Ir para a página of
Manuais similares
-
MP3 Player
Teac SR-L280i
100 páginas 1.35 mb -
MP3 Player
Teac SR-LUXi
1 páginas 0.95 mb -
MP3 Player
Teac MP-350
32 páginas 1.07 mb -
Mp3 Player
Teac MP-235
26 páginas -
MP3 Player
Teac CEC6P10501531
50 páginas 2.47 mb -
Mp3 Player
Teac SR-LX5IS
64 páginas -
MP3 Player
Teac R4-INT
36 páginas 5.28 mb -
MP3 Player
Teac SR-100I
96 páginas 1.78 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac SR-100I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac SR-100I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac SR-100I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac SR-100I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Teac SR-100I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac SR-100I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac SR-100I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac SR-100I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac SR-100I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac SR-100I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac SR-100I, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac SR-100I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac SR-100I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SR - 1 0 0 i Hi- F i T ABL E R ADIO / CD OWN E R ’S M AN UAL MODE D'EMPL OI MANU A L DEL USU A RIO 41009606-A101 ENGLI SH FR ANÇ AIS ESP AÑOL[...]
-
Página 2
2 IM P O RT ANT SAFET Y IN STRUC TIO N S 1 ) Read these instruc tions. 2) Keep these ins truc tions. 3 ) Hee d all warnings. 4) Follow all instruc tions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7 ) Do not blo ck any ventilation openings. Install in acc ordance with the manufa cturer ’s in s truc tions. 8) Do not in[...]
-
Página 3
3 < Do not ex pose this apparatus to drips or splashes. < D o not place any objects f illed with liquids, such as vases, on the apparatus. < Do not install this apparatus in a confined space such as a boo k case or similar unit. < T he appar atus draws nominal non - operating p ower from the AC outlet with its POWE R or S T ANDB Y / O N[...]
-
Página 4
4 Thank you for choosing TEAC. Read this manual care full y to get t he be st pe rf orman ce from t his un it. C ontents B e f o r e U s i n g t h e U n i t ..................................5 D i s c s .................................................. 6 US B Storage Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 M [...]
-
Página 5
5 ENGLI SH What ’ s in t he box Confirm the supplied s tandard acc essories . Remo te contr ol uni t (RC-1265) x 1 Bat ter y (CR2025) for remo te contr ol unit x 1 AC power cord x 1 FM antenna x 1 USB cab le x 1 Own er ’ s ma nual (this do cument) x 1 < Ke ep this manual in a safe place for future reference . Warranty card x 1 CA UT ION <[...]
-
Página 6
6 Disc s that c an be p layed on thi s unit CDs that bear the “COMP AC T disc DIGIT AL AUDIO” logo ( 1 2 cm) . Do not u se 8 cm d iscs w ith t his uni t. CD- R and CD -RW discs that have been correc tly recorded in the audio CD format and finalized. Finalized CD -R and CD -RW disc s that contain MP 3/ WMA f iles . Caution: Pla yback of any othe[...]
-
Página 7
ENGLI SH 7 MP3 / WMA C ompatibilit y Storage precautions < Discs should b e returned to their cases af ter use to avoid dust and scratches that c ould c ause the laser pickup to “ sk ip. ” < Do not exp ose discs to direc t sunlight or high- temperature and humidit y for ex tende d perio ds. Long exp osure t o high temperatures will warp d[...]
-
Página 8
8 Compatible iP od iPod 1 s t + 2nd gener ation iPod 3rd generation iPod 4th genera tion iPod 4th genera tion (co l o r) iPod 5t h generation (vi de o) Capacity 5/ 1 0/20GB 1 0/1 5/ 20/ 30/ 40 GB 20/ 4 0 G/ U2 20/30/40/60G B/U2 30/60/8 0G B Con nection t o SR- 100i A UX Dock Dock Dock Dock Chargi ng through S R-1 0 0i No No Y es Y es Y es iPod clas[...]
-
Página 9
ENGLI SH 9 A B C D AC wall socket USB fl ash me mor y C onnections Portable audio play er (Opt ional cable) A A UX in jacks Thes e jack s transmit an analog 2- channel audio signal. Connec t a por tab le audio player using c ommercially available RCA pin -stereo mini plug cabl e. Be sure to c o nnec t the cabl es as follows: White plug e White jack[...]
-
Página 10
10 D K K J J G I B C F E A H To p Fro n t Identifying the Parts (Mai n Unit )[...]
-
Página 11
11 ENGLI SH A Stan dby/ O n ( ) /FUNCTION Use this button to turn the unit on and of f (standby) . T o tur n of f unit, hold dow n this button for more than 3 seconds. When an iPod is not connec ted to the dock : e “EC O PWR ” appears on the display for a few seconds. Then the unit is turned off (put in standby) and the S T ANDBY indicator ligh[...]
