Teac TU-1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teac TU-1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeac TU-1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teac TU-1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teac TU-1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teac TU-1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teac TU-1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teac TU-1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teac TU-1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teac TU-1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teac TU-1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teac na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teac TU-1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teac TU-1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teac TU-1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Z T U- 1 000 AM /F M ( RD S ) ST EREO T UNE R OWN E RS MAN UAL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL USU ARIO BEDIENUNGS ANL EITUN G MANU ALE DI IS TRU ZIONI ESP AÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UC TIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) D o n o t i n s t a l l n e[...]

  • Página 3

    C AU T I O N DO NOT REMOV E THE E X TERNAL CA SES OR CABINE TS TO E XPOSE o THE ELEC TRONI CS. NO USER S ERVICE ABLE P ARTS ARE INSIDE. I F Y O U AR E E X P E R I E N C I N G PR O BL EM S WI T H T H I S P R O D U C T, o CO N T AC T T E AC F O R A S ER V I C E R EF E R R AL . D O N O T US E T H E PRODUC T UNT IL IT HAS BEEN REP AIRED. US E O F CO N [...]

  • Página 4

    For European customers Dis pos al of e le ct ric al an d ele ct ro nic e qui pme nt (a ) A l l el e c t r i c al a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t sh ou ld b e d i s p o s e d o f se pa r ate ly f ro m th e mun ic ip al w as te s t rea m via coll e c ti on fa cil it ie s designated by t he govern ment or lo cal auth oriti es. (b) By dis p o[...]

  • Página 5

    Content s Be for e Using t he Uni t Read before o peration Be careful to avoid injury w hen moving the unit, due to its weight. o Get som eone to help you if ne cessary. T o protec t easily scratched f urni ture, you may ap ply the f elt pad o supplied with the unit to the feet . A s t he un it ma y b e co m e w ar m dur in g op e r ati o n, al wa [...]

  • Página 6

    Connection of Antenna Install A M Loop Anten na As sh own in t he fi gure , inst all AM lo op ant enna. Co nnection Method of Antenn a Cable 1 Press d own th e loc k handl e. 2 Inse rt t he wi re into t he ho le. 3 Rel ease t he f ixin g rod to r esto re it s origi nal sha pe. Co nnect FM Indoor A ntenna T h e FM i n d o o r a n te n n a is s u i t[...]

  • Página 7

    F ront pan el C D E F G H A B Identifying the P arts ( main un it ) A POWE R indic ator B POWE R but ton C Mul tif unc tion d ispl ay window D Rem ote cont rol s enso r E T uning/sel ec tin g stat ion k nob F MOD E but ton G BAND bu tto n (FM/ AM/AUTO switch b ut ton) H ME MORY but ton a FM antenn a term inal b AM ante nna te rmina ls c Lef t ch an[...]

  • Página 8

    Remote c ontrol a d b f g h i j l c e k a MUTE b TUNING j (previous tuning but ton) Hold down 2 o r 3 seconds for auto selec tion of the previous channel. c TUNING k ( ne x t tuning but ton ) Hold down 2 or 3 seconds for auto selec tion of the ne xt channel. d PRES ET j (previous station b utton) e PRE SET k ( ne x t station but ton) f 0 -9 ( numbe[...]

  • Página 9

    Basi c Operation ( 1 ) Po wer ON / OF F Connec t the power cord and signal cable of the unit. Then, press the POWER but ton on the front p anel to turn the unit on ( R ). Th e p ower indicator on the front pan el is on and the unit is in normal op erating mode now. T o tu r n t h e u ni t of f, p re s s t h e P OW E R b u t to n o n t h e f r on t [...]

  • Página 10

    Presetting sta tions Manu ally p rese tt ing s tati ons: Press the MEMORY button on the fron t panel or on the remote control. The s tation code will b link in the display . Then, turn the T UNING knob clock wise to selec t a higher station code or count erclock wise to selec t a lower station code. Alternatively , press either PRESET j or k b ut t[...]

  • Página 11

    T rou bleshoot ing Specif ications FM T u ner Fr equ ency b and ............................... 87 .5 MHz - 1 08 MH z Sensit ivi t y ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Signal noise ratio ............................ mo no: 66 dB or above stereo: 60 dB or above AM T uner Fr equ ency b and ............................... 5 2[...]

