Technicolor - Thomson RCR311B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Technicolor - Thomson RCR311B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTechnicolor - Thomson RCR311B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Technicolor - Thomson RCR311B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Technicolor - Thomson RCR311B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Technicolor - Thomson RCR311B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Technicolor - Thomson RCR311B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Technicolor - Thomson RCR311B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Technicolor - Thomson RCR311B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Technicolor - Thomson RCR311B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Technicolor - Thomson RCR311B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Technicolor - Thomson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Technicolor - Thomson RCR311B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Technicolor - Thomson RCR311B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Technicolor - Thomson RCR311B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    universal U N IVE RSAL Multi-Brand Use Utilisation multimarque Funciona con muchas marcas See back for most popular brands. Liste complète au verso. Para obtener una lista más extensa, vea el reverso. Compatible with today ’s most popular brands. Compatible avec les marques les plus populaires actuelles. Compatible con las más populares marcas[...]

  • Página 2

    2 Component keys. ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) CH and VOL keys have dual functions. They act as navigation keys (UP , DN, RT , L T ARROW keys) in menu systems. INPUT key – On some remotes, this is called the TV/VCR key. It toggles through all the video sources connected to your TV . Dedicated MENU key for DVD disc menus, satellite receivers an[...]

  • Página 3

    3 Battery Installation and Information Y our universal r emote requires two AA Alkaline batteries (batteries may or may not be included, depending on model). T o install the batteries: Y our universal r emote control saves battery power by automatically turning off if any key is pr essed for more than 60 seconds. This saves your batteries should yo[...]

  • Página 4

    4 1. Manually turn on the component you want the remote to control (TV , VCR, DVD, satellite r eceiver or cable box). 2. Locate the Brand Codes in the Code Lists and keep it handy . Note: If you press an invalid key during the Brand Code Search, the r emote does not r espon d and th e illuminated ON•OFF key does not blink. If you do not press a v[...]

  • Página 5

    5 VCR • DVD VCR • DVD ON • OFF VCR • DVD ON • OFF SA T • CBL a. Press and hold the VCR•DVD key . The illuminated ON•OFF key turns on. b. While holding down the VCR•DVD key , press and release the number 2 key on the keypad to control a VCR or the number 3 key to control a DVD. The illuminated ON•OFF key blinks, and then turns ba[...]

  • Página 6

    6 Direct Code Entry T o pr ogram your universal remote to control your components using the Direct Code Entry Method, follow the steps below . brand lists have been searched and another programming method should be tried. The Brand Code Search mode is exited.) 1 1. Once you have found the correct code, you must save that code by pressing and r elea[...]

  • Página 7

    TIP: Throughout the pr ogramming of each key , be sur e to keep the remote p oi nted at the IR sensor of the component yo u are curr ently programming the remote to control. 6. T o confirm that the component key is pr ogrammed with the correct code for maximum functionality , test the component. Attempt to control a variety of the component’s fun[...]

  • Página 8

    8 1 0 . T o confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality , test the component. Attempt to control a variety of the component’s functions with the remote. If some of the featur es of your components do not work, try programming the r emote with a differ ent code in the list until you find the code th[...]

  • Página 9

    9 1. Manually turn on the component you want the remote to control (TV , VCR, DVD, satellite r eceiver or cable box). Note: If you press an invalid key during the Auto Code Search, the r emote does not re s pond and the illuminated ON•OFF key does not blink. If you do not press a valid Auto Code Search key ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL , ON•OFF[...]

  • Página 10

    10 1 1. T o confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality , test the component. Attempt to control a variety of the component’s functions with the remote. If some of the featur es of your components do not work, try programming the r emote with a different code in the li st until you find the code th[...]

  • Página 11

    11 4. Release both keys. The illuminated ON•OFF key remains on. 5. Starting with the number 1 key , press and release each number key on the keypad in the following order (1-9, then 0). The number that causes the ON•OFF key to light up is the first number of the code. As you find each number of the code, refer to the code boxes on the next page[...]

  • Página 12

    TIP: Any keypress other than the number keys is ignor ed. If you don’t enter the sleep time within 10 seconds after pressing the SLEEP key , you must start over at step 1. The illuminated ON•OFF key blinks four times and then turns off, indicating your attempt to pr ogram the Sleep Timer has been unsuccessful. On-screen Menus (continued) 12 1. [...]

  • Página 13

    13 ON • OFF 7. Leave remote aimed at the TV . Once t he Sleep T imer is set, you can continue t o use the remote without affecting the Sleep T imer . However , because the timing mechanism for the Sleep T imer is built into the remote itself, the remote must be in TV Mode and pointed at the TV to activate the Sleep T imer . Note: If the ON•OFF [...]

  • Página 14

    14 programmed with the corr ect code for maximum functionality , test the component. Attempt to control a variety of the component’s functions with the remote. If some of the features of your components do not work, try pr ogramming the remote with a dif ferent code in the list until you find the code that allows the remote to contr ol the majori[...]

  • Página 15

    15 15 universal U N IVE RSAL Utilisation multimarque Liste complète au verso. Compatible avec les marques les plus populaires actuelles. Consolide jusqu’à 3 télécommandes T ouche MEN U dédiée pour la navigation DVD télécommande Télécommande ou SA TELLITE ou C Â BLE C O M M A N D E C O M P O S A N T S JUSQU ’À 3 RCR311B[...]

