Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Con-Tact 2500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Con-Tact 2500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Con-Tact 2500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Con-Tact 2500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Taurus Con-Tact 2500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Con-Tact 2500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Con-Tact 2500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Con-Tact 2500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Con-Tact 2500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Con-Tact 2500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Con-Tact 2500, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Con-Tact 2500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Con-Tact 2500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Català ConT act 2500 Plancha a vapor Planxa de vapor Steam Iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Α τμοσίδερο Паровой У тюг Fier de călcat du abur Парна Ютия Manual Con-Tact.indb 1 02/03/12 9:53[...]
-
Página 2
Manual Con-Tact.indb 2 02/03/12 9:53[...]
-
Página 3
Català A G B C F J L Fig.1 Fig.2 D E H I K Manual Con-Tact.indb 3 02/03/12 9:53[...]
-
Página 4
Manual Con-Tact.indb 4 02/03/12 9:53[...]
-
Página 5
Español Plancha a vapor ConT act 2500 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Botón spray B Botón[...]
-
Página 6
del aparato. - No usar el aparato si su disposi- tivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Respetar la indicación de nivel MAX (Fig. 1) - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua. - Este aparato está pensado [...]
-
Página 7
prender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará. - Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar: Llenado de Agua: - Es imprescindible el haber llenado el depósito con agua para poder realizar operaciones con vapor . - Abrir la tapa de la boca de llenado. - Llenar el depósito respetando el nivel MAX (Fig. 1). - Cerr[...]
-
Página 8
la prenda antes de volver a pulsar nuevamente. Para una óptima calidad del vapor no aplicar más de tres pulsaciones sucesivas cada vez. - Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta función. Planchado en vertical: Es posible planchar cortinas colga- das, prendas de vestir en su propia percha, etc. Para hacerlo proceder d[...]
-
Página 9
máxima temperatura. - Dejar que el aparato se caliente hasta que el piloto indique que se ha llegado a la temperatura consignada. - Desenchufar la el aparato y colocar - lo en el fregadero - Accionar el botón de autolimpieza, y mantenerlo pulsado. - Permitir que el agua salga a través de las salidas de vapor de la suela, mientras se agita ligera[...]
-
Página 10
Català Planxa de vapor ConT act 2500 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Botó esprai B Botó de cop de [...]
-
Página 11
Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - Respecteu la indicació de nivell MAX (Fig. 1) - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar - lo. - Desendolleu l’aparell de la x[...]
-
Página 12
Ompliment d’aigua: - És imprescindible haver omplert el dipòsit amb aigua per poder realitzar operacions amb vapor . - Obriu la tapa de la boca d’ompliment. - Ompliu el dipòsit respectant el nivell MAX (Fig. 1) - T anqueu la tapa de la boca d’ompliment. Ús: - Desendolleu completament el cable abans d’endollar -lo. - Connecteu l’aparel[...]
-
Página 13
més de tres pulsacions successives cada vegada. - Es requereixen repetides pulsa- cions per iniciar per primera vegada aquesta funció. Planxat en vertical És possible planxar cortines penja- des, peces de vestir directament del penjador , etc. Per fer-ho, procedir de la manera següent: - Seleccioneu la màxima temperatura de la planxa, girant e[...]
-
Página 14
- Deixeu que l’aparell s’escalfi fins que el pilot indiqui que s’ha arribat a la temperatura consignada. - Desendolleu l’aparell i col·loqueu-lo a l’aigüera. - Accioneu el botó d’autoneteja i mantingueu-lo premut. - Deixeu sortir l’aigua a través de les sortides de vapor de la sola, mentre agiteu lleugerament l’aparell. - Deix[...]
-
Página 15
English Steam Iron ConT act 2500 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Spray button B Steam blast button C Auto-cleaning bu[...]
-
Página 16
- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank. - This appliance is for household use only , not professional or industrial use. - This appliance can be used by people unused to its handling, disabled people or children aged f[...]
