VOLUME : A . Gire el botón CW para aumentar el volumen o CCW para bajarle. B. Este botón también controla el volumen de los auriculares cuando se conecta. C. Pulse el botón para alternar la radio entre ENCENDIDO y modo de espera. D. Cuando incorpora alarma, púlsela para apagarla. 2. SNOOZE : Cuando incorpora alarma, pu[...]

  • Página 70

    69 Panel front ales 1. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN : Caracteres LCD 2x16 con iconos especiales. 2. MODE, INFO y MENU : A. MODE : Pulse este botón para cambiar entre DAB / DAB +, FM y AUX IN. AUX IN sólo aparece cuando se conecta un enchufe. B. INFO : Durante la recepción de una señal de radiodifusión, pulse este botón para visualizar informaci[...]

  • Página 71

    70 Panel trasero 1. 12V/1,2A : Utilice esta entrada para conectar la fuente de alimentación DC de la radio. 2. HEADPHONE : Al introducir un enchufe de auriculares se apagará el altavoz interno. El botón de volumen controla la salida de los auriculares. 3. RECORD OUT : La radio se puede utilizar como sintonizador si se conecta a un amplificador. [...]

  • Página 72

    71 Cargar la batería Esta radio puede cargar la batería recargabl e instalada en el compartimiento de baterías de la radio. La radio puede cargar las batería s, tanto en el modo ON o Standby. Cuando la radio está cargando las baterías, aparecerá el icono . Cuando haya terminado de cargar, aparecerá el icono . Tenga en cuenta que es normal q[...]

  • Página 73

    72 Descripción del Menu[...]

  • Página 74

    73 Especificaciones Modelo: Tangent DAB2go Controles: Botón Volume/Power, Botón Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- y ALARM y botones de PRESET 1-5 Altavoz: Altavoz de amplia gama de 3” Potencia de Salida: >5 Watt RMS@1 % THD Conexiones: Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Headphone output Conector jack de 3,5mm pa[...]

  • Página 75

    74 Conteúdos Conteúdos .................................................... 74 PT – MANUAL DO UTILIZADOR ................. 75 Painel Superiores ......................................... 76 Painel frontais ............................................... 77 Painel traseiro ............................................... 78 Carregamento de pilhas [...]

  • Página 76

    75 PT – MANUAL DO UTILIZADOR Informação importante Parabéns pelo seu novo rádio. Por favor leia este manual cuidadosamente para evitar avarias e danos no rádio e para assegurar que o rádio será fonte de grande satisfação para si durante muito tempo. 1. Não exponha o rádio a luz solar directa, humidade elevada, poeira, vibrações eleva[...]

  • Página 77

    76 Painel Superiores 1. / VOLUME : A . Rode este botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume. B. Este botão também controla o volume dos auscultadores, quando ligados. C. Prima este botão para alternar o rádio entre Ligado e em Standby. D. Quando[...]

  • Página 78

    77 Painel front ais 1. VISOR DE EXIBIÇÃO : LCD de 2x16 caracteres com ícones especiais. 2. MODE, INFO e MENU : A. MODE : Prima este botão para alternar entre DA B/DAB+, FM e AUX IN. AUX IN aparece apenas quando está ligada uma tomada. B. INFO : Ao receber um sinal de emissão, prima este botão para exibir a informação de queue. C. MENU : Pr[...]

  • Página 79

    78 Painel traseiro 1. 12V/1,2A : Utilize esta entrada para ligar o cabo de alimentação DC do rádio. 2. HEADPHONE : A inserção de uma ficha de auscultadores irá desligar a coluna interna. A saída dos auscultadores é controlada pelo botão do volume. 3. RECORD OUT : O rádio pode ser utilizado como sintonizador, ligando-o a um amplificador. 4[...]

  • Página 80

    79 Carregamento de pilhas Este rádio tem a capacidade de carregar pilhas recarregáveis instaladas no seu compartimento de pilhas. O rádio pode carregar pilhas quer em modo ON quer em modo Standby. Quando o rádio está a carregar as pilhas, surgirá o ícone . Assim que o carregamento estiver concluído, será exibido o ícone . Por favor note q[...]

  • Página 81

    80 Descrição do Menu[...]

  • Página 82

    81 Especificações Modelo: Tangent DAB2go Controlos: Botão Volume/Power, botão Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- e botão ALARM e botões PRESET 1-5 Coluna: Coluna de longo alcance de 7,6 cm Potência de Saída: >5 Watt RMS@1 % THD Ligações: Ficha de 3,5mm para áudio analógico estéreo Headphone output Ficha de 3,5mm para áudio ana[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    60 Item no.: 40629.01[...]