Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
Teac LPR500
96 páginas 2.97 mb -
Stereo System
Teac TD-X250I
32 páginas 0.72 mb -
Stereo System
Teac AG-H600NT
14 páginas 1.69 mb -
Stereo System
Teac CD-P650
1 páginas 0.75 mb -
Stereo System
Teac LP-R450
1 páginas 0.83 mb -
Stereo System
Teac CDX10I
28 páginas 0.76 mb -
Stereo System
Teac CD-RW890
28 páginas 0.76 mb -
Stereo System
Teac MC-DX20
68 páginas 1.69 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac AD-800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac AD-800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac AD-800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac AD-800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Teac AD-800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac AD-800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac AD-800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac AD-800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac AD-800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac AD-800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac AD-800, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac AD-800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac AD-800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLI SH 3D0789 700 C ; AD - 8 0 0 C o mpact Disc Pl a y er /R e v erse C assette Deck OWN E R ’S M AN UAL MODE D’EMP L O I MANU AL DEL U SU ARIO FR ANÇAI S ESP AÑOL[...]
-
Página 2
2 IM P O RT ANT SAFET Y I N STRUC TI O NS 1 ) Read these instruc tions. 2) Keep th ese instruc tions. 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instru ctions . 5) Do n ot use this apparatus near wa ter . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not blo ck any ventila tion openings. Inst all in ac cordanc e with the manuf act urer’s instruc tions. 8 ) Do [...]
-
Página 3
3 ENGLI SH Do not ex pose this apparatus to drips or splashes. Do not place any object s filled with liquids, such as vases, on the appa ratu s. Do not install this apparatus in a confined sp ace such as a book case or similar unit. The apparatus draws nominal non - operating power f rom the AC outlet with its POWER or OFF /ON switc[...]
-
Página 4
4 Thank you for choosing this TEA C product. Read this manual car eful ly to g et th e bes t per fo rman ce from t his u nit . C on tents W h a t Y o u C a n D o w i t h T h i s U n i t .................................. 5 B e f o r e U s e ....................................................... 5 D i s c s .........................................[...]
-
Página 5
5 ENGLI SH What Y ou Can Do with This Unit CD/ CD- R/CD -RW (Audi o CD/MP3 disc) F “Listening to a CD” on page 1 8 Cassette tape F “Listening to a cassette tape” on page 2 4 MP3 fi les on a US B stora ge devic e (USB Flash m emo ry, etc .) F “Listening t o Files on a US B St orage Device ( MP3 )” on page 26 Record on a USB stor age de v[...]
-
Página 6
6 Placement of the unit Cho ose the location where you inst all the unit carefully . A void placing it in direc t sunlight or close to a sour ce of heat. Y ou should also av oid locations that are s ubjec t to vibrations or exposed to excessive dust, heat, cold or moisture. A s the unit may become warm during op eration, always leave suf fi[...]
-
Página 7
7 ENGLI SH Discs that can be play ed by this unit This unit can play these t yp es of discs without an adapter . It cannot play any other typ e of disc. P layback of any other typ e of disc could cause loud noise and damage to speakers as well as har m hearing. Never tr y to play any other typ e of disc. Dep ending on the qualit y of the disc a[...]
-
Página 8
8 Discs ( 2 ) MP 3 F iles USB S tor age Devices Maintenance If a disc b ecomes dir t y , wipe its sur face radially from the cent er hole out ward towar ds the outer edge with a soft , dr y cloth. Never clean disc s using chemicals such as r ecord sprays, antistatic sprays and f luids and thinners. Such chemicals will do irreparab le damage[...]
-
Página 9
9 ENGLI SH Cas sette T apes T ape types There are several t y pes of casset te tapes . Cass ett e tap es t hat can b e played by t his u nit Casse tt e tap es th at can be r ecor ded on by t his u nit CA UTI ON Do not open a c assette or pull out the tape. Do not touch the tape. Storage precautions Keep cass ette tap es away from magnet[...]
-
Página 10
10 1 Display See “D ispla y” on p age 1 4. 2 Remote sensor When op erating the remote c ontrol, point it t owards here. 3 OPEN/ CL O SE ( - ) Press thi s but ton to open and close the disc tray . 4 COUNTER R ESET P re s s th i s bu tt on t o r es et t he ta pe c o un te r t o “0000” . 5 REC LEVEL knob T urn this kn ob to adjust the recordin[...]
-
Página 11
11 ENGLI SH 14 15 16 16 EJ EC T ( - ) When the tap e is stopped, press this button to open the casset te tape compar tm ent. 17 Rever se/For wa rd pl ay ( H / U ) Press these but tons t o star t playback of the b ack /front side of a tape. Press during tape p layback / recording stan dby to restar t playbac k /r ecord ing. 18 DOLBY NR s witc h Use [...]
-
Página 12
12 A B E D F G K C H I J A SOURCE Use this button to select a source (page 1 7) . B DISPLA Y Press this button to change the display information (page 1 5) . C REPEA T Use this button to set the repeat func tion (page 20) . D SHU FFLE Use this button to star t shuf f le playb ack (page 20) . E PROG R AM Use this button to pr ogram track s/files (p [...]
-
Página 13
13 ENGLI SH REC ORD ( ) Use this t o recor d to an external USB storage device . Press it onc e to enable recording standby, and press it again to star t recording. (page 29 ) Press it during rec ording to divide the file at that point (page 30) . Stop ( ) ) Press this button to stop playback . Press this but ton to stop r ecording t o US B. Pl[...]