-
Página 12
12 a ST ANDBY /ON ( ) Use this button to turn the unit on and of f. When the unit is turn ed of f, and an iPod is not connec ted to the dock : e “EC O PWR ” appears on the display for a few seconds. Then th e unit is turned of f (put in standby) and the S T ANDBY indicator lights. When the unit is turn ed of f, and an iPod is connected to the d[...]
-
Página 13
13 ENGLI SH g Scroll ( ˙ / ¥ ) In CD or US B mode, use these bu ttons to selec t a folder (MP 3/ WMA disc and U SB storage device only) . In iPod mode, use these but tons to scr o ll up and down in a menu. Thes e but tons ha ve the s ame func tions as the Click Whe el of an iPod. In FM m ode, use these but tons t o sele ct a preset stat ion. h ME[...]
-
Página 14
14 Remote Con trol Unit The supplie d remote c ontrol unit allows the unit to be operated from a distance. When using the remote c ontrol unit, p oint it towar ds the remot e sensor within 60° horizonta lly and 20° ver tically of the front of the unit. < Even if the remote control is use d wi thin it s e f fec t ive operation range ( 1 6f t /5[...]
-
Página 15
15 ENGLI SH Sett ing the Clock Set the clock b efore any operations. 1 If t he unit i s on, pr ess th e ST AND BY /ON ( ) button to turn it off. 2 Press t he CLOCK bu tto n repe atedl y unti l “CLK SET” a ppea rs on t he disp lay . The h our value blink s. < If no but ton i s pressed for 30 se cond s, the clock setting mode will be cancelled[...]
-
Página 16
16 This chapter describ es the basic op eration which is available in ever y mo de. 1 Press t he Sta ndby/On ( ) button to turn the unit on. < The unit turns on with the source that was last selec ted. 2 Press t he FUNC TION b utto n (same as the Standby /On but ton ) repeatedly to select a source. The s ource changes as follows: iPod CD USB FM [...]
-
Página 17
17 ENGLI SH Equalizer Y o u can adjust the sound according t o th e genre of the music or your taste. Each time the PRE SET EQ but ton is pressed, the equalizer is change d as follows: POP JAZ Z CLASSI C ROCK FLAT (Defaul t) < If you are also using the e qualizer set ting on your iPod or other audio player , the ef fec ts will b e combined and m[...]
-
Página 18
18 Not e for iPod t ouch If you want to hear the sound of video from an iPod touch, c o nnec t the iPod touch to the dock first, th en operate SR- 1 0 0i and the iPod touch. Stopping pla yback temporarily (P ause mode) During playback , press the Play /Pause ( G / J ) but ton. Playback stops at the current position. T o resume playb ack, press the [...]
-
Página 19
19 ENGLI SH Activating the repeat mode During pla yback , press the Repea t ( ) but ton t o selec t the repeat mode. “REP MODE” appears on the display . Each time th e Repeat ( ) but ton is pr ess ed, the iPod REPEA T s et ting changes as follows: Repeat one Repeat all Off < If you select “R epeat one” to pla y only one song, th e icon a[...]
-
Página 20
20 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “CD” . < When no disc is loaded, “NO DISC” appears on the display . 2 Insert a disc with the printed label side facing you. Printed label side The disc is automatically loaded into the player . Let go of the disc when it star t s loading. Playback star ts f rom the first tr ack /file au[...]
-
Página 21
21 ENGLI SH Do not u se a high - capac ity US B hard di scs . Only USB fl ash me mor y can b e use d. 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “USB” . < When no USB storage device is c onne cted, “ NO USB” appears on the display. 2 Conne ct yo ur USB st orage d evice to t he suppl ied USB c able con nec ted to t he uni t. Pay a t[...]
-
Página 22
22 Stopping pla yback temporarily (P ause mode) During playback , press the Play /Pause ( y / J ) bu tton. Playback stops at the current position. T o resume playb ack, press the Play/Pause ( y / J ) but ton again. Stopping pla yback Press the S top ( H ) bu tton. Searching for a part of a t rack /file Hold down During playback , ho ld the Skip ( .[...]
-
Página 23
23 ENGLI SH Select ing a folder (MP 3/WMA disc or USB stor age device ) Press the Scroll ( ˙ / ¥ ) but ton to skip to the nex t or previous folder . Intro playback Y o u can play the beginning of each track /file consecutively. Press the INTRO b ut ton t o s tar t intro playback . “INT R ON” appears on th e display . This unit plays back the [...]
