Taurus Group QUARTZ2Q manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Group QUARTZ2Q. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Group QUARTZ2Q vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Group QUARTZ2Q você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Group QUARTZ2Q, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Taurus Group QUARTZ2Q deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Group QUARTZ2Q
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Group QUARTZ2Q
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Group QUARTZ2Q
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Group QUARTZ2Q não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Group QUARTZ2Q e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus Group na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Group QUARTZ2Q, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Group QUARTZ2Q, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Group QUARTZ2Q. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    quartz 2Q Radiador de cuarzo Radiador de quars Quartz radiator Radiateur à quartz Quarzheizkörper Radiatore al quarzo Aquecedor a quartzo Kwartsradiator Grzejnik kwarcowy Radiator de cuart Manual Quartz 2Q.indd 1 Manual Quartz 2Q.indd 1 23.05.06 23:49:41 23.05.06 23:49:41[...]

  • Página 2

    Manual Quartz 2Q.indd 2 Manual Quartz 2Q.indd 2 23.05.06 23:49:48 23.05.06 23:49:48[...]

  • Página 3

    A B D E C F Manual Quartz 2Q.indd 3 Manual Quartz 2Q.indd 3 23.05.06 23:49:48 23.05.06 23:49:48[...]

  • Página 4

    Español Radiador de cuarzo QUARTZ 2Q Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Botones selectores de po[...]

  • Página 5

    Utilización y cuidados: - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato esta pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato está pensado para que lo[...]

  • Página 6

    sigue sin funcionar , acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados. Dispositivo de seguridad antivuelco: - El aparato dispone de un dispositivo de seguridad de antivuelco que desconecta el aparato en caso de que la posición de trabajo no sea la correcta. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de ini[...]

  • Página 7

    Català Radiador de quars QUARTZ 2Q Benvolgut client, Li agraïm que s’hagi decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Botons selectors de potència B Botó[...]

  • Página 8

    - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional o industrial. - Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persone[...]

  • Página 9

    l’aparell en cas que la posició de treball no sigui la correcta. Neteja - Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de netejar-lo. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o b?[...]

  • Página 10

    English Quartz radiator QUARTZ 2Q Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, ensures it will give you full satisfaction for a very long time. Description A Power selector buttons B Oscillation button C Metal grille [...]

  • Página 11

    not professional or industrial use. - This appliance is intended for use by adults. Do not allow people not used to handle this kind of product, mentally handicapped people or children to use it. - This appliance should be stored out of reach of children and/or handicapped people. - Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it ove[...]

  • Página 12

    and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry . - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or put it und[...]

  • Página 13

    Français Radiateur à quartz QUARTZ 2Q Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme. Description A Boutons de sélectio[...]

  • Página 14

    avec les mains mouillées. Utilisation et précautions : - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non pro[...]

  • Página 15

    de sécurité qui le protège de toute surchauffe. - Si l’appareil se déconnecte seul et si vous ne parvenez pas à le reconnecter , débranchez-le du secteur et attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher . Si cela ne fonctionne toujours pas, faire alors appel à l’un de nos services d’assistance technique autorisé. Dispositif de sé[...]

  • Página 16

    Deutsch Quartzheizkörper QUARTZ 2Q Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Leistungswahlschalter B Schwingungst[...]

  • Página 17

    - V ermeiden Sie, dass das V erbindungskabel mit den heissen Flächen des Geräts in Berührung kommt. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An/Ausschalter nicht funktioniert. - Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bev[...]

  • Página 18

    T ransport: - Das Gerät ist mit einem hinterseitigen Transportgrif f ausgestattet, was eine einfache und bequeme Handhabung ermöglicht. Wärmeschutzschalter: - Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. - Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie d[...]

  • Página 19

    Italiano Radiatore al quarzos QUARTZ 2Q Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto di marca T AURUS. La sua tecnologia, disegno e funzionalità, assieme al fatto di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, la renderanno completamente soddisfatto durante molto tempo. Descrizione A Pulsanti selezione potenza[...]

  • Página 20

    - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato solo ad uso domestico, non professionale o industriale. - Questo apparecchio è destinato all’uso esclusivo da parte di adulti. Non permettere che venga usato da parte di persone c[...]

  • Página 21

    tecnica autorizzato. Dispositivo di sicurezza antirovesciamento: - L ’apparecchio dispone di un dispositivo di sicurezza antirovesciamento che lo sconnette se la posizione d’uso non è corretta. Pulizia - Staccare la spina dalla presa e lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia. - Pulire l’app[...]

  • Página 22

    Português Aquecedor a quartzo QUARTZ 2Q Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Botões selectores de potência B Botão de oscilação C Grelh[...]

  • Página 23

    ligar/desligar não funciona. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho está projectado para ser utilizado apenas por adul[...]

  • Página 24

    Dispositivo de segurança antiqueda: - O aparelho possui um dispositivo de segurança antiqueda que desliga o aparelho caso a posição de funcionamento não seja a correcta. Limpeza - Desligar o aparelho da rede elétrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gota[...]

  • Página 25

    Nederlands Kwartsradiator QUARTZ 2Q Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een huishoudelijk apparaat van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de meest strikte kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Keuzeschakelaars voor het v[...]

  • Página 26

    handen. Gebruik en voorzorgsmaatregelen: - Het apparaat niet gebruiken als de aan/ uitknop niet werkt. - Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en vóór schoonmaak en onderhoud. - Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor industrieel gebruik. - Dit toestel is bedoeld voor gebruik door vo[...]