-
Página 14
14 Displa y CD mode During pla yback Audi o CD Currently playing track number Elapsed time of current track (min./sec.) MP3 disc Elapsed time of current track (min./sec.) Currently playing folder number Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing file name (scrolls when long) When pla yback is stopped Audi o C[...]
-
Página 15
15 ENGLI SH T AP E mode Tape counter USB mode During pla yback Elapsed time of current file (min./sec.) Currently playing folder number Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing file name (scrolls when long) When pla yback is stopped Total number of folders Total number of files Recording mode (Exa mple: R e[...]
-
Página 16
16 A LINE IN /O UT jacks Thes e jack s transmit an analog 2- channel audio signal. Conne ct the components using the included RC A pin cables. Be sure to conn e c t: White plug F White jack (L: lef t channel) Red plug F Red jack (R: right channel) B A C P ow er Cord Af ter all other connections are complete, c onnec t the plug to an AC wal l outlet[...]
-
Página 17
17 ENGLI SH Basic Operation T u rning the unit on or off Press the POWER button to turn the unit on or of f. When the unit tur ns on, the display lights. Check the POWER ON S T ART s witches that det ermine what the unit does when the p ower is turned on. Whe n the p ower is t urne d on, a nd th e POWER O N ST ART (OF F-PLA Y -REC) switch for the t[...]
-
Página 18
18 Listening to a CD 1 Press t he SOURCE b ut ton re peate dly to se lec t “CD” . When a dif ferent source i s selec ted, pressing the CD P lay ( U ) but ton aut omatically selec ts the CD and, if a disc is loaded, star t s playbac k. 2 Pres s the CD O PEN/CLOSE ( - ) button to open the disc tra y . 3 Place a d isc on t he t ray with t h[...]
-
Página 19
19 ENGLI SH Suspending playback temporar ily (P ause mode ) Press the CD Pa use ( + ) button du ring pla yback t o st op pla yback a t the current position. T o resume playback , press the CD Pause ( + ) but ton again or pres s the CD Play ( U ) but ton. Stopping pla yback Press the CD S top ( ) ) but ton to stop playback. Opening the disc tray Pre[...]
-
Página 20
20 This f unc tio n can b e used i n CD and USB m ode s. Press the REPEA T but ton to cycle through the following playback modes: Audi o CD REPEA T 1 REPEA T ALL (o ) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (o ) REPEA T FOLDER If any of the following but tons are pressed, the repeat mode will be canceled. In CD mode POWER, SOURCE, CD OPE N/CL OSE ( - )[...]
-
Página 21
21 ENGLI SH This f unc tio n can b e used i n CD and USB m ode s. Up to 30 tracks/f iles can be programme d in the desired order . 1 Whe n playb ack i s stop pe d, pr ess t he PROG R AM but to n to ente r pro gram mo de. “PROGR AM” blink s and “P- 0 1 ” app ears on the display . Ex ample when in CD mode T o s top programming, press t[...]
-
Página 22
22 Adding tracks/files to the end of t he program When playback is stoppe d, press the PROGRAM but ton repeat edly unt il “T RACK 00 ” appe ars on th e display . Press repeated ly Selec t a track /file number you want to add using the CD /US B Skip ( and ) but tons, and then press the PROGRAM but ton. The track /file is added to the end[...]
-
Página 23
23 ENGLI SH Clearing the program Hold down more than 1 sec . When playba ck is stopped, press the PROGRA M but ton, followed by the CLEAR button or CD /US B S top ( ) ) b u t t o n m o r e t h a n 1 second. The PROGR AM indicator disappears and all the conten ts of the program are clear ed. If the PROGR AM indicator is not shown, press the PROG[...]
-
Página 24
24 Listening to a Cassette T ape ( 1 ) Y ou c an play Normal (type ), Chrome (type ) and Metal (type ) tapes with this unit. 1 Press t he SOU RCE but ton re peate dly to s ele ct “ T APE ” . When a dif ferent sourc e is selec ted, star ting tape p layback automatically selec ts the tap e. 2 Pres s the TAPE EJEC T ( - ) button to open the[...]
-
Página 25
25 ENGLI SH Pausing pla ybac k temporarily Press the T APE Pau se ( + ) button during pl ayback t o st op playbac k at the current position. T o resume playback , press the T APE Pause ( + ) but ton again or press the For ward/Rever se play ( H or U ) but ton. Stopping pla yback Press the T APE S top ( ) ) but ton to stop playback . Opening t he ca[...]
-
Página 26
26 F ast-forwarding/Rewinding a tape Press the F as t -for ward ( ) but ton or the Rewind ( N ) but ton t o wind the tape rapidly. Winding stops when the end of the tap e is re ached. T o stop winding before the end, press the T APE stop ( ) ) but ton. Y ou can wind th e tape when CD/US B/LINE is selec ted as a sourc e. These but tons do no[...]
-
Página 27
27 ENGLI SH 3 Pres s the USB Pl ay ( U ) but ton t o sta rt p laybac k. When playba ck of all the files has finished, the unit s tops automatically. MP 3 files that are not put in folders are automatically put in the “ROOT ” folder . Pla yback s tar ts from the f irst file in the RO OT folder. See page 38 for information ab[...]