-
Página 24
24 Up t o 20 tracks /files can be programmed in the des ired order . 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “CD” or “USB” . 2 Press the PROGRAM button when playback stops. Examp le: Audio CD Program number Tr a c k n u m b e r Example: MP3/WMA file Fold er number File number Program number < T o cancel the program mode, press t[...]
-
Página 25
25 ENGLI SH Examp le: Audio CD Tr a c k n u m b e r Example: MP3/WMA file File number The track /file is programme d, and the program number (“ P- 0 1 ” ) is displayed. < R epeat steps 3 and 4 to program more track s/files . 5 When you have finished selecting track/f ile numbers, press the Play /Pause ( G / J ) button to start program pla yb[...]
-
Página 26
26 Each time th e Repeat ( ) but ton is pr esse d, the mode is changed as fo llows: RE P ON E RE P ALB (MP 3/WMA disc/USB storage de vice only) RE P ALL RE P OFF (Rep eat o f f ) RE P ONE (Re peat o ne) During playback , press the Repeat ( ) but ton onc e. “REP ONE” appears on the display . The track b eing played will be played repeatedly . RE[...]
-
Página 27
ENGLI SH 27 Shuf f le Pla yback During playback , press the Shuf f le ( ) but ton. “R AN ON” appears on th e display and the tracks /files will be pla yed randomly . < If the / but ton is pr essed during shuff le playback, the nex t track /file will be randomly selected and play ed. If the . but ton i s pressed during sh uf f le playback, th[...]
-
Página 28
28 1 Press the FUNCTION button repeatedly to select “FM” . 2 Selec t the station you want to listen to. Automatic selec tion Hold down Hold the T UNING button and release it when the automatic tuning process start s. Wh en a station is tuned in, the tuning process will stop automatically . Repeat this step until the station you want to listen t[...]
-
Página 29
29 ENGLI SH Preset T uning Y o u can store up to 2 0 FM stations. 1 T une in to the station you want to store (pag e 28). 2 Press t he PROG RA M but ton. The preset numb er blink s. 3 Press the Scroll ( ˙ / ¥ ) buttons to select a pres et numb er for st oring t he stat ion. 4 Press t he PROG RA M but ton. The tune d station is stored in the selec[...]
-
Página 30
30 Y o u can set the unit to turn on at specif ic times. < Adjust the clock be fore setting th e wake up timer (page 1 5) . Setting t he wake up timer 1 If t he unit i s on, pr ess th e ST AND BY /ON ( ) button to turn it off. 2 Press t he TIME R but ton re peate dly unti l “ ALM SET” appears on the display . The clo ck hour value blink s. &[...]
-
Página 31
31 ENGLI SH If you a have problem with your system, read this page and tr y to solve the problem yourself before calling your dealer or a TE AC service Cent er. Gener al No pow er e Check the connec tion to the A C p ower supply . Che ck whether or not the AC source i s a s witched socket. If it is, confirm that the switch is turned on. e C onf irm[...]
-
Página 32
32 MP 3 / WMA Cannot play . e Check the MP3 / WMA f ile ex tens ion . This unit recognizes MP3 files by their “ .mp3” , and WMA files by their “ .wma” file extensions. e MP 3/ WMA file data might have been corrupted . e The file dat a format might not be an MP3/ WMA format . e The sampling f requency of th e MP3 file migh t b e other than 4[...]
-
Página 33
ENGLI SH 33 MP 3 / WMA Pla yback Order MP3 / WMA files on a CD or a US B s torage devic e can be stored in folders in the s ame way that files are managed on a computer . Moreover, multiple folders can b e contained inside anot her fold er . Her e is an exa mple o f the f ile and f olde r struc tu re of an MP3/WM A dis c or a USB sto rage dev ice, [...]
-
Página 34
34 Nous vous remercions d’a voir choisi TEA C. Lisez ce manuel a vec a t tention pour tirer les meilleures per for mance s de cet app arei l. Sommaire A v a n t d ' u t i l i s e r l ' a p p a r e i l .............................. 3 5 D i s q u e s .............................................. 3 6 S u p p o r t s U S B ...............[...]
-
Página 35
35 FRAN ÇAI S Contenu de l' emballage Vé rif iez la présence des acc essoires fournis en standard. T élé comman de (RC-1265) x 1 Pile (CR2025) pour té léco mmand e x 1 Cordon d’ aliment ation x 1 Antenne FM x 1 Câble USB x 1 Mod e d’ em ploi (ce docu ment) x 1 < Conser vez ce livret dans un endroit sûr pour référence ultérie[...]