-
Página 17
ve the MAX level (Fig. 1) - Close the lid of the filling mouth. Use: - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. - T urn the thermostat control to the desired temperature position. - Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to be treated. • T emperature for synthetic fibr[...]
-
Página 18
cotton and linen, it is recommended to put the iron base in contact with the material. For other more delicate fibres, it’ s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance. Contact System The Contact System function discon- nects the appliance when its handle is not being touched. This system increases safety and energy saving[...]
-
Página 19
Anomalies and repair - T ake the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. - In case of breakdown call the customer service telephone number indicated in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as[...]
-
Página 20
Français Fer à repasser vapeur ConT act 2500 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et durable sat[...]
-
Página 21
Utilisation et précautions: - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Remplir le réservoir avec une quantité d’eau respectant le niveau MAX (Fig. 1). - Débrancher l’appareil du secteur tant qu?[...]
-
Página 22
Mode d’emploi Remarques avant utilisation: - Enlever le film de protection de l’appareil. - Certaines parties du fer à repasser ont été légèrement graissées et c’est pourquoi le fer à repasser peut fumer un peu, au moment du premier branchement. - Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée: Remplissage d’eau: - Il[...]
-
Página 23
- Pour réaliser cette opération, appu- yer sur le bouton spray (A). - La première fois, enfoncer à plu- sieurs reprises le bouton spray . Coup de vapeur: - Cette fonction proportionne une vapeur extra pour éliminer les plis rebelles. - Appuyer sur le bouton coup de vapeur ( B ). Attendre quelques secondes que la vapeur pénètre dans les fibr[...]
-
Página 24
passer sous un robinet. Fonction Autonettoyante: - Il est important d’effectuer la fonc- tion autonettoyante au moins une fois par mois, pour éliminer les résidus de calcaire et d’autres minéraux accumulés dans l’appareil. - Remplir le réservoir jusqu’au niveau maximum, comme il est indiqué dans le paragraphe “remplissage d’eau”[...]
-
Página 25
Deutsch Dampfbügeleisen ConT act 2500 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Spraytaste B Dampfstoßtaste [...]
-
Página 26
Persönliche Sicherheit - Die erhitzten T eile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere V erbrennun- gen verursachen können. Gebrauch und Pflege: - V or jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktio- niert. - Bitte beachten Sie die MAX-Füll- menge ([...]
-
Página 27
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm. - Manche T eile des Bügeleisens wur - den leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. - Das Gerät für die von Ihnen besti- mmte Funktion vorbereiten: Mit Wasser füllen: - Für den Gebrauch der Dam- pffunktion [...]
-
Página 28
Spray: - Die Sprayfunktion kann beim Bügeln mit und ohne Dampf benutzt werden. - Für diesen V organg ist die Spraytas- te (A) zu betätigen. - Für die erste Benutzung der Spra- yfunktion ist die Spraytaste mehrmals hintereinander zu drücken. Dampfstoß: - Diese Funktion stellt extra viel Dam- pf für das Bügeln von hartnäckigen Falten zur V e[...]
-
Página 29
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch, auf das Sie einige T ropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab. - V erwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-W ert wie Lauge. - Das Gerät nicht in W asser oder an- dere Flüssigkeiten tauche[...]
-
Página 30
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manua[...]
-
Página 31
Italiano Ferro da stiro a vapore ConT act 2500 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A T asto s[...]
-
Página 32
Precauzioni d’uso: - Prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona. - Rispettare l’indicazione del livello MAX (Fig. 1) - Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsias[...]
-
Página 33
connette l’apparecchio per la prima volta. - Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si desidera realizzare: Riempimento d’acqua: - È imprescindibile riempire d’acqua il serbatoio per poter lavorare con il vapore. - Aprire lo sportellino dell’apertua di riempimento. - Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX (Fig. 1) - Ch[...]