-
Página 28
28 Recording on a USB S torage De vice ( 1 ) This unit can record sound from a CD, cassette tape or conne cted ex ternal device in MP 3 format to a U S B storage device. T h i s u n i t c a n a l s o r e c o r d t o c a s s e t t e t a p e , b u t i t c a n n o t r e c o r d t o both USB and tape at the same time. T his unit cannot rec ord [...]
-
Página 29
29 ENGLI SH 1 Connect an external USB stor age device to the USB port of this unit. Y ou cannot record t o an ex ternal U SB storage device if there i s no free sp ace or the device i s locked. Before recording, check the remaining cap acit y of the US B storage device using a PC. Y ou cannot che ck the remaining memor y cap acit y with thi[...]
-
Página 30
30 Reco rdin g from a CD o r a casse tte t ape When source playback stops, recording al so automatically stops. T o s top rec ording, press the U SB S top ( ) ) but ton. Doing this also stops playback of the recording source. Recording from an external source When source playback stops, recording does not automa tically stop. Press the U SB S top ([...]
-
Página 31
31 ENGLI SH Erasing F iles from a U SB S torage De vice CA UT ION Do not disconnect the USB storage de vice during er asing. Do not turn the unit off or disconnect the po wer cord during erasing. Doing so might cause damage to the A D- 800 and the connecte d USB storage de vice. Erasing all files CA UT ION Using t his fu nc tion w ill era se all t [...]
-
Página 32
32 Recording on a Casset te T ape ( 1 ) This unit can record sound from a C D , US B storage device , or connec ted ex ternal device to a casset te tape. Y ou can r ec ord on Normal (type ) and Chrome (type ) tapes with this unit. Metal (type ) cannnot be recorded with this unit. Y ou c an recor d to one or both sides of the tape. T his uni[...]
-
Página 33
33 ENGLI SH Recording from an external source Prepare t o star t playba ck of the source devic e. Example: Set the source selec tion of an amplifier. Set the playback me dia in a connec ted player . T o record from a tuner , tun e in a station. 8 Pres s the R ECORD T APE but ton a gain t o star t re cord ing. When rec o rd ing fr om a n exte rn al [...]
-
Página 34
34 Erasing recordings When you make a recording, the tape is over writ ten ( the previous recording is erased). Y ou can eras e a tape recording by set ting the recording level t o MIN and recording s ilence . 1 Press the T APE RECORD button to start recording standby . 2 Set t he RE C LEVE L contr ol to t he min imum M IN pos iti on. 3 Pres s the [...]
-
Página 35
35 ENGLI SH Timer- Controlled Pla yback ( ) T he source for timer playback must be CD, T APE or U SB. Timer playback does n ot work with an ex ternal device c onnec ted to the LINE input. 1 Connect this unit and a stereo system to a commercially- available audio timer ( see pre vious page ) . 2 Set t he powe r swit ch of al l compo nent s to ON[...]
-
Página 36
36 Timer- Con trolled Pla yback and Recording ( 2 ) NOTE If you have previously u sed the casset te, and the tape is stopped par t of the way through “s ide B” of the casset te, timer recording will then star t par t of the w ay through “ side A ” . Always b ear this in mind, so that you do not acciden tally erase any impor tant recordings.[...]
-
Página 37
37 ENGLI SH If you exp erience an y problems with the unit, please take the time to re ad through these pages and tr y to solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC ser vice cent er . Moreover, the pr oblem might be caused by s omething other than this unit. Confirm that connec ted devices are also being used properly . Gener [...]
-
Página 38
38 MP3 files Unknown characters are displa y ed on the displa y panel F This unit cannot display doubl e- by te symb ols and charac ters (such as Japanese and Chinese) correctly. MP 3 file names must only b e alphanumeric chara cters to b e shown prop erly . “No t it le” , “ No ar t ist ” or “ No al bum” a ppe ars o n the d ispl ay F ID[...]
-
Página 39
39 ENGLI SH Includ ed Accessories Remote contr ol unit (RC-1257) Bat teries (AA A) for remot e contr ol unit (2) St ereo RCA pin cab les (2 ) Di stri but or li st Own er’s manual (thi s document) Quick star t guide for recording Wa rran ty card Design and spe cifications are subject to change without notice. Weigh t and dimensions are app[...]
-
Página 40
40 Nous v ous remercions d’ avoir choisi ce produit TEA C. Lisez ce manuel a vec a ttention pour tirer les meilleures performances de cet appareil. Sommaire C e q u e v o u s p o u v e z f a i r e a v e c c e t a p p a r e i l ...................... 4 1 A v a n t l ’ u t i l i s a t i o n ................................................ 4 1 D i[...]
-
Página 41
FR ANÇAI S 41 Ce que v ous pouvez faire a v ec cet appareil CD/ CD- R/CD -RW (C D audio / disque MP 3 ) F “Écout e d'un C D” en page 54 Cassette F “Écout e d'une cassette” en page 6 0 Fichi ers M P3 sur un su ppo rt US B (mémoi re Flas h USB, et c.) F “Éc oute de fichiers sur un support USB (M P3)” en p ag e 62 Enregistre[...]
-
Página 42
42 Emplacement de l'appareil Choisissez s oigneusement l’emplacement de votr e appareil. Évitez de l’exposer direc tement aux rayons solaires ou à une s ource de chaleur . Évitez aussi les endr oits sujets aux vibr ations, à une poussière excessive, à la chaleur , au froid et à l’humidité. Il es t possibl e que l’appare[...]