-
Página 36
36 Dis ques li sible s par ce t appar eil CD qui por tent le logo “C OMP ACT disc DIGI T AL A UDIO” ( 1 2 cm) . N'utilisez pas de disque de 8 cm avec cet appareil. CD- R et CD -RW qui ont été correctement enregistrés au format CD audio et finalisés. CD- R et CD -RW f inalisés cont enant des fichiers MP3/ WMA . Attention : La lecture d[...]
-
Página 37
37 FRAN ÇAI S Compatibilité MP 3/WMA Précautions de rangement < Les disques doivent être rangés dans leurs boîtier s après utilisation afin d’ éviter la po ussière et les rayures qui pourr aient provoquer des “sauts” du capteur laser . < N'exp osez pas les disques direc tement au soleil, à une température élevée et à [...]
-
Página 38
38 iPod compatibles iPod 1 re et 2e génération iPod 3e généra tion iPod 4e génération iPod 4e génération (co ul e u r) iPod 5e généra tion (vi dé o) Capacit é 5/ 1 0/20 Go 1 0/1 5/20/ 30/ 40 G o 20/40 G o/U2 20/30/40/ 60 Go/U 2 30/60/80 Go Con nexion a u SR - 1 00i A UX Dock Dock Dock Dock Charge par le SR-1 0 0i Non Non Oui Oui Oui iPo[...]
-
Página 39
39 FRAN ÇAI S A B C D Prise se cte ur Mém oire f lash US B Racc ordements Lecteur audio portable (Câble op tionnel) A Prises AUX Ces prises transmet tent les signaux audio analo giques à 2 canaux . Branchez un le cteur audio por t able à l' aide d'un câble mini- jack stéréo- RC A du commerce . A s s u r e z - v o u s d e c o n n e[...]
-
Página 40
40 D K K J J G I B C F E A H Vu e supérieure Vue a vant Identification des pa r t ies ( unité principale )[...]
-
Página 41
41 FRAN ÇAI S A Stan dby/ O n ( ) /FUNCTION Utilisez cette touche po ur allumer et éteindre l’ appareil (s ta nd by). Pour éteindre l' appareil, maintenez enfoncée cette touche plus de 3 secondes. S'il n 'y a pas d'iPod connec té au dock : e “ECO PWR” s' af fiche quelques secondes. Pui s l' app areil s &apos[...]
-
Página 42
42 a ST ANDBY /ON ( ) Utilisez cette touche po ur met tre l' appareil en et hor s serv ice . Si l' unité est éteinte et s'il n 'y a pas d'iPod connec té au dock : e “ECO PWR” s' af fiche quelques secondes. Pui s l' app areil s 'étein t (se met en veille) et le voyant ST ANDBY s' allume. Si l&apos[...]
-
Página 43
43 FRAN ÇAI S g Défilement ( ˙ / ¥ ) En mode CD ou U SB, utili se z ces t ouches pour sélec tionner un dossier (di sque MP3/ WMA et support USB u niq ue me nt). En mode iPod, utilisez ces touches pour f aire défiler le menu. Ces touches on t les m êmes fonctions que la molet te cliquable d'un iPod. En mode F M , utili se z ces t ouches [...]
-
Página 44
44 Boîtier de té lécommande Le boî tier de télécommande fo urni per met la commande à distance de l’appareil. Quand vous uti lisez le boî tier de télécomma nde, pointez-le vers le capt eur de télécommande en res p ec tant u n angle de 60° à l'horizontale et de 20° à la ver ticale par rapp or t à l'avant de l'appare[...]
-
Página 45
45 FRAN ÇAI S Réglage de l'horloge Réglez l'horloge avant toute autr e op ération. 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche ST ANDBY /ON ( ) pour le mett re en vei ll e. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK jusq u'à ce que “CLK SET ” s'aff ich e. La valeur des “h eures” clignote . < Si a[...]
-
Página 46
46 Ce chapitr e dé crit le foncti onnement de base valable d ans tous les modes. 1 Appuyez sur la touche Standby /On ( ) pour allumer l’ appareil. < L 'appareil s' allume avec comme s ource la dernière ayant été sélectionné e. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION (la même que la touche Standb y/ O n ) plusieurs fois pour sélectio[...]
-
Página 47
47 FRAN ÇAI S Égaliseur ( correcteur tonal) V ous pouvez af finer le son en fonction du genre de musique ou de v otre goût. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PRESET EQ, le réglage d' é galiseur change comme suit : POP JAZ Z CLASSI C ROCK FLA T (par défaut) < Si vous utilis ez aussi l'égaliseur de votre iPo d ou d'u[...]