  • Página 12

    Pour l es co nsom mat eur s eur opé en s Mis e au re but d es é quip em ent s éle c tri que s et él ec tr oni que s (a ) T out é quipe ment éle ct rique et élec troni que doi t être trai té séparéme nt de la co ll e c t e mu ni ci p al e d'o r du re s mé n ag è re s da ns des po i nt s d e collec te désign és par le g ouver neme[...]

  • Página 13

    Sommaire A va nt d'uti liser l' unité À lire a van t utilisation En raison du poids d e l'unité , p renez garde à ne pas vous blesser o quand vous la déplacez. F aites vous aider si nécessaire. Pour protéger les m eubles su sceptibles d' être rayés, vous pouvez o met tre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l[...]

  • Página 14

    Bra nchement d e l'a ntenn e Install ation de l' antenne c adre AM I n s t a l l e z l ' a n t e n n e c a d r e A M c o m m e i n d i q u é d a n s l'illustration. Méthode de bra nchement du câbl e d'ant enne 1 Abai ssez le l oqu et de verr ouil lage. 2 Insé rez l e fil d ans l'ori fi ce. 3 R e l â c h e z l e l [...]

  • Página 15

    F ace a va nt C D E F G H A B Identif ication des p art ies ( unité princ ipale ) A V oyant d 'alime ntat ion POW ER B Inte rrupt eur d 'alime ntat ion POWE R C Af fic heur m ult ifon ct ion D Capt eur de t élé comma nde E Bou ton de s ynton isat ion/sél ec tion d e stat ion F T ouche M ODE G T ouche BAN D (séle ct ion de b ande FM/A[...]

  • Página 16

    T élécommande a d b f g h i j l c e k a MUTE (coupu re du so n) b TUNING j (t ouche d e syntonisation sur la station précédente ) M a i n te n e z - l a e n f o n c é e 2 o u 3 s e co nd es p o u r l a s é le c t i on automatique du canal précédent. TUNING k (t ouche d e syntonisation sur la station suivant e) M a i n te n e z - l a e n f o[...]

  • Página 17

    F onctionnemen t de base ( 1 ) Mise sous /hors tension Branchez le cordon d'alimen tation et le c âble de signal de l'un ité. E n s u i t e, a p p u y e z s u r l 'i n t e r r u p t e u r d 'a l i m e n t a t i o n P O W E R d e la f ace avant p our all umer l' unité ( R ). L e v o y a n t d 'a li m e n t a t io n d[...]

  • Página 18

    Prérégla ge des station s Prér égl age manu el de s stat ions : A p p u y e z s u r l a t o u c h e M E M O R Y d e l a f a c e a v a n t o u d e l a tél é co mm an de . Le co de de la s t at io n c li gn ote ra à l'é cr an . Ensu it e, tou rn e z l e b ou ton T UNI NG dan s l e se ns ho ra ire po ur sé le c t io nn er un c o d e d e [...]

  • Página 19

    Guide de dépannage Caractéristi ques tec hniques T uner FM Plage de fréquences ........................... 87 . 5 MHz - 1 08 MHz Sensib ilité ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Rappor t signal/ bruit ......................... mono : 6 6 dB ou plus stéréo : 60 dB ou plus T uner AM Plage de fréquences ................[...]

  • Página 20

    Para consumidores europeos Des hace rs e de apa rato s elé ct ric os y el ec tr ónic os (a ) T o d o s l os ap a ra to s el é c t r ic os y e le c tr ón i co s d eb e n se r e li mi n ad o s se par a dos d el res to de basu ra co mún y úni ca men te e n los “punto s limp io s” o b ajo l os pro ced imi entos e spe ci fi ca do s p o r e l g[...]

  • Página 21

    Índice Antes d e usa r la unid ad Lea esto an tes de lle var a cabo ni nguna operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso. Solicite la ayuda de otra p ersona si es necesario. Para evit ar que los muebl es se rayen con f acilidad, pue de p egar en o las patas los protectores de fieltro suministrados con [...]

  • Página 22

    C onexión de l as ant enas Monta je de la ant ena de AM de bucle Mont e la ante na de AM d e bucl e como se m uest ra en l a fig ura. Método de c onexión del cable de a ntena 1 Pulse l a pala nca de r ete nción . 2 Inse rt e el ca ble e n el aguje ro. 3 S u e l t e e l m e c a n i s m o p a r a q u e v u e l v a a su p o s i c i ó n original. [...]

  • Página 23

    Pan el frontal C D E F G H A B Identifica ción de las p artes ( uni dad pri ncipal ) A Indi cado r de ence ndi do “POW ER ” B Botó n de enc endi do/apagado " POWE R " C Viso r de la pa ntal la mul tifu nció n D Rece ptor d e la señ al de l mando a d ist ancia E M a n d o p a r a s i n t o n i z a c i ó n / s e l e c c i ó n d e [...]