  • Página 27

    Thermische veiligheidsvoorziening: - Het apparaat beschikt over een thermische veiligheidsvoorziening die het apparaat beschermt tegen oververhitting. - Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet terug inschakelt, trek dan de stekker uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens het terug in te steken. Indien het dan nog steeds niet werkt,[...]

  • Página 28

    Grzejnik kwarcow y QUARTZ 2Q Szanowny Kliencie, Serdecznie dzi  kujemy za zdecydowanie si  na zakup sprz  tu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalno  , jak równie  fakt,  e spe  niania on wszelkie normy jako  ci, dostarczy Pa  stwu pe  nej satysfakcji przez d  ugi czas. Opis A [...]

  • Página 29

    - Kabel pod  czeniowy nie mo  e by  w kontakcie z gor  cymi powierzchniami urz  dzenia. - Nie dotyka  wtyczki mokrymi r  koma. Stosowanie i utrzymanie: - Nie u  ywa  urz  dzenia, je  li nie dzia  a przycisk w  czania ON/OFF. - Wy  cza  urz  dzenie z gniazdka bezpo  rednio po zako  czeni[...]

  • Página 30

    Po zako  czeniu pracy z urz  dzeniem: - Wy  czy  urz  dzenie za pomoc  przycisków wyboru mocy. - Wy  czy  urz  dzenie z pr  du. Transport: - Urz  dzenie to posiada w tylnej cz  ci uchwyt w celu u  atwienia jego przemieszczania. Zabezpieczenie termiczne: - Urz  dzenie posiada zabezpieczenie termicz[...]

  • Página 31

      QUARTZ 2Q  μ  :  μ     μ     μ TAURUS.[...]

  • Página 32

    -       .  μ                            [...]

  • Página 33

    -         μ B -          [...]

  • Página 34

    μ    , μ  μ       μ  . -    [...]

  • Página 35

    Ɉɛɳɢɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ – ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɪɚɞɢɚɬɨɪ ɩɨɞ ɪɨɡɟɬɤɨɣ . – ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɣ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ . – Ɋɚɞɢɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɧɟ ɛɥɢɠɟ 50 ɫɦ ɨɬ ɥɟ?[...]

  • Página 36

    Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɠɢɡɧɢ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ : – ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ , ɟɫɥɢ ɭ ɧɟɝɨ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . – ȼɫɟɝɞɚ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ , ɟɫɥɢ ȼɵ ɟɝɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ , ɚɬ ?[...]

  • Página 37

    ɫɧɨɜɚ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɤ ɫɟɬɢ . ȿɫɥɢ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ , ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ . Ɏɭɧɤɰɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɢ – Ⱦɚɧɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɩɪɟɞɭɫɦɚɬɪɢ?[...]

  • Página 38

    ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢ ɫɩɨɫɨɛɵ ɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ – ȿɫɥɢ ȼɵ ɡɚɦɟɬɢɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɩɪɢɛɨɪɚ , ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɢɯ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ , ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ . ɇɟ ɩɵɬɚɣ?[...]

  • Página 39

    Radiator de cuar  QUARTZ 2Q Stimate client, V  mul  umim pentru faptul c  v-a  i decis s  cump  ra  i un produs marca TAURUS. Tehnologia, aspectul  i func  ionalitatea acestuia, precum  i faptul c  respect  cele mai stricte norme privind calitatea, v  vor aduce o satisfac  ie total  pentru mult timp. [...]

  • Página 40

    - Deconecta  i aparatul de la re  eaua electric  atunci când nu-l mai folosi  i  i înainte de a efectua orice opera  iune de cur  are. - Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic,  i nu celui profesional sau industrial. - Acest aparat este destinat utiliz  rii de c  tre adul  i. Nu permite  i utili[...]

  • Página 41

    - Dac  aparatul se opre  te singur  i nu porne  te din nou, scoate  i-l din priz  i a  tepta  i 5 minute înainte de a-l conecta din nou. Dac  nu func  ioneaz  în continuare, apela  i la un serviciu de asisten  tehnic  autorizat. Dispozitiv de siguran  împotriv a r  sturn  rii: - Aparatu[...]

  • Página 42

       QUARTZ 2Q   ,   ,      TAURUS .   , ?[...]

  • Página 43

    -        .        ,       . -  ?[...]

  • Página 44

     “  ”: -   “   ”       ,         [...]

  • Página 45

               -  ,        [...]

  • Página 46

    ΔϛΎΣ ΕΎΠΘϨϣ ϱ΃ ϭ΃ ϱϭϮϠϘϟ΍ ϝϮϠΤϣ ίΎϬΠϟ΍ Ϟδϐϟ ΔτηΎϛ ϭ΃ . -                            ?[...]

  • Página 47

    - ϳ ˯ΎΑήϬϜϟΎΑ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴλϮΗ ΐΠ . -           .   : -       ?[...]

  • Página 48

    -      .           . -         ?[...]

  • Página 49

        -                .  ?[...]

  • Página 50

    Manual Quartz 2Q.indd 50 Manual Quartz 2Q.indd 50 23.05.06 23:50:56 23.05.06 23:50:56[...]

  • Página 51

    Manual Quartz 2Q.indd 51 Manual Quartz 2Q.indd 51 23.05.06 23:50:57 23.05.06 23:50:57[...]

  • Página 52

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Quartz 2Q.indd 52 Manual Quartz 2Q.indd 52 23.05.06 23:50:57 23.05.06 23:50:57[...]