-
Página 34
quantità extra di vapore per eliminare pieghe ribelli. - Premere il tasto di spruzzo di va- pore (B). Aspettare qualche secondo affinché il vapore penetri nel tessuto dell’indumento prima di premerlo nuovamente. Per una ottima qualità di vapore non applicare più di tre getti consecutivi per volta. - È necessario premere diverse volte per in[...]
-
Página 35
mese per eliminare resti di calcio e altri minerali accumulatisi all’interno dell’apparecchio. - Riempire il serbatoio fino al livello massimo come indicato nella sezione “riempimento d’acqua”. - Collocare il ferro da stiro in posizio- ne verticale, collegare alla corrente elettrica e selezionare la temperatura massima. - Lasciare che l?[...]
-
Página 36
Português Ferro a vapor ConT act 2500 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Botão de spray B Botão de golpe de vapor C Botão de auto [...]
-
Página 37
completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não funcionar . - Respeitar a indicação do nível MAX (Fig. 1) - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desligar o aparelho da rede eléctric[...]
-
Página 38
- Preparar o aparelho consoante a função pretendida: Enchimento de Água: - É imprescindível encher previamen- te o depósito com água para poder realizar operações com vapor . - Abrir a tampa da boca de enchi- mento. - Encher o depósito respeitando o nível MAX (Fig. 1) - Fechar a tampa do bocal de enchi- mento. Utilização: - Desenrolar [...]
-
Página 39
pressionar novamente. Para uma óp- tima qualidade do vapor não aplicar mais de três pressões sucessivas de cada vez. - É necessário pressionar várias vezes para iniciar pela primeira vez esta função. Passagem a ferro na vertical: É possível passar a ferro cortinas que se encontram no seu lugar , vestuário no seu próprio cabide, etc. Pa[...]
-
Página 40
“enchimento de água”. - Colocar o ferro de engomar na posição vertical, ligar a corrente e seleccionar a temperatura máxima. - Deixar que o aparelho aqueça até a luz-piloto indicar que se atingiu a temperatura necessária. - Desligar o aparelho e colocá-lo no lava-louças. - Accionar o botão de auto limpeza e mantê-lo pressionado. - Pe[...]
-
Página 41
Nederlands Stoomstrijkijzer ConT act 2500 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Sprayknop B Knop voor stroomstoot C Z[...]
-
Página 42
Gebruik en onderhoud: - V óór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Respecteer de MAX niveau-aandui- ding (Afb. 1) - De stekker van het apparaat uittre- kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Haal [...]
-
Página 43
- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Vullen met water: - Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het noodzakelijk dat u eerst het reservoir met water vult. - Open het deksel van de vulmond. - Vul het reservoir , let hierbij op het maximale waterniveau MAX (Afb. 1) - Sluit het deksel van de vulmo[...]
-
Página 44
- De eerste keer moet u verschillen- de malen op de verstuiver drukken voordat deze werkt. V erticaal strijken: - Het is mogelijk om opgehangen gordijnen of kledingstukken op een kledinghanger , etc. te strijken. Dit kunt U als volgt doen: - Kies de gewenste strijktemperatuur door de thermostaatknop van het strijkijzer met de klok mee te draaien (A[...]
-
Página 45
controlelichtje aangeeft dat de juiste temperatuur bereikt is. - T rek de stekker uit het stopcontact en plaats het strijkijzer in de goots- teenbak. - Druk op de zelfreinigingsknop en blijf deze indrukken. - Laat het water uit de stoomgaten in de strijkzool lopen en schud het apparaat licht. - Laat de zelfreinigingsknop los na een minuut of als he[...]
-
Página 46
Polski Żelazko parowe ConT act 2500 Szanowny Kliencie, Ser deczn ie dzię kujemy za zde - cydow anie się na z akup spr zętu go spo - dar stwa do moweg o marki TAURUS. Jeg o techn ologi a, form a i fun k cjo nalno ść, jak ró wnież fa kt, że spe łni a on wszelk ie nor my jakośc i, dos tarcz y Państ wu pe łne j satys fakcji pr zez dł ugi [...]
-
Página 47
dzia ła pr zyci sk wł ącza nia ON/ OFF . - Nie pr zekr acza ć poziom u MA X (Rys. 1 ) - Wył ącz ać ur ządze nie z prądu , jeś li nie jes t ono uż y wane i prz ed pr zyst ą pieni em do jakie gokol wiek cz yszcze nia. - Prz ed prz ystą pi eniem do na peł niani a zbi ornik a wodą wy łą czyć ur ząd zenie z prą du. - Urz ądzen ie to[...]
-
Página 48
Napełnianie pojemnika wodą: - Konie czne je st nape łnie nie poje mnika żela zka wod ą, aby pr asować pr zy uż yciu par y . - Ot wor zyć pr zyk ry wkę ot woru poj emnika. - Nape łn ić poje mnik, nie p rzek racz ając maksy malne go pozio mu MA X (Rys. 1) - Zam knąć pr zy kry wkę ot wor u pojem - nika . Użycie: - Nale ży roz winą ć[...]
-
Página 49
- Nale ży pr zyci snąć pr zyc isk wy rzut u par y (B) i zac zekać ki lka sekun d, aż par a zmi ękczy w łók na tkaniny, zanim pon ownie pr zyc iśni e się pr zycis k wyr- zutu pa ry. Aby para mia ła od powie dnią jako ść, nie za leca si ę prz ycisk anie go wi ęcej ni ż trz ykrot nie. - Nale ży pr zyci snąć pr zyc isk kilk a raz y [...]
-
Página 50
nap ełn iania po jemnik a. - Umie ści ć żelazko w poz ycji pi onowej, pod łą czyć je d o prą du i wyb rać maksy malną tem perat urę. - Pozost awić ur ząd zenie do nag r - zan ia, aż lam pka kontro lna wska że osi ąg nięc ie pr zez nie odp owiedn iej temp eratur y. - Wył ącz yć urz ądzen ie i umieś cić je w zlew ie. - Prz ycis[...]
-
Página 51
Ελλη νικ Ατμοσίδερο ConT act 2500 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χ αρ ιστ ούμε που α ποφσ ισε ς τ ην αγορ μ ιας ηλ εκτρ ική ς οικι ακή ς συ σκε υής τη ς μρκας TAURUS. Με τ ην τεχ νολογία , το σχέδ ιο και τ η λ?[...]
-
Página 52
Χρήση και προσο χή: - Πριν α πό κθε χρή ση, ξε τυλί ξτε εν τελ ώς το καλ ώδιο τρ οφο δοσί ας της συ σκε υής. - Μη χρη σιμο ποιε ίτε τ ην συσ κευή α ν δε ν λε ιτουρ γεί ο μηχανισ μός λ ειτου ργίας / παύ σ[...]
-
Página 53
ελα φρώς γρα σαρι στε ί και προ ς τούτου, το σί δερο μπ ορεί να βγ λε ι λίγο ατμ ό ότα ν μπει σ την π ρίζα για πρώ τη φο ρ. - Προ ετοι μσε τε τη ν συσ κευή σ ύμφω να με τ ην εργα σία που θέλ ετε να κ?[...]
-
Página 54
Βολή από ατμό: - Αυτ ή η λε ιτουργ ία παρέ χει επιπ λέ ον ατμ ό, για την αφ αίρ εσ η των δύσκολ ων τσα λακω μτω ν . - Πατ ήσ τε το κουμπ ί για μια β ολή ατμού (B). Περιμ ένε τε λίγα δε υτερ όλε πτα , μέ χρ?[...]
-
Página 55
Λειτουργία αυτόματ ου καθαρισμού: - Eίναι σ ημα ντι κό το να γίνετ αι η λε ιτουρ γία αυτό ματου κα θαρι σμού, τουλ χισ τον μια φο ρ τον μήν α, για να αφα ιρού ντα ι τα κατ λοιπα α πό ασβέ στ ιο κα[...]