-
Página 43
FR ANÇAI S 43 Disques lisibles par cet appareil Cet appareil peut lire les t y pes de disqu e suivants sans adapt ateur . Il ne peut lire aucun autre t ype de disque. La lec ture de tout autr e ty pe de disque pourrait entraî ner un bruit for t et causer des dommages aux enceintes et à vo tre audition. Ne lisez jamais un autre ty pe de disque. ?[...]
-
Página 44
44 Disques ( 2 ) F ichiers MP 3 Suppor ts USB Entreti en Si un disque est sale, essuyez sa sur face d'un mouvement radial ( du trou cen tral vers le bord ex terne) avec un chiffon s ec et doux. N e net toyez jamais les disques avec des produit s chimiques tels que des aérosols pour disque, des aér osols ou liquides an tistatiques ou [...]
-
Página 45
FR ANÇAI S 45 Casset tes T y pes de cassette Il existe dif férents t yp es de casset te. T ypes de cassette lisibles par cet appareil Cassettes qui peuv ent être enregistrées sur cet appareil A T TENTI ON N'ouvrez pas une casset te et ne déroulez pas sa bande. Ne touchez pas la bande. Précautions de rangement Garde z les cass[...]
-
Página 46
46 1 Acheur Voir “ Af ficheur ” en page 50. 2 Capteur de télécommande Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur . 3 OPEN/ CL O SE ( - ) Appuyez sur cet te t ouche pour ou vrir et fermer le tiroir de disque. 4 COUNTER R ESET Appuyez sur cette touche pour r amener le compteur de bande à “ 0000” . 5 Bouton REC LEV[...]
-
Página 47
FR ANÇAI S 47 14 15 16 16 EJ EC T ( - ) Quand la casset te est à l'arrêt, appuyez sur cette touche pour ouvrir le compar timent de la casset te. 17 Lecture inv ersée/normale ( H / U ) Appuyez sur ces touches pour lancer la lec ture de la face arrière/ avant d'une casset te. Appuyez alor s que la casset te est en pause de lec ture ou [...]
-
Página 48
48 A B E D F G K C H I J A SOURCE Appuyez sur cet te t ouche pour s élec tionner une source (page 5 3 ) . B DISPLA Y Appuyez sur cet te t ouche pour changer les infor mations aff ichées (page 5 1 ). C REPEA T Utilisez c ette touche pour régler la fonction de lec ture en boucle (page 56 ) . D SHU FFLE Utilisez cette touche pour lancer la lec ture[...]
-
Página 49
FR ANÇAI S 49 REC ORD ( ) Utilisez cette touche pour enregist rer su r un suppor t US B ex terne. Appuyez un e fois pour armer l'enregistrement et appuyez à nouveau pour lancer l' enregistrement (page 65 ) . Appuyez sur cet te t ouche durant l' enregistrement pour diviser le fichier à cet endroit (page 66) . Stop ( ) ) Appuyez[...]
-
Página 50
50 Afficheur Mode CD Durant la lecture CD audio Numéro de la piste actuellement lue T emps écoulé sur la piste en cours (mn:s) Disque MP 3 Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Numéro du dossier actuellement lu Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est trop[...]
-
Página 51
FR ANÇAI S 51 Mode cassette Compteur de bande Mode USB Durant la lecture Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Numéro du dossier actuellement lu Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est trop long) Avec la lec tu re à l'a rrêt Nombre total de dossiers [...]
-
Página 52
52 A Prise s LIN E I N/OUT Ces prises transmet tent les signaux audio anal ogiques à 2 canau x. Branchez les élém ents à l’ aide des câbles RC A / cinch four nis. Ve illez à bien connec ter : Fiche blanche F Prise blanche (L (left) : canal gauch e ) Fiche rouge F Prise rouge (R ( right ) : canal droit) B Cordon d’ alimentation sec teur[...]
-
Página 53
FR ANÇAI S 53 Fonctionnement de base Mise sous ou hors tension Appuyez sur la touche POWER pour met tre l’appareil sous ou hors tension . Quand l' appareil est sous tension, son écran es t allumé. Contr ôlez les séle cteurs POWER ON ST ART qui déterminent le compor tement de l 'appare il à la mise sous tens ion. À la mise sous t[...]
-
Página 54
54 Écoute d'un CD 1 Appuyez répétitivement sur la touche SOURC E afin de sélect ionner “ CD” . Quand une autre source est sélec tionnée, appuyer sur la touche de CD ( U ) sé lec tionne automatiquement le C D et, si un disque est chargé, lance la lecture. 2 Appu yez sur l a tou che CD OPE N/CLOSE ( - ) pou r ouvrir l e tiroir[...]
-
Página 55
FR ANÇAI S 55 Arrêt pro visoire de la lecture ( mode de pause ) Appuyez sur la touche de pause de CD ( + ) durant la lec ture pour arrêter la lecture sur la position ac tuelle. Pour repr endre la lec ture, appuyez à nouveau sur la touche de pause de CD ( + ) ou appu yez sur la touche de lecture de CD ( U ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la t[...]
-
Página 56
56 Cette fonction peut servir en mode CD et en mode U SB. Appuyez sur la touche REPEA T p our passer en revue les mo des de lec ture s uivants : CD audio REPEA T 1 REPEA T ALL (pas de lecture en boucle) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (pas de lecture en boucle) REPEA T FOLDER Si n 'impor te laquelle des t ouches suivant es est pressée, le mode [...]