-
Página 48
48 Note pour iP od touch Si vous souhaitez entendre le son de la v idéo d'un iPod touch, c onnec tez d' ab ord l 'iPod touch au do ck, puis faites fonctionn er le SR- 1 0 0i et l'iP o d touch. Arrêt temporaire de la lecture ( mode de pause) Pendant la lec ture, appuyez sur la touche Le cture /Pause ( G / J ) . L a lec ture s&a[...]
-
Página 49
49 FRAN ÇAI S Activation du mode de lecture e n boucle Penda nt la lec ture , appuyez sur la touche de lecture en boucle ( ) pour séle ctionn er le mode de lec ture en boucle. “REP MODE” s 'aff iche. Chaque foi s que vous appuyez sur la touche de lec ture en boucle ( ), le r é glage de lecture en boucle de l'iP o d change comme sui[...]
-
Página 50
50 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “CD” . < Si aucun disque n' es t chargé, “NO DISC ” s'aff iche. 2 Insérez un disque avec sa face sérigraphiée vers vou s. Côté sérigraphié Le disque est automatiquement chargé dans le lec teur . Laissez le disque se f aire avaler . La lec ture [...]
-
Página 51
51 FRAN ÇAI S N'utilisez pas de disques durs USB haute capacité. Seule une mémoire flash U SB peut être utilisée. 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “USB” . < Si aucun s uppor t USB n 'est connec té, “NO U SB” s'af f i che . 2 Branc hez vot re supp ort US B au câbl e USB fourni [...]
-
Página 52
52 Arrêt temporaire de la lecture ( mode de pause) Pendant la lec ture, appuyez sur la touche Le cture /Pause ( y / J ). La lec ture s' arrête à la position ac tuelle. Pour reprendre la lec ture, appuyez de n ouveau sur la touche Lecture /Pause ( y / J ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche Stop ( H ). Recherche d'un passage de [...]
-
Página 53
53 FRAN ÇAI S Sélec tion d'un dossier ( disque MP3 / WMA ou support USB ) Appuyez sur la t ouche de défilement ( ˙ / ¥ ) p our sauter au dossier s uivant ou précédent. Lecture des int roductions Vous pouvez f aire lire à la suite le début de cha que fichier/ piste . Appuyez sur la touche INT RO pour lancer la lec ture des introduction[...]
-
Página 54
54 20 fichiers/pistes peu vent être programmés dans l'ordre désiré . 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “CD” ou “USB” . 2 Appuye z sur la to uche PRO GR AM alo rs que la lec tu re est a rrêt ée. Exe mple : CD aud io Posi ti on dans le program me Numéro de piste Exe mple : Fic hie r MP3/WM A [...]
-
Página 55
55 FRAN ÇAI S Exe mple : CD aud io Numéro de piste Exe mple : Fic hie r MP3/WM A Numéro de fich ier La fichier ou la piste est pro grammé, et la position suivante dan s le pro gramme (“P- 02”) s'af fiche. < R épétez les étapes 3 et 4 po ur programmer de s fichiers/ pistes supplémen taires. 5 Une fois la sélection de fichiers/pi[...]
-
Página 56
56 Chaque foi s que vous appuyez sur la touche de lec ture en boucle ( ), le mode change comme suit : RE P ON E RE P ALB (disqu e MP3/WM A ou sup por t USB uniquement) RE P ALL RE P OFF (Répétition hors service ) RE P ONE (l ec tur e en bo ucle d 'un ti tre) Durant la lec ture, appu yez une fois sur la touche de lec ture en boucle ( ). “R [...]
-
Página 57
57 FRAN ÇAI S Lec ture aléatoire Durant la le c ture, appuye z sur la touche de l ec ture aléatoire ( ). “R AN ON” s' af f iche et les fichiers / pistes sont lus en ordre aléatoi re. < Si vous appuyez sur la touche / durant la lec ture aléatoire, le pro chain f ichie r/ pis te lu s era ch oisi aléatoi rement . Si la t ouche . est [...]
-
Página 58
58 1 Appuyez répétitiv ement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “FM” . 2 Sélectionnez la station que v ous souhaitez écouter . Sélect ion automatique Maintenez enfoncée Maintenez enfoncée la touche TUNING et relâchez-la quand le processus de sy nt o nisation automatique a démarré. Quand une station est trouvée, le processus[...]
-
Página 59
59 FRAN ÇAI S S yntonisat ion préréglée (preset ) Vou s p ouvez mémoriser un ma ximum de 20 stations F M . 1 Réglez la station que v o us souhaitez mémoriser (pag e 58). 2 Appuye z sur la to uche PROG R AM. Le numé ro de preset ( mémoire de préréglage ) clignote. 3 Appuye z sur le s touch es de dé fil eme nt ( ˙ / ¥ ) pour sélectionn[...]
-
Página 60
60 Vou s p ouvez régler des heures spécifiques de mise en ser vice de l' appareil. < Réglez l'horlog e avant de r é gler le réveil (page 4 5). Réglage de l'heure de rév eil 1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche ST ANDBY /ON ( ) pour le mett re en vei ll e. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER ju[...]
-
Página 61
61 FRAN ÇAI S Si vous av e z des problèmes avec votre système, lisez cette page et essayez de résoudr e vous-même le problème avant d' app eler votre revendeur ou un service après-vente TEA C. Généralités Pas d’ alimentation e V érif iez le bran chement à l' alim entation sec teur . Vérifiez si la source de courant est une [...]
-
Página 62
62 MP 3 / WMA Lecture impossible. e V érifiez l'extension de fichier MP 3/WMA . Cet appare il reconnaît les fichier s MP3 par leur extension de fichier “ .mp3” et les fichiers WMA par leur ex tension de fichier “. w m a ”. e L es donn ées du fichier MP3/WMA so nt peut - être endommagées. e L e format de données du fichier n &apos[...]
-
Página 63
63 FRAN ÇAI S Ordre de lec ture d'un disque MP 3/WMA Les fichiers MP3/WMA d'un CD ou d'un support USB peuvent être rangés dans des dossiers de la même façon que les fichiers d'un ordinateur . De p lus, un dossier peut con teni r lui-même pl usieu rs dossi ers. V oici un exemple de struc ture de fichiers et de dossiers dans[...]
-
Página 64
64 Gracia s por el egir TE A C . Lea e ste manua l atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Índice A n t e s d e u t i l i z a r l a u n i d a d ............................ 6 5 D i s c o s ................................................ 6 6 Dispositivos de almacenamiento US B ................. 6 7 C o m p a t i b i l i d a d[...]
-
Página 65
65 ESP AÑOL Qué hay en la ca ja Confirme los accesorios suministrados de serie. Man do a dist anci a (RC-1265) x 1 Pila (CR2025) para el m ando a di stan cia x 1 Cable de co rriente x 1 Antena de FM x 1 Cable USB x 1 Manua l del usu ario (este docu mento) x 1 < G uarde este manual en un lugar seguro par a futur as cons ult as . T arjet a de ga[...]
-
Página 66
66 Disc os que pue den se r rep rodu cidos e n est a unida d: CDs que lleven el logo “COMP ACT disc DIGI T AL A UDIO” ( 1 2 cm) . No utilice discos de 8 cm con esta unidad. Discos CD-R y CD -RW que hayan sido correc tamente grabados en formato CD Audio y finalizados. Discos CD- R y CD -RW f inalizad os que contengan archivos MP3 / WM A. Prec au[...]
-
Página 67
67 ESP AÑOL Compatibilidad MP 3/WMA Precauciones de almacenamiento < Los discos deben guardars e en su caja después d e usarlos, para ev itar polvo y ar añazos que pueden provocar que el lector láser “salte” . < N o exponga los discos direc tamente a la luz del sol, ni a altas temperaturas ni a hume dad durante mucho tiempo. La e xpos[...]
-
Página 68
68 Compatible con iP od iPod 1 ª + 2ª gen eración iPod 3ª generac ión iPod 4ª generac ión iPod 4ª generac ión (co l o r) iPod 5ª generación (ví de o) Cap aci dad 5/ 10/20G B 1 0/1 5/20/ 30/ 40 GB 20/ 4 0 G/ U2 20/30/40/60GB/ U2 30/60/80 GB Con exión al SR- 1 00i A UX base Dock ba se Dock base Dock base Dock Carga a tr avés SR- 1 0 0i [...]
-
Página 69
69 ESP AÑOL A B C D T oma de electricidad Mem oria fl ash USB Conexiones Reproductor de audio po rtát il (Cable opcional) A T e rminales A UX Estos terminales transmiten una señal de au dio analógico de 2 canales. Conec te un reproduc tor de audio por tátil usando un cable de tip o RC A /mini-jack estéreo de los que se venden en el mercado. A[...]
-
Página 70
70 D K K J J G I B C F E A H Par te sup erio r Fro n t al Identificación de las partes ( unidad principal )[...]
-
Página 71
71 ESP AÑOL A Reposo/ encendido ( ) /FUNCTION Use este botón para encender y apagar (r ep oso) la unidad. Para apagar la unidad, mantenga pulsado es te botón durante más de 3 segundos. Cuando no hay un iP od cone ctado a la b ase Dock : e “ EC O PW R” apare ce en la pantalla durante unos segundos . Después la unidad se apaga (se p one en r[...]
-
Página 72
72 a ST ANDBY /ON ( ) Use este botón para encender y apagar la unidad. Cuando se apaga la unidad y n o hay un iPod conec tado a la base Do ck: e “ EC O PW R” apare ce en la pantalla durante unos segundos . Después la unidad se apaga (se p one en reposo) y se ilumina el indicador ST ANDBY . Cuando se apaga la unidad y n o hay un iPod conec tad[...]
-
Página 73
73 ESP AÑOL g Desplazamiento ( ˙ / ¥ ) En modo CD o US B, use es tos botones para seleccionar una carpeta (discos MP 3/ WMA y dispositivos de almacenamiento U SB solamente) . En modo iPod, utilice estos botones para desplaz arse hacia arriba y hacia abajo po r un menú. Estos botones tienen las mismas funciones que la rue da de clic de un iPod. [...]
-
Página 74
74 Mando a distancia El mando a distancia suministrado per mite manejar la unidad desd e la distancia. Cuando uti lice el mando a distancia, oriént elo hacia el sensor de con trol remot o de ntro de un rango de 60 ° horizontalmente y 2 0 ° ver ticalmente del panel frontal de la unidad princip al. < Incluso aunque el mando a distancia se utili[...]
-
Página 75
75 ESP AÑOL Aj uste del reloj Ajuste el reloj ant es de hacer ninguna otra operación . 1 Si la unidad está encendida, pulse el botón ST ANDBY /ON ( ) para apagarla. 2 Pulse e l botó n CLOCK repe tid amente h asta qu e apar ezca e n la pant alla “CLK SE T” . El valor de las horas parpadea. < Si no se pulsa ningún b otón durant e 30 se [...]
-
Página 76
76 Este capítulo de scribe el fun cionamiento y o peracion es básicas disponibles en c ada modo. 1 Pulse el botón de Reposo/Encendido ( ) para encender la unidad. < La unida d se enciende con la fuente de sonido que estuviese sele ccionada la última v e z. 2 Pulse el botón F UNCTIO N ( el mismo que el botón de Reposo /Ence ndido) repetidam[...]
-
Página 77
77 ESP AÑOL Ecualizador Usted puede aju s tar el sonido de acuerdo a l género de música o a sus gustos personales. Cada vez que s e pulsa el botón PRESET EQ , el botón cambi a como s igue: POP JAZ Z CLASSI C ROCK FLAT (pla no, po r def ec to) < Si también está utilizando algún ajuste del ecualizador en su iPod u otr o reproduc tor de aud[...]
-
Página 78
78 Nota para iPod touch Si quier e oír el sonido del vídeo de un iPod touch, conec te primero el iP o d touch a la base Dock y después opere con el SR- 1 0 0i y el iPod touch. Detener la reproducc ión temporalmente ( modo de Pausa ) Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión/ Pausa ( G / J ). La reproducción se detiene en la [...]
-
Página 79
79 ESP AÑOL Activar el modo de repetición Durante la repr o ducción, pul se el b otón de Repetición ( ) para selecciona r el mo do de repetición. “REP MODE” aparece en la pantalla. Cada vez que se p ulsa el botón de Repetición ( ), e l ajuste de repetición para el iPod cambia como sigue: Repeat one Repeat all desactivada < Si selecc[...]
-
Página 80
80 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “C D ” . < Si no hay ningún disco cargado, “NO DISC” aparecerá en la pantalla. 2 Introduzca un disco con la car a de la etiqueta impr esa mi rando hac ia uste d. Cara de la etiqueta impresa El disco se carg a automáticamente en el repr o ductor. Deje que el disco en tre cua[...]
-
Página 81
81 ESP AÑOL No utilice discos duros U S B de alta capacidad. Solamente se pueden usar tarjetas de memoria flas h US B. 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “USB” . < Si no hay ningún disp ositivo de almacenamiento U SB conec tado, “NO USB” aparecerá en la pantalla. 2 Conecte su dispositivo de almacenamiento USB a[...]
-
Página 82
82 Detener la reproducc ión temporalmente ( modo de Pausa ) Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión/ Pausa ( y / J ). La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la r eproducción, pulse de nuevo el botón de Reproducc ión /Pausa ( y / J ). Detener la reproducc ión Pulse el botón de Pa r ada ( H ). Bus[...]