  • Página 16

    16 Les touches CH et VOL ont deux fonctions. Elles agissent comme des touches de navigation (touches à flèche HAUT , BAS, DROITE, GAUCHE) des systèmes de menus. T ouche INPUT – Sur certaines télécommandes, cette touche est appelée TV/VCR. Elle permet de parcourir toutes les sources vidéo raccordées au téléviseur. T ouche MENU dédiée p[...]

  • Página 17

    17 Installation des piles et information Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour installer les piles : La télécommande universelle économise l’énergie des piles en s’éteignant automatiquement si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 60 secondes. De cett[...]

  • Página 18

    18 La touche ON•OFF allume et éteint les appareils. Elle s’allume également pour servir de voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche ON•OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s’éteint quand la touche est relâchée. La touche ON•OFF clignote aussi [...]

  • Página 19

    19 1. Allumez manuellement l’appareil à télécommander (téléviseur , magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satellite ou câblosélecteur). 2. Repérez les codes de marque dans les Listes de codes et ayez-les à portée de la main. Remarque: Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la Recherche de code de mar que, la télécommande [...]

  • Página 20

    20 Entrée directe de code Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la méthode Entrée directe de code. 10. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON•OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À chaque pression de la touche ON•OFF , la touche ON•OFF éclairée clignote [...]

  • Página 21

    21 4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée et consultez les Listes de codes pour trouver le code à quatr e chiffr es qui correspond à la marque de votre appar eil et utilisez les touches numériques (0 à 9) du clavier pour l’entrer . La touche ON•OFF éclairée s’éteint pendant que vous appuyez sur les chiffr es. 5. La touche ON•O[...]

  • Página 22

    22 4 . Maintenez enfoncée la touche d’appareil ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) que vous souhaitez programmer . La touche ON•OFF éclairée s’allume et reste allumée. 5. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON•OFF . La touche ON•OFF éclairée s’éteint. 6. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pen[...]

  • Página 23

    23 ON • OFF STOP ON•OFF (CLIGNOTEMENT) exécuté et que la touche ON•OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint, tous les codes des listes de marques choisies ont été explorés et il faut essayer une autre méthode de programmation. Le mode Recher che de code manuelle est annulé.) Conseil: Étant donné que la liste de codes est tr[...]

  • Página 24

    24 4. Maintenez enfoncée la touche d’appareil ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) que vous souhaitez programmer . La touche ON•OFF éclairée s’allume et reste allumée. 5. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON•OFF . La touche ON•OFF éclairée s’éteint. 6. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pend[...]

  • Página 25

    25 ON • OFF STOP FORWARD Remarque: Si vous appuyez accidentellement sur la touche REVERSE après que l’appareil a répondu, appuyez sur la touche FORWARD . Attendez ensuite deux secondes pour voir si votre appareil s’éteint de nouveau. 1 0. Quand votre appareil s’allume, vous avez trouvé le bon code. V ous devez sauvegarder le nouveau cod[...]

  • Página 26

    26 Récupération de code (suite) Remarque: T ous les codes de téléviseur commencent par le chiffr e 1; tous les codes de magnétoscope commencent par le chiffr e 2; tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffr e 3, et tous les codes de récepteur de satellite et de câblosélecteur commencent par le chiffr e 5. 6. Répétez l’étape [...]

  • Página 27

    27 Accès et sélection d’éléments de menu Les appareils avancés modernes utilisent des menus à l’écran pour aider à naviguer dans toutes les caractéristiques et fonctions. Cette télécommande ne peut accéder à tous les systèmes de menus de tous les modèles d’appareil, mais elle comporte certaines fonctions de menu. Menus à l’?[...]

  • Página 28

    28 4. À l’aide des touches numériques, entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes). Pour programmer la minuterie à un nombre inférieur à 10 minutes, appuyez d’abord sur la touche 0, puis sur le chiffr e désiré (c.-à-d. 05 pour cinq minutes). La touche ON•OFF éclairée clignote à chaque pression. 5. Une fois le deuxième[...]

  • Página 29

    29 Problème: Impossible de programmer la télécommande pour commander votre appareil. • Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se peut que vous soyez trop éloigné de l’appar eil ou que l’angle soit mauvais. Cette télécommande utilise la technologie IR (infrarouge) pour communiquer avec les appar eils. La télé[...]

  • Página 30

    30 Dépannage (suite) • Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées. (V oir Installation des piles à la page 21). Remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessair e de reprogrammer la télécommande. Problème: Le magnétoscope n’enregistre pas. • Assurez-vous que l’appareil [...]

  • Página 31

    31 31 universal U N IVE RSAL Para obtener una lista más extensa, vea el reverso. Compatible con las más populares marcas de la actualidad. Agrupa hasta 3 controles remotos La tecla dedicada del MEN U soporta la navegación del DVD control remoto Control Remoto o S Á TELITE o CABLE C O N T R O L C O M P O N E N T E S HAST A 3 Funciona con muchas [...]

  • Página 32

    32 T eclas de los aparatos. ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) Las teclas CH y VOL tienen doble función: la función propia y la de navegación en los menús (arriba, abajo, derecha, izquierda). T ecla INPUT – en algunos controles remotos esta tecla se denomina TV/VCR. Alterna entre todas las fuentes de video conectadas a su televisor. T ecla MENU [...]

  • Página 33

    33 Instalación de las pilas e información Su control r emoto universal requiere dