Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Taurus Verona 6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTaurus Verona 6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Taurus Verona 6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Taurus Verona 6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Taurus Verona 6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Taurus Verona 6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Taurus Verona 6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Taurus Verona 6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Taurus Verona 6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Taurus Verona 6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Taurus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Taurus Verona 6, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Taurus Verona 6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Taurus Verona 6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Català VERONA 6 (V er II) VERONA 12 (V er II) Cafetera de goteo Cafetera gota a gota Drip Coffee Maker Cafetière T ropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Kofezetapparaat Ekspres do kawy przepływowy Καφετιέρα φίλτρου Капе льная кофеварк а Cafetieră prin picurare Кафемаши?[...]
-
Página 2
F C I A B H E D G Manual Veronas Ver II.indb 2 27/02/14 12:48[...]
-
Página 3
Fig.1 Fig.2 Manual Veronas Ver II.indb 3 27/02/14 12:48[...]
-
Página 4
Español Cafetera de goteo V erona 6, 12 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Porta ltros B Filt[...]
-
Página 5
- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las supercies calientes del aparato. - Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Si alguna de las envolventes del aparato se ro[...]
-
Página 6
Català Cafetera gota a gota V erona 6, 12 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Portaltres B Filtre perma[...]
-
Página 7
Utilització i cura: - No utilitzeu l’aparell sense aigua. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - No moveu l’aparell mentre està en ús. - Respecteu els nivells MAX (12 tasses) i MIN (2 tasses). (Fig.1) - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Deseu aquest aparell [...]
-
Página 8
English Drip Coffee Maker V erona 6, 12 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Filter holder B Permanent lter C Water tan[...]
-
Página 9
risk of electric shock. - Do not touch the plug with wet hands. - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. - Do not use the appliance if it has fallen on the oor , if there are visible si[...]
-
Página 10
Français Cafetière V erona 6, 12 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction. Descr[...]
-
Página 11
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur . - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au moins 10 ampères. - La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais [...]
-
Página 12
Deutsch T ropfkaffeemaschine V erona 6, 12 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Filterhalter B Dauerlter C[...]
-
Página 13
- V ergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nic[...]
-
Página 14
Italiano Caffettiera a gocciolamento V erona 6, 12 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe - rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A P[...]
-
Página 15
- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita. - L ’apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una supercie piana e stabile. - Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni. - Ispezionare periodicamente il cavo di corrente per assicurarsi che non vi siano segni d[...]
-
Página 16
Português Cafeteira gota a gota V erona 6, 12 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Porta-ltros B Filtro permanente C Depósito de água D[...]
-
Página 17
- Não enrolar o cabo no aparelho. - Não deixar que o cabo eléctrico de ligação que preso ou dobrado. - Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. - Os cabos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na cha de ligação com as mãos molhadas.[...]
-
Página 18
Nederlands Kofezetapparaat V erona 6, 12 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Filterhouder B Permanente lter C Wa[...]
-
Página 19
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. - Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmidde - llijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat. - U dient het appa[...]
-
Página 20
Polski Ekspres do kawy przepływowy V erona 6, 12 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszel - kie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Pojemnik [...]
-
Página 21
Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem: Usunąć folię ochronną z urządzenia. - Przed pierwszym przygotowaniem kawy , zaleca się użyć ekspres tylko z wodą, aby oczyścić system. Napełnianie pojemnika wodą: - Należy koniecznie napełnić pojemnik wodą przed włączeniem urządzenia. - Otworzyć pokrywę. - Wypełnić zbiornik[...]
-
Página 22
Ελληνικ Καφετιέρα φίλτρου V erona 6, 12 Εκλεκτέ μας πελτη: Σε ευχαριστούμε π ου αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο κ αι τη λειτο?[...]
-
Página 23
A partir de aquí, el estilo graco debe ser de acuerdo al estilo “INSTRUCTION AREA” (ver archivo “ESTILO GRAFICO MANUALES” para mas detalles). - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση π ου υποδεικνύεται στην πλακέτ α χαρακτηριστ?[...]
-
Página 24
Ру сски Капельная кофеварка V erona 6, 12 Ув аж аемы покупатель: Благо дарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки T AURUS для домашнего использ ования. Применение передов?[...]
-
Página 25
штепсе льный разъем устройства абсо лютно сухой. - Ни в коем случае не погружайте прибор в во ду или другую жидк ость, не помещайте его под кран с водой. - Если Вы заметили неисправности в рабо т?[...]
-
Página 26
Roman Cafetier prin picurare V erona 6, 12 Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea A Portl[...]
-
Página 27
Utilizare şi îngrijire: - Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei. - Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează. - Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizǎrii. - Respectaţi nivelurile MAXIM (12 cești) şi MIN (2 cești) (Fig.1) - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folos[...]
-
Página 28
Български Кафемашина за шв арц кафе V erona 6, 12 Ув аж аеми клиенти: Благо дарим Ви, че зак упихте е лектроуред с марката T AURUS. Негова та технология, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвиш?[...]
-
Página 29
- Преди да св ържете уреда към мрежа та, проверете дали посо ченото на табе лк ата с т ехническите характеристики напрежение съвпада с напрежениет о на електрическата мрежа. - Включет е уреда в [...]
-
Página 30
إ "#$ % &'( ة " *+ , ( ب ا / 0 12 3 # Verona 6, 12 ﻋ ﻣ ﻠﻧﺎ ﻟ ﻌ ﻣ ﺎ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻧ ﺷﻛ ﻟ ﻛ ﻗ ﻛ ﺑ ﺷ ء ﺟ ﺎ ﻣ ﺣ ﻧ ﺗﻣ ﺑﺗﻘﻧ ﺔ ﻋﺎ ﻟ ﺔ , ﺗ ﺻﻣ [...]
-
Página 31
إ "#$ % &'( ة " *+ , ( ب ا / 0 12 3 # Verona 6, 12 ﻋ ﻣ ﻠﻧﺎ ﻟ ﻌ ﻣ ﺎ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻧ ﺷﻛ ﻟ ﻛ ﻗ ﻛ ﺑ ﺷ ء ﺟ ﺎ ﻣ ﺣ ﻧ ﺗﻣ ﺑﺗﻘﻧ ﺔ ﻋﺎ ﻟ ﺔ , ﺗ ﺻﻣ [...]
-
Página 32
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain VERONA 12 Net weight: 1,17Kg Aprox. Gross weight: 1,58Kg Aprox. VERONA 6 Net weight: 0,88Kg Aprox. Gross weight: 1,23Kg Aprox. Manual Veronas Ver II.indb 32 27/02/14 12:48[...]