Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Drive
Teac DV-28E-V
1 páginas 0.69 mb -
Automobile Parts
Teac 120600
20 páginas 0.52 mb -
Home Theater System
Teac AG-D8850
36 páginas 1.01 mb -
Digital receiver
Teac AG-D500
116 páginas 3.12 mb -
Headphones
Teac Multi-Use Studio-Grade Headphones
1 páginas 5.99 mb -
Stereo System
Teac LPR500
96 páginas 2.97 mb -
Stereo System
Teac GF-550
96 páginas 1.96 mb -
Turntable
Teac TN-300W
116 páginas 5.74 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac R-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac R-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac R-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac R-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Teac R-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac R-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac R-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac R-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac R-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac R-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac R-1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac R-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac R-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Z 9A10303200 FM/AM Radio OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉT AIRE MANUAL DEL USUARIO R - 1[...]
-
Página 2
2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclo[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 < Do not expose this apparatus to drips or splashes. < Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar unit. < The apparatus draws nominal non- operating power from the AC outlet with its POWER switch in the off po[...]
-
Página 4
Befor e Use 4 Contents Read this befor e operation < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. < Do not use any AC adaptors other than the one included with this unit to avoid fire, electric shock, etc. Be sure to connect the AC adaptor to an AC outlet that supplies the correc[...]
-
Página 5
ENGLISH Rechargeable Batteries 5 The R-1 uses a Nickel-Metal-Hydride battery pack stored in the battery compartment. Leaving the AC adaptor connected to the R- 1 and plugged in AC line, even when not in use, ensures the batteries will be fully charged when you need to use the R-1 on battery power. The R-1 can be used for 6 to 7 hours after batterie[...]
-
Página 6
6 Connection AC outlet C D A B E 12V CAUTION < Switch off the power before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords.[...]
-
Página 7
ENGLISH 7 FM T elescopic Antenna Stretch the telescopic antenna to it's fullest length and rotate it to the direction that gives the best reception. FM Antenna You can connect the provided lead-type FM antenna to the terminal. While in FM mode, tune in an FM station and extend the lead to find a position for the best reception. This antenna ma[...]
-
Página 8
8 Names of Each Contr ol BASS knob Turn this knob to adjust the bass level. TREBLE knob Turn this knob to adjust the treble level. VOLUME knob Turn this knob to adjust the volume. TUNING knob Turn this knob to tune in a station. In FM mode upper tuning indicator pointing to FM frequency lights. In AM mode lower tuning indicator pointing to AM frequ[...]
-
Página 9
9 Listening to the Radio ENGLISH 2 1 4 3 Turn the FUNCTION knob to select FM or AM. 2 Turn the TUNING knob to tune in a station. 3 Gradually turn up the volume to the required level by turning the VOLUME knob. 4 To prevent a sudden high-level noise, turn the VOLUME knob counter- clockwise to minimize the volume. 1 < In FM mode the upper tuning i[...]
-
Página 10
10 Listening to FM Ster eo Listening to an Exter nal Sour ce Connect the PHONES jack (audio output jack) of a portable audio player to the AUX IN jack of the R-1 using the supplied stereo mini plug cable. 2 Play the source, and adjust the volume using the VOLUME knob of the R-1 and the audio player. When using the PHONES jack of your mini player, y[...]
-
Página 11
ENGLISH T r oubleshooting 11 In case of any trouble with this unit, please take the time to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your Dealer or a TEAC service center. No power. e If the batteries are fully discharged, connect the AC adaptor to recharge the batteries. No sound. e Turn the unit on and [...]
-
Página 12
A vant Utilisation 12 Sommair e Lir e ceci avant de faire fonctionner l’appar eil < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, laisser un dégagement suffisant autour de l’appareil afin de permettre une ventilation naturelle. < Ne pas utiliser aucun adaptateur CA, excepté celui fourni avec cet appareil, afin d&ap[...]
-
Página 13
FRANÇAIS Piles r echargeables 13 Le R-1 utilise un pack piles au nickel-métal- hydrure qui se trouve dans le compartiment à piles. Pour que le R-1 fontionne à piles, brancher l'adaptateur CA sur le R-1 et laisser l'adaptateur branché sur la prise secteur jusqu'à ce que les piles soient entièrement chargées. On peut continuer [...]
-
Página 14
14 Branchement AC outlet C D A B E 12V PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < S'assurer d'insérer chaque prise jusqu'au fond. Afin d'éviter le[...]
-
Página 15
FRANÇAIS 15 Antenna FM Téléscopique Etendez entièrement l'antenne téléscopique et orientez-la pour la meilleure réception. Antenna FM Il vous est loisible de brancher l'antenne FM fournie sur cette prise. Positionnez l’antenne à un endroit approprié tel qu’un encadrement de fenêtre ou mur afin d’obtenir la meilleure récep[...]
-
Página 16
16 Nomenclatur e Commande BASS Tourner cette commande pour régler le bass. Commande TREBLE Tourner cette commande pour régler le treble. Commande VOLUME Tourner cette commande pour régler le volume. Commande TUNING Tourner cette commande pour syntoniser une station radiophonique. En mode FM, la moitié supérieure de la commande s'allume; e[...]
-
Página 17
FRANÇAIS 17 Ecoute radio 2 1 4 3 Tourner la commande FONCTION pour mettre l'appareil en mode FM ou en mode AM. 2 Tourner la commande TUNING pour syntoniser une station radiophonique. 3 En tournant progressivemnt la commande VOLUME, augmenter le volume à un niveau d'écoute agréable. 4 Pour éviter un bruit à haut niveau inattendu, ré[...]
-
Página 18
18 Ecoute des émissions FM stéréo Ecoute à partir d’une sour ce exter ne Réaliser un branchement entre la prise PHONES (sortie audio) de votre lecteur portable et la prise AUX IN du R-1 à l'aide du câble stéréo à mini- connecteur fourni. 2 Mettre la source sonore en lecture et régler le volume à l'aide de la commande VOLUME [...]
-
Página 19
FRANÇAIS Guide de dépannage 19 En cas de problème, commencer par chercher dans ce tableau pour voir si on peut trouver soi-même la solution avant de contacter le revendeur ou le centre de service client TEAC. L’appareil ne s’allume pas. e Quand les piles sont entièrement déchargées, brancher l'adaptateur CA sur le secteur pour les r[...]
-
Página 20
Antes de comenzar 20 Indice Leer antes de la operación < Debido a que la unidad puede calentarse durante la operación, siempre deje espacio suficiente encima de la unidad para ventilación. < No utilice cualquier adaptadores c.a., menos el uno suministrado, para evitar el fuego, el calambre, etc. Asegúrese de conectar el adaptador c.a. a u[...]
-
Página 21
ESPAÑOL Pilas r ecargables 21 Este aparato utiliza un paquete de pilas de níquel metal hídrico guardado en el compartimiento de pilas. Deja el adaptador de c.a. conectó a la R-1 y a la toma de red, aún cuando no utilice la R-1, para que las pilas se cargarán completamente y que la R- 1 estará lista para functionar a pilas. La R-1 puede ser u[...]
-
Página 22
22 Conexión AC outlet C D A B E 12V PRECAUCIÓN < Apague antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad. < Asegúrese de meter cada enchufe seguramente. Para prevenir zumbido y ruido, no lían las cables de conexión.[...]
-
Página 23
ESPAÑOL 23 Antena FM telescópica Estire la antena telecópica y orientela hacia la dirección en la que se obtenga la mejor recepción. Antena FM Usted puede conectar la antena FM tipo guía suministrada en esta toma. En el modo de FM, sintonice une emisora FM y extiende la guía a fin de encontrar una posición para la mejor recepción. Esta ant[...]
-
Página 24
24 Nombr es de cada control Perilla BASS Gire esta perilla para ajustar el nivel del margen de bajas frecuencias. Perilla TREBLE Gire esta perilla para ajustar el nivel del margen de altas frecuencias. Perilla VOLUME Gire esta perilla para ajustar el volumen. Perilla TUNING Gire esta perilla para sintonizar las emisoras. En el modo FM, la mitad sup[...]
-
Página 25
ESPAÑOL 25 Cómo escuchar la radio 2 1 4 3 Gire la perilla FUNCTION para seleccionar el modo FM o AM. 2 Gire la perilla TUNING para sintonizar una emisora. 3 Aumente gradualmente el volumen al nivel requerido con la perilla VOLUME. 4 Para prevenir un ruido de alto nivel repentino, gire la perilla VOLUME para aminorar el volumen al minimo. 1 < E[...]
-
Página 26
26 Cómo escuchar FM estér eo Cómo escuchar Fuente exter na Conecte la toma PHONES (salida de audio) del reproductor de audio portátil a la toma AUX IN de la R-1 con el cable con tapón mini suministrado. 2 Activa la reproducción de la fuente y ajuste el volumen con la perilla VOLUME de la R-1 y del reproductor de audio. Cuando se usa la toma P[...]
-
Página 27
ESPAÑOL 27 Corr ección de fallas Si tiene problemas con su sistema, observe esta tabla y vea si puede resolver el problema usted mismo antes de llamar a su distribuidor o al Centro de servicio TEAC. No hay corriente. e Si las pilas estan gastadas completamente, conecte el adaptador c.a. para recargar las pilas. Sin sonido. e Enciende la unidad y [...]
-
Página 28
0505 . MA-0983A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 P[...]