  • Página 24

    Mando a dis tancia a d b f g h i j l c e k a MUTE (Sile ncia mien to) b TUNING j (Botón de sin toniza ción de emisora anterior) Mantenga pulsado 2 o 3 segundos para la selección automática del canal anterior. c TUNING k (Botón de sin toniza ción de emisora siguiente ) Mantenga p ulsado 2 o 3 se gundos par a la sel ección automática del cana[...]

  • Página 25

    F uncionamiento básico ( 1 ) Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y el cable de señal de la unidad. A c ontinuación pul se el botón interrupt or de enc endido/apagado para encender la unidad ( R ). El indic ador de encendido se il uminará en el panel frontal y la unidad est á ahor a en su modo de funcio namient o normal. Para apa[...]

  • Página 26

    Presi ntonizar emis oras Pres intoni zar e mis oras man ualm ente: Pulse el botón MEMORY en el panel f rontal o en e l mando a distancia. El código de la emisora p arpadeará en la pantalla. A continuación, gire el mando de sin tonizació n TUNING hacia la derecha para sel eccionar un c ó digo de emisora superior o hacia la izquierda para sele [...]

  • Página 27

    Solución de posibles fallos Espec if icaciones Sinto niz ador de FM Rango de f recuencias .......................... 87 .5 MHz - 108 MHz Sensib ilidad ........................................... (IHF) 1 2 dB µ Relación señal/ruido ....................... mono: 66 dB o superio r estéreo: 60 dB o superior Sinto niz ador de A M Rango de f recuenc[...]

  • Página 28

    Für Kunde n in Eu rop a Ent sor gun g von el ek tr isc hen Al tge rät en un d Bat ter ien (a ) Wenn d as Symbo l einer durch ges tr ich ene n A bf all ton ne au f einem Produk t, de r Verpack ung un d/oder d er b egle itenden Dok umentatio n angeb racht ist , unterlieg t diese s Produk t den euro pä isch en Rich tlin ien 2002 /96 /EC u nd / o de[...]

  • Página 29

    DEUTSCH Inhalt V or der ersten In betriebnah me Lesen und bea chten Sie fol gende Hinw eise Au f gr u n d d e s G ew i c ht s b e s te ht b e im H eb en o d er Tra g en d e s o T U-1 00 0 Verle t z ung sg ef ah r. Falls er fo rd er lic h, b it te n Sie Jem an d um Hilfe. Um K ra t z e r a u f em p f i n d li c h e n M ö b e l n z u v e r m ei d e [...]

  • Página 30

    Ans chließen der A nten nen Install ieren der MW ( AM) Rah menantenn e Installieren Sie d ie MW (AM) Rahme nantenne gemäß folgen - der Ab bild ung. Ansch ließen der Ant ennenkabel 1 Drüc ken Sie d en He bel d er Kl emmb uchs e heru nter. 2 Stec ken Sie das abi soli er te Ka bel ende in die Ö f fnu ng de r Klemm buchse. 3 Las sen S ie de n He [...]

  • Página 31

    DEUTSCH F ront ansicht C D E F G H A B Bedienel emente und A nschl üsse des T U - 1 000 A Netzanzeige B Net zs chal ter (POWE R-T ast e) C Multifunktionsdisplay D Fernbedienungs sensor E TUNING-Regler zur F requenz-/Sender wahl F MOD E- T ast e (Wählen der Bet riebsar t) G BAND -Wahlt aste (UK W (FM)/MW (AM) /A UTO Umsc halt ung) H ME MORY - T as[...]

  • Página 32

    Fernbedienung a d b f g h i j l c e k a MUTE - T aste (Stumm scha ltu ng) b TUNING j - T as te (länger als z wei Sek unden b etätigen, um den vorherigen Sender zu wählen) c TUNING k - T aste (länger als z wei Se kunden betätigen, um den nächsten Sender zu wählen) d PRES ET j - T aste ( wählt den vorher igen Sendersp eicherplatz ) e PRE SET [...]

  • Página 33

    DEUTSCH Grundlegende B edienung ( 1 ) Ein-/ Aussch alten Schließen Sie die Signalkabel und das Net zk abel am TU - 1 00 0 an. Schalten Sie den TU - 1 00 0 anschließ end mit tels Net z schal ter au f der Geräte v order seite ein. Der Schalter befin det sich nun in der O N- Position ( R ) . Display und Net zan zeige leuchten, und der T uner b efin[...]