-
Página 83
83 ESP AÑOL Seleccionar una carpeta (Discos MP 3 / WMA o dispositivos de almacenamiento USB ) Pulse los botones de Despla zamiento ( ˙ / ¥ ) para saltar a la carp eta siguiente o an terior. Reproducción de introducc iones Usted puede repr o ducir el pri ncipio de cada pista/ar chivo consecutivament e. Pulse el botón INTRO para comenz ar la rep[...]
-
Página 84
84 Es posible pro gramar hasta un total de 20 pistas/ar chivos en el orden deseado. 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “C D” o “USB” . 2 Pulse e l botó n PROGR AM con l a repr oducc ión detenida. Ejempl o: CD de audio Número de programa Número de pista Ejemplo: Archivos MP 3/WMA Número de carpeta Número de arch[...]
-
Página 85
85 ESP AÑOL Ejempl o: CD de audio Número de pista Ejemplo: Archivos MP 3/WMA Número de archivo L a p i s t a / a r c h i v o y a e s t á p r o g r a m a d a y e l n ú m e r o d e programa (“P- 01 ” ) apare ce en la pantalla. < Repita los pasos 3 y 4 para prog ramar má s pistas/ archivos. 5 Cuando ha ya terminado de seleccionar números[...]
-
Página 86
86 Cada vez que se p ulsa el botón de Repetición ( ), e l modo cambi a como sig ue: RE P ON E RE P ALB (Sola ment e disc os MP3/ WMA o dispositivos de almacenamiento USB) RE P ALL RE P OFF (Repetición desactivada) REP ONE ( Repetir una ) Durante la repr o ducción, pul s e una vez el botón de Repetición ( ). “REP ONE” aparecerá en la pant[...]
-
Página 87
87 ESP AÑOL Reproducción aleatoria Durante la re producción, pulse el botón de Reproducc ión Aleatoria ( ). “R AN ON” apare cerá en la pantalla y las pist as/ar chivos se reproducirán al azar . < Si se pu lsa el botón / du rante la r eproducc ión aleatoria, la siguiente pista/archivo será sel eccionada al azar y s e reproducirá. S[...]
-
Página 88
88 1 Pulse el botón FUNCTION repetidamente par a seleccionar “F M” . 2 Sel eccio ne la em isora qu e dese e escu char. Sele cción automát ica Mantener pulsado Mantenga pul sado el b otón TUNING y suéltelo cuando comienc e el proceso de sin tonización automática. Cuando se si ntonice una emi s ora, el proceso se detendrá aut omáticament[...]
-
Página 89
89 ESP AÑOL Sintonización de presintonías Usted puede almacenar hasta un total de 20 emisoras de FM . 1 Sintonice la emisora que desee almacenar (pág ina 8 8). 2 Pulse e l botó n PROGR AM . El número de p resint o nía parp adea. 3 Pulse los botones de Desplazamiento ( ˙ / ¥ ) para seleccionar un número de presintonía para almacenar la em[...]
-
Página 90
90 Usted pued e configurar la unidad par a que se encienda a una hora determin ada. < Aju s te el reloj an tes de ajustar el temporiz ador desper tador (página 7 5) . Ajustar el temporizador despertador 1 Si la unidad está encendida, pulse el botón ST ANDBY /ON ( ) para apagarla. 2 Pulse e l botón TI ME R repe tida mente has ta que “ ALM S[...]
-
Página 91
91 ESP AÑOL Si tiene problemas con su equipo, lea esta página e intent e resolver el problema us ted mismo antes de llamar a su distribuidor o a un ser vicio técnico TE AC. Gener al No hay corriente e C ompr uebe la conexión a la corriente. Compruebe si la toma de corriente es un enchufe c on un interruptor . Si lo es, confirme que el interrupt[...]
-
Página 92
92 MP 3 / WMA No se puede reproducir. e C o m p r u e b e l a e x t e n s i ó n d e a r c h i v o M P 3 / W M A . E s t a unidad reconoce los archivos MP3 por su ex tens ión “ .mp3” y los archivos WMA por su ex tensión “ .wma” . e L os datos del archivo MP 3/ WMA po drían haberse roto. e El forma to de los datos del archivo podría no s[...]
-
Página 93
93 ESP AÑOL Orden de reproducción MP3 / WMA Los archivos MP 3/ WMA de un CD o de un dispositivo de almacenamiento U SB pueden alma cenarse en carp etas de la misma manera que se manejan en un ordenador . Es más, una carp eta pued e a su vez cont ener múltip les carpet as. A continuación un e jemplo de la estructura de arch ivos y carp etas d e[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
Z 0710 . MA-1587B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please r ecord the serial number and retain it for your r ecords. Mode l name: SR- 1 0 0i Serial numb er TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello, California 90640 U .S.A. [...]