-
Página 56
Русский Паровой Утюг ConT act 2500 Ув аж аемый покупатель! Бла года рим ва с за то, что в ы ос тано вили с вой вы бор на па рово м у тюге ма рки T AUR US для до машн его ис поль зов ания. При мене ние пе редов ?[...]
-
Página 57
Реко мендации по личной безопасности - Не тро гайт е нагр еваю щиес я част и при бор а, так ка к это может вы зват ь сер ьез ные ожо ги. Реко мендации по безопасности для жизни и здоровья - Пер ед п?[...]
-
Página 58
про изв одите ля от гар анти йных обя зате льс тв по рем онт у , а та кже сни мают о тветс тве ннос ть с изг отов ител я. - Не ос тавл яйте пр ибо р без при смот ра. Инструкция по экспл уатации Перед п?[...]
-
Página 59
Разбрызгив атель - Раз брыз гива тель мож но ис поль зов ать как в су хом, та к и в пар ово м глаже нье. - Наж мите кн опк у разб рыз гива теля (A) для в клю чени я данн ого реж има. - Дл я вкл ючен ия дан [...]
-
Página 60
- Прот рите ко рпус пр ибо ра вла жной тря почко й с небо льшим ко личе ств ом мою щего ср едс тва и зат ем тщ ател ьно про суши те. - Не исп оль зуйте р аств орит ели, оки сля ющие, х лор ные или абр аз[...]
-
Página 61
Да нный си мвол о знача ет , что п о оконча нии по лезн ой жиз ни при бора с ледуе т пер едат ь его в пун кт при ема от слу живш их эле ктр иче ских и эле ктр онн ых приб оро в (RA EE) или в рук и предс тав[...]
-
Página 62
Romană Fier de călcat du abur ConT act 2500 Stimate client, Va mult umim ca at i ales un pro dus ele ctro casn ic marc a T AURUS. Des ignu l, per for mantel e si tehno lo- gia ac estui a parat, c at si cont roale le str icte in ce ea ce pri veste cal itatea in tim pul pro cesul ui de fabr icati e, va vor fur niza sa tisfac tii dep line pe ntru mu[...]
-
Página 63
Utilizare şi îngrijire: - Înain tea ecă rei utili zări, de sfăşu raţi în mod co mplet c ablul el ectr ic al apa ratulu i. - Nu util izaţ i apa ratul dac ă dis poziti vul de po rnire / opr ire nu fun cţio nea ză. - Resp ecta ţi indi caţi a nivelu lui MA XIM (Fig. 1 ) - Dec onec taţi ap aratu l de la reţe aua ele ctri că atun ci [...]
-
Página 64
- Preg ătiţ i aparat ul pentr u func ţia pe car e doriţ i să o executa ţi: Umplerea cu apă: - Este es enţi al să umpl eţi dep ozi- tul cu ap ă pentr u a pute a realiz a ope raţi uni cu abur i. - Desc hide ţi capa cul gur ii de ump lere. - Umpl eţi dep ozitul re spec tând nive lul MA X (Fig. 1 ) - Înch ideţ i capac ul gurii de u mpl[...]
-
Página 65
Aşte ptaţ i o sec undă pen tru ca ab urii să păt rund ă în mater ial înai nte de a apă sa din nou. Pen tru o cali tate opt imă a abur ilor, nu efec tuaţ i mai mul t de trei apă sări su cce sive odat ă. - Sunt ne cesa re apăs ări rep eta- te a efect ua prim a dat ă aceas tă ope raţi une. Călcat vertical: Pute ţi căl ca perde le[...]