  • Página 34

    Senderspeich erplätze ( Presets ) Manu elle P rese t-B ele gung: Betätigen Sie die M EMORY - T aste am T uner o der au f der Fernbe die - nung. D ie Send er-/Pre set nu mmer blink t im D isplay . Dreh en Sie den TUNING -D rehregler im Uhrzeigersinn, um eine höhere Frequenz aus- zuwählen oder g egen den Uhrzeiger sinn, um einen niedrigeren Fre -[...]

  • Página 35

    DEUTSCH Hilfe bei F unk tionsstörungen T echnisc he Daten UK W (FM) T u ner tei l Freque nzb erei ch ............................... 87 .5 MHz – 1 08 M Hz Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (IHF ) 1 2 dB µ Rauschabstand (S/N) ................................ Mono: > 66 dB St ereo: &g[...]

  • Página 36

    Non espor re questo apparecchio a gocc e o spru z zi d’ac qua. o Non appo ggiare sopra l' apparecchio ogget ti cont enenti acqua o o liquidi di altro genere. Non ins tallare questo apparecchio in uno spazio ristretto come o una libreria o luoghi simi li. L 'apparecchio cons uma una insignif icante quantità di c or rent e o con l'a[...]

  • Página 37

    IT ALIANO Indice Prima dell’ uso Leggere pri ma di ef fettuare operazio ni F are attenzio ne a ev itare lesioni quando si sposta l’unità, a causa o del suo peso. Fa rsi aiutare da qualcuno se ne cessario. Per proteggere i m obili da graf fi, app licare i pie dini in feltro forniti o con . Poiché l ’ unità si riscalda duran te il f unzionam[...]

  • Página 38

    C ollegamen to dell’ antenn a Install are l’ an tenna AM a telai o Come mos trat o in fi gura, i nst allar e l’antenna AM a t elai o. Co me collegare i l cav o dell’ antenna 1 Prem ere ver so il ba sso la l evett a di blo cco. 2 Inse rire i l fil o nel f oro. 3 Ril ascia re la leve tt a per f iss are il c avo. Col legare l’ antenna F M pe[...]

  • Página 39

    IT ALIANO Pan nello fronta le C D E F G H A B Identif icaz ione delle par ti ( unità principale ) A Indi cato re POWE R B Puls ante POWE R C Finest ra dis play mul tif unz ione D Sen sore d el te lecom ando E Man opol a sinto nia/sel ezio ne st azio ne F Puls ante MO DE G Puls ante BAND (FM/AM/A UTO inte rrut tor e) H Puls ante ME MORY a T ermin a[...]

  • Página 40

    T elecomando a d b f g h i j l c e k a MUTE b TUNING j (pulsante di si ntonia precedente ) tenere premuto 2 o 3 secondi p er la sele zione automatica del canale pre ce de nte. c TUNING k (pulsante di si ntonia suc cessivo ) T enere premuto 2 o 3 s econdi per la selezi one automatica del canale succes sivo. d PRES ET j (pulsante preset precedente ) [...]

  • Página 41

    IT ALIANO Operazi oni di bas e ( 1 ) Acc ensione/ spegnime nto Co l l e g ar e i l c av o d i a li m e nt a z i o n e e i l c av o d e l s e g na l e a l l ’un i t à . Premere il pulsante POWER del pannello f rontale per accendere l' unità ( R ). Ora l’indicatore di alimentazione sul pannello frontale è acceso. e l’unità è in modali[...]

  • Página 42

    Preselezio ne delle stazioni Pres ele zion e manu ale de lle st azi oni: Premere il pulsante MEMORY del panne llo f rontale o d el telecomando. Il nu mer o de lla stazi one lam pegger à s ul dis pla y . Poi ruo tar e l a ma nopol a TUNING in senso orario per una fre quenza più alt a o in senso antiorario per una frequ enza più bass a. In alterna[...]

  • Página 43

    IT ALIANO Risoluz ione dei proble mi Specifiche Sinto niz zat ore FM Intervallo di fre quenza ......................... 8 7 .5 MHz - 108 MHz Sensib ilità ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Rappor to se gnale/rumore ...................... mo no: 66 dB o più stereo: 60 dB o più Sinto niz zat ore AM Intervallo di fre quenz[...]

  • Página 44

    Z 1111 . MA-1769A This d evice has a serial number located on i ts rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: TU - 1 00 0 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.A. [...]