-
Página 57
FR ANÇAI S 57 Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB. 30 pistes/fichiers p euvent être pr ogrammés dans l'or dre désir é. 1 A vec la lecture à l' arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour passer en mode programme. “PROGR AM” clignote et “P- 0 1 ” s'affich e. E xemple en mode CD Pour arrêt[...]
-
Página 58
58 Ajout de fichiers/ pistes à la fin du progr amme Av ec la lec ture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PRO GR A M j usqu 'à ce que “ TR ACK 00” s'af f iche . Appuyer repétitivement Séle ctio nnez un numéro d e fichier/ piste que vous voulez ajouter grâce aux t ouches de saut CD /USB ( et ) puis ap[...]
-
Página 59
FR ANÇAI S 59 Effacement du progr amme T enir enfoncée plus d’ 1 second e Av ec la lec ture à l’arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM , puis sur la touche CLEAR ou CD /US B St op ( ) ) durant plus d’ une seconde. Le témoin PROGRAM dispar aît et tout le contenu du pr ogramme est ef f acé. Si le témoin PROGR AM n' est pas af fic[...]
-
Página 60
60 Écoute d'une cassette ( 1 ) Av ec cet appareil, vous pouvez lire des casset tes de t ype normal (type ), chrome (type ) et métal (type ). 1 Appuyez répétitivement sur la touche SOURC E afin de sélectionner “ T APE” . Quand une autre source est sélec tionnée, lancer la lec ture de la casset te sélec tionne automatiquement [...]
-
Página 61
FR ANÇAI S 61 Pause tempor aire de la lecture Appuyez sur la touche pause T APE ( + ) durant la lec ture p our arrêter la lecture à la position ac tuelle. Pour repr endre la lec ture, appuyez à nouveau sur la t ouche pause TA P E ( + ) ou appuye z sur une touche de lecture ( H ou U ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d'arrêt T A[...]
-
Página 62
62 Bobinage/ rembobinage d'une cassette Appuyez sur la t ouche d ' avanc e rapide ( ) ou de retour rapide ( N ) pour un défilemen t rapide de la bande . Le défile ment s' arrête quand la fin de la ban de est at teinte. P our l’arrêt er avant c ette f in, appuyez sur la touche d'arrêt T APE ( ) ). V ous pouvez fair[...]
-
Página 63
FR ANÇAI S 63 3 Appu yez su r la tou che d e lec tu re USB ( U ) pour lanc er la lecture. Quand la lec ture de tous les fichiers est terminée, l'appareil s' arrête aut omatiquement. Les fichiers MP3 qui ne sont pas dans des doss iers sont automatiquement plac és dans le dossier racine (“RO OT”). La lec ture démarre [...]
-
Página 64
64 Enregistrement sur support USB ( 1 ) Cet appareil peut enregistrer au format MP 3 sur un support USB le son d'un CD , d' une casset te ou d'un appareil ex terne connec té. Cet appareil peut é galement enregistrer sur casset te , mais il ne peut pas enregist rer en même temps s ur suppor t US B et sur casset te. Cet appa[...]
-
Página 65
FR ANÇAI S 65 1 Bran chez u n supp or t USB ex te rne au po rt US B de cet appareil. Vous ne pouvez p as enregistrer sur un s uppor t USB externe s'il n' a p as d'espace libr e ou s'il est verrouillé. A vant d' enregistrer , vérifiez la mém oire disponible sur le suppor t US B à l' aide d'un or din[...]
-
Página 66
66 Enregistrement depuis un CD ou une cassette Quand la le c ture de la source s' arrête, l 'enregistrement s' arrête aussi automatiquement. Pour arrêter l 'enr egistrement, appu yez sur la touche d' arrêt US B ( ) ). C ela arrête auss i la lec ture de la source de l' enregistrement. Enregistrement depuis une sour[...]
-
Página 67
FR ANÇAI S 67 Ef fac ement de fichiers sur un suppor t US B AT T E N T I O N Ne débranchez pas le support U SB duran t l' effacement. N'éteignez pas l'appareil et ne débr anchez pas son cordon d'alimentation durant l' effacement. Cela endommager ait l' AD - 80 0 et le su ppor t USB co nnec té. Effacement de tous l[...]
-
Página 68
68 Enregistrement sur cassette ( 1 ) Cet appareil peut enregistrer sur casset te le son d'un CD , d'un suppor t US B ou d'un appareil ex terne qui lui est connec té. Av ec cet appareil, vous pouvez enregistrer sur des casset tes de type normal (type ) et chrome (type ). Cet appareil ne peut pas enregistrer sur cassette métal (type [...]
-
Página 69
FR ANÇAI S 69 Enregistrement depuis une source externe Préparez-vous à lancer la lecture de l' appareil sourc e. Exe mpl e : faites la sélec tion de source sur un amplificateur . Pl acez le suppor t à lire dans le lecteur connec té. Pour enregistrer depuis un tuner , c alez-vous sur une station . 8 Appu yez à no uveau su r la to uch e R[...]
-
Página 70
70 Effacemen t d' enregis trements Quand vous f aites un enregistrement, ce que con tenait la bande est écrasé (l'enregistremen t précédent est ef fa cé ) . Vou s pouvez ef f acer un enre gistre ment f ait sur ca sset te en régla nt le ni veau d'enregis trem ent sur MIN ( minimum ) et en enregistrant ainsi du silence . 1 Appuye[...]
-
Página 71
FR ANÇAI S 71 Lecture av ec minuterie ( ) L a s o u r c e d e l a l e c t u r e a v e c m i n u t e r i e d o i t ê t r e C D , T A P E o u U S B . La lec ture av ec minut erie ne fonctionne pas avec des appar eil s ex ternes branchés au x entrées LINE. 1 Branchez cet appareil et une chaîne stéréo à une minuterie audio du commerce ( voi[...]
-
Página 72
72 Lecture et enregist rement a v ec minuterie ( 2 ) NOTE Si la casset te a déjà ét é utilisée, et si la bande est arrêtée quelque p a r t a u m i l i e u d e l a " f a c e B " , l ' e n r e g i s t r e m e n t a v e c m i n u t e r i e démarrera au beau milieu de la " face A ". Gar dez bien cela à l' esprit p[...]
-
Página 73
FR ANÇAI S 73 Si vou s renc ontr ez des problèmes quelc onques av ec l' appare il, veuillez prendre le temps de lir e ces pages et d'essayer de r ésoudre le problème vous-même avant de faire appel à votre revendeur ou au ser vice après-vent e de TEAC. Par ailleurs, cet appareil n 'est peut-être pas la cause du problème. Vér[...]
-
Página 74
74 USB Aucu n son mê me e n appu yant s ur la to uch e de le ct ure US B ( U ) F V érifiez qu'il y a des fichiers MP 3 sur le support USB. F Les f ichiers ayant un format autre que MP 3 (par ex. f ichier MPEG 1 LA YER 2 ) ne peu vent pas être lus. Impossible d' enregistrer F V érifiez qu'il y a enc ore de la mémoire libre su r l[...]
-
Página 75
FR ANÇAI S 75 Caractéristiques te chniques Lec teu r de CD C a p t e u r .......................l a s e r à s e m i - c o n d u c t e u r , 3 f a i s c e a u x F i l t r e n u m é r i q u e .........................s u r é c h a n t i l l o n n a g e 8 f o i s R é p o n s e e n f r é q u e n c e ....................... 2 0 H z – 2 0 k H z [...]
-
Página 76
76 Gracias por elegir este producto TEA C. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimien to de esta unidad. Índice Q u é p u e d e h a c e r c o n e s t a u n i d a d .............................. 7 7 A n t e s d e s u u t i l i z a c i ó n .......................................... 7 7 D i s c o s ..............................[...]
-
Página 77
77 ESP AÑOL Qué puede hacer con esta unidad CD/ CD- R/CD -RW (C D de audio / disco MP3 ) F “Escuchar un CD ” en la página 90 Cinta de c asset te F “Escuchar una cinta de c asset te” en la página 96 Archivos MP3 de un dispositiv o de almacenamiento USB (Memo ria f lash US B, etc .) F “Escuchar archivos de un disp ositivo de almacenamie[...]
-
Página 78
78 Emplazamiento de la unidad Elija c on cuidado el empla zamiento para la inst alación de la unidad. Evit e colocarla donde le dé la l uz solar dir ec ta o cer ca de una fuente de calor . Evite también lugar es sujet os a vibraciones y a polvo, calor , frío o hume dad excesivos. Como la unidad p uede cal entarse durante el funcionamien[...]
-
Página 79
79 ESP AÑOL Discos que se pueden reproduc ir en esta unidad Est a unidad puede reproducir estos tipos de discos sin adaptador . No puede le er ningún otro tipo de discos. La repr oducci ón de cualquier otr o tipo de disc o puede causar ruido a alto volumen y dañar los altavoces y los oídos . Nunca inten te repr oducir ningún otro tipo de disc[...]
-
Página 80
80 Discos ( 2 ) Archivos MP3 Dispositivos de almacenamien to USB Manten imiento S i e l d i s c o s e e n s u c i a , l i m p i e la superf icie radialmente desde el agujero cen tral hacia los bordes con un paño suave y seco. Nunca limpie los discos usando sustan cias químicas como sprays o antiestáticos para vinilos, ni f luidos, bencin[...]
-
Página 81
81 ESP AÑOL Cintas de cassette Tipos de cintas Hay varios tipos de cintas de casset te. Cintas de cassette que pueden ser reproducidas en esta unidad Cinta s de cass ett e que pu ede n ser gra bada s en est a uni dad PREC AUCIÓN No abra los casset tes ni tire de la cinta hacia afuera. No toque la cinta. Precauciones de almacenamien to [...]
-
Página 82
82 1 Panta lla Ver “Pan talla” en la página 86. 2 Sensor remoto Cuando utilice el mando a distancia, dirí jalo hacia aquí. 3 OPEN/ CL O SE ( - ) Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. 4 COUNTER R ESET P ul se es t e b o t ón pa r a po ne r e n “ 0000” el c o n ta do r de c in ta. 5 Mando giratorio REC LEVEL Gire este[...]
-
Página 83
83 ESP AÑOL 14 15 16 16 EJ EC T ( - ) Cuando la cin ta está p arada, pulse este botón para abrir el compar timento de la cinta de cassette. 17 Reproducción Rev ersa/Hacia Delante ( H / U ) Pulse estos bot ones para emp ezar la reproducción de la cara post eri or /fron ta l de la ci nt a. Pul se d uran t e la repr oduc ci ón/ grabación en esp[...]
-
Página 84
84 A B E D F G K C H I J A SOURCE Utilice este bot ón para seleccionar una fuente de sonido (página 8 9) . B DISPLA Y Pulse este botón par a cambiar la informa ción de la pantalla (página 8 7 ) . C REPEA T Use este botón para configurar la función de repetición (página 9 2 ) . D SHU FFLE Use este botón para c omenzar la r eproduc ción a [...]
-
Página 85
85 ESP AÑOL REC ORD ( ) Use este botón para grab ar en un dispositivo de almacenamiento US B ex terno. Púlselo una vez para ac tivar la grabación en esp era y vuelva a pulsarlo otr a vez para emp ezar a grab ar (página 1 0 1 ) . Púlselo durant e la grabación par a dividir el archivo en ese punto (página 1 02 ) . Parad a ( ) ) Pulse este[...]
-
Página 86
86 Pan ta ll a Modo CD Durante la reproducción CD de audio Número de la pista en reproducción T iempo transcurrido de la pista (min./seg.) Disco MP 3 Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./seg.) Número de la carpeta en reproducción Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) Nombre del archivo en repr[...]
-
Página 87
87 ESP AÑOL Modo de cinta (T APE ) Contador de cinta Modo USB Durante la reproducción Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./seg.) Número de la carpeta en reproducción Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) Nombre del archivo en reproducción (se desplaza cuando es largo) Cuando la reproducción e[...]
-
Página 88
88 A Conectores L INE IN/ OU T Estos conec tores de línea transmiten una señal de audio analógica de 2 c anales. Conec te los componentes usando los cables RC A incluidos. Ase gúrese de conec tar: Clavija b lanc a F Conector blanc o (L: c anal izquierdo ) Clavija r oja F Conector rojo (R: c anal derecho) B Cable de corriente Después de hab er [...]
-
Página 89
89 ESP AÑOL F uncionamiento básico Encender o apagar la unidad Pulse el botón PO WER para encender o apagar la unidad. Cuando la unidad se enciend e, la pantalla se ilumina. Compruebe los interruptores POWER ON ST ART que determinan lo que hace la unidad al enc enderse. Cuando se enciende y el interruptor PO WER ON ST ART (OF F-PLA Y -REC) para [...]
-
Página 90
90 Escuchar un CD 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente par a seleccionar “CD” . Cuando esté seleccionada una fu ente difer ente , al pulsar el botón de reproduc ción de la sec ción de CD ( U ) automáticament e se sele ccionará CD y , si hay un disc o cargado, empez ará la repr oducci ón. 2 Pulse el botón OPEN/ CL OSE ( - ) de [...]
-
Página 91
91 ESP AÑOL Suspender la reproducc ión temporalmente ( modo de pausa ) Pulse el botón de P ausa ( + ) de la sección CD durante la reproduc ción para det ener la re producci ón en la posición actual. Para rea nudar la repro ducción, pulse el b otón de Paus a ( + ) de la sección CD otra vez o pulse el botón de Reproducción ( U ) de la sec[...]
-
Página 92
92 Est a func ión se p ued e usa r en los m odo s de CD y USB. Pulse el botón REP EA T para recorrer cíclicamente los siguient es modos de reproduc ción: CD de audio REPEA T 1 REPEA T ALL (desactivada) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (desactivada) REPEA T FOLDER Si se pul sa cualq uiera de los s iguien t es botones, el modo de repetición será c[...]
-
Página 93
93 ESP AÑOL Est a func ión se p ued e usa r en los m odo s de CD y USB. Se pueden programar hasta un total de 3 0 pistas/a rchiv os en el orden deseado. 1 Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación. “PROGR AM” parpadea y “P- 01 ” aparece en la pantalla. Ejemplo estando en el mo do de CD: ?[...]
-
Página 94
94 Añadir pistas / archivo s al final de un programa Con la repr oducción parada, pulse el botón PROGRA M repetidamente hast a que “ TR ACK 00” apa rez ca en la pantalla. Pulsar repe tidamente Sele ccione un número de pist a/archivo que quiera añadir usand o los botones de Salto ( y ) de la sección C D/U SB y después pulse el bot[...]
-
Página 95
95 ESP AÑOL Borrar el progr ama Mantener pulsado más de 1 seg . Con la repr oducción parada, pulse el botón PROGRA M y a continuación el bot ón CLEAR o el botón de Parada ( ) ) de la sección de CD /USB durant e más de 1 segundo. El indicador P ROGRAM des aparece y todo el con tenido del programa queda bor rado. Si no se mues tra el ind[...]
-
Página 96
96 Escuchar una cinta de cassette ( 1 ) Con esta unidad usted pue de reproducir cintas normales (tipo ), de cromo (tipo ) y de metal (tipo ). 1 Pulse el botón SOURCE repetidamente par a seleccionar “T AP E” . C u a n d o e s o t r a f u e n t e l a q u e e s t á s e l e c c i o n a d a , a l c o m e n z a r la reproducción de una cint[...]
-
Página 97
97 ESP AÑOL Poner en pausa la reproducción temporalmente Pulse el botón de P ausa ( + ) de la sección de cinta ( T APE) durante la repr oducción para det ener la r eproduc ción en la posición actual. Para re anudar la repr oducción , pulse otra v ez el botón de Pau sa ( + ) de la sección de cinta ( T APE) o pulse el botón de Reproducció[...]
-
Página 98
98 A vanzar rápido /rebobinar una cinta Pulse el bot ón de A vance Rápido ( ) o el botón de Rebobinado ( N ) pa ra en rol lar rápida men te l a ci nta. El enrollado se detiene cuando s e llega al final de la cinta. Para detener el enrollado de la cin ta antes del final, pul se el botón de Para da ( ) ) de la se cción de cin ta ( T APE). [...]
-
Página 99
99 ESP AÑOL 3 Pulse el botón de Reproducción ( U ) de la sección USB para empezar a reproducir . C uando la repr oducci ón de todos los arc hivos ha t erminado , la unidad se para automáticamente. Los ar chivos MP3 que no estén c olocados en c arpetas son situados automáticament e en la carpeta raíz (RO OT). La repr oducción[...]
-
Página 100
100 Grabar en un dispositivo de almacenamien to U SB ( 1 ) Est a unidad pue de grabar s onido en un dispositivo de almacenamient o US B en formato MP3 desde un CD , desde una cinta de casset te o desde un dispositivo ex terno conec tado. E sta unidad t ambién pued e grabar en una cinta de casset te, pero no pue de grabar en USB y en cinta al m[...]
-
Página 101
101 ESP AÑOL 1 Conecte un dispositiv o de almacenamiento USB externo al pu er to USB de e sta u nida d. No se puede gr abar en un dispositivo de almacenamiento US B ex terno sin no hay espacio libre o si el dispositivo está bloqueado. Antes de grabar , c ompruebe el espa cio que queda libre en el dispositivo de almacenamiento U SB utiliza[...]
-
Página 102
102 Si grab a des de un CD o un a cint a de cass et te Cua ndo la repr oducción de l a fuente se detiene , la g rabación también se para automáticamente. Para parar l a grabac ión, pu lse el bot ón de P arada ( ) ) de la sección U S B. Si lo hace ta mbién det endrá la r eproduc ción de la fuente de grabación. Si gra ba des de un a fuen t[...]
-
Página 103
103 ESP AÑOL Borrar archiv os de un disp ositiv o de almacenamiento U SB PREC AUCIÓ N No desconecte el dispositivo de almacenamiento U SB duran te el borrado. No apague la unidad ni desenchufe el cable de corrie nte dura nte el bo rrado. Si l o hace, p uede d añar t anto el AD -8 00 com o el dis posi tivo USB co nec tad o. Borrar todos los archi[...]
-
Página 104
104 Grabar en una cin ta de cassette ( 1 ) Est a unidad pue de grabar s onido en una cinta de casset te desd e un CD, desde un dispositivo de almacenamiento U SB o desde un dispositivo ex terno conec tado. Se puede g raba r en c in tas normal es (tipo ) y de cromo (tipo ) con esta unidad. No se pueden grabar cintas de metal (tipo ) con esta unidad.[...]
-
Página 105
105 ESP AÑOL Si gra ba des de un a fuen te ex te rna Prepare el dispositivo fuente para empez ar la reproduc ción. Ejemplo: Ajuste la selec ción de fuente de un amplificador . Ajuste el sopor te a repr oducir en el repr oductor conectado. Para g rabar desde un si nt onizador , si nt onice u na emi sora. 8 Pulse otra v ez el botón RECORD de la s[...]
-
Página 106
106 Borrar gr abaciones Cuando haga un grabació n, sobrees cribirá en la cinta (la grab ación previa será bor rada) . U sted pue de borr ar la grabación de una cinta ajustando el nivel de grabación al mínim o (MIN) y grabando silencio. 1 Pulse el botón RECORD de la sección de cin ta (T APE) par a iniciar la gr abación en esper a. 2 Pong a[...]
-
Página 107
107 ESP AÑOL Reproducción controlada por te mporizador ( ) L a fuent e para la repr oducción c on t emporizador debe ser CD , T APE ( ci nta ) o U SB. La repr oducción c on te mporizador no f unciona con dispositivos ex ternos conec tados a las entradas de línea “LINE” . 1 Conecte esta unidad y un sistema de sonido estéreo a un tempor[...]
-
Página 108
108 Reproducción y grabación cont roladas por temporizador ( 2) NOTA Si ha utilizado previamente el cassette y la cinta está p arada en alguna par te de la “ cara B” , la grabación con temporiza dor empez ará entonc es en alguna par te de la “ cara A ” . T enga esto siempre en men te , de modo que no borre acciden talmen te ninguna gra[...]
-
Página 109
109 ESP AÑOL Si experimenta problemas con esta unidad, p or favor tómese el tiempo de leer es tas páginas e in tent e resolver el problema usted mismo antes de l lamar a su distribuidor o a un ser vicio técnico TE AC. Es más, el problema podría estar cau sado por algo ajeno a esta unidad. Confirme que los dispositivos conec tados también es [...]
-
Página 110
110 Archivos MP3 Caracteres desconocidos aparec en en el panel de la pantalla F Esta unidad no puede mostrar c orr ec tamen te en pan tall a símbolos ni carac teres de doble by te ( como los ja pones es o chinos) . Los no mbres de los archivos MP 3 deben ser solam ent e caracter es a lfanu méric os pa ra most rarse c orr ectament e. “No title?[...]
-
Página 111
111 ESP AÑOL Especif icaciones Reproductor de CD L e c t o r ............................. l á s e r s e m i c o n d u c t o r d e 3 h a c e s F i l t r o d i g i t a l .................................... s o b r e m u e s t r e o x 8 R e s p u e s t a d e f r e c u e n c i a s ...................... 2 0 H z – 2 0 k H z ± 2 d B D i s t o r s [...]
-
Página 112
; 1210 . MA-1544C This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: AD - 800 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, C alifornia 90640 U .S.A. Phone[...]