-
Página 66
sec ţiun ea “um plere a cu apă” . - Pune ţi eru l în pozi ţie ver tic ală, con ect aţi la reţe a şi se lect aţi temp e- ratu ra ma ximă. - Lă saţi apa ratul s ă se înc ălzeas că pân ă ce becul eţul in dică at inger ea temp eratu rii dor ite. - Dec onec taţi ap aratu l şi pun eţi- l în chi uvetă . - Acţi onaţ i but[...]
-
Página 67
Български Парна Ютия ConT act 2500 У важаеми клиенти: Бла года рим Ви, че з аку пих те еле кт роуре д с мар ката TA U RUS. Нег оват а технол огия , диз айн и фун кцио нал нос т , нар ед с фак та, че на дви шава и [...]
-
Página 68
Лична безопасно ст: - Не пип айте то плит е част и на уред а, т ъй като то ва може д а пре дизв ика сер иоз ни изга рен ия. Използв ане и поддръжка: Пре ди упот реб а разв ийте на пъл но за хра нващ ия ?[...]
-
Página 69
Начин на упо треба Преди употре ба на уреда: - Ма хнете з ащит ния т найл он от уре да. - Няко и час ти на ют ията с а лек о сма зан и и зат ова ют ията е въ змож но сла бо да дим и когат о се вк люч и за ?[...]
-
Página 70
(I), което по звол ява ре гулир ане на пар ната с труя. Спрей: - Спре я може да се из полз ва как то при с ухо так а и при пар но. - Нати снет е спре й буто на (A) за да изп олзв ате та зи функ ция. - За да из [...]
-
Página 71
Почиств ане - Изк люч ете уре да от за хра нващ ата мре жа и го ост авете д а се ох лад и пред и да за поч нете да го поч ист вате. - Поч исте те уред а с вла жна къ рпа, нап оен а с няко лко кап ки миещ п[...]
-
Página 72
- В прод укт а няма кон цент раци и на вещ ест ва, кои то мога т да се смя тат вре дни за ок олнат а сред а. Т оз и симв ол озн ачава , че ако жел аете да с е ос вобо дите от ур еда , след кат о експл оата [...]
-
Página 73
- ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ . - ﺗ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﻳ ﺨ ﺮ ﺝ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﺨ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﻗ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻴ ﻨ ﻤ ﺎ ﺗ ﻘ ﻮ ?[...]
-
Página 74
- ﺗ ﻮ ﻓ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻛ ﻤ ﻴ ﺔ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﺨ ﺎ ﺭ ﻟ ﻠ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﺎ ﻋ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺼ ﻌ ﺒ ﺔ . ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺿ ﺮ ﺑ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺨ ﺎ ﺭ ) B ( . ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻈ ﺎ ﺭ ﻟ ﻌ ﺪ ﺓ ?[...]
-
Página 75
- ﺗ ﻌ ﺒ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء : - ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻀ ﺮ ﻭ ﺭ ﻱ ﻣ ﻠ ﺊ ﺍ ﻟ ﺨ ﺰ ﺍ ﻥ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﻟ ﻠ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻲ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ﺨ ﺎ ﺭ . - ﻓ ﺘ ﺢ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺒ ﺌ ﺔ . - ﻣ ﻠ ﺊ ﺍ ﻟ ﺨ ﺰ ﺍ[...]
-
Página 76
ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﺷ ﺨ ﺼ ﻲ : ﻋ ﺪ ﻡ ﻟ ﻤ ﺲ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺧ ﻨ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺫ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﺤ ﺮ ﻭ ﻕ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ . ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻻ ﻋ ﺘ ﻨ ﺎ ء : - ﺗ ﺨ ﻠ ﻴ ﺺ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ [...]
-
Página 77
ﻣ ﻜ ﻮ ﺍ ﺓ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ Con-Tact 2500 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ[...]
-
Página 78
Manual Con-Tact.indb 78 02/03/12 9:54[...]
-
Página 79
Manual Con-Tact.indb 79 02/03/12 9:54[...]
-
Página 80
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,40 kg aprox Gross weight: 1,62 kg aprox Manual Con-Tact.indb 80 02/03/12 9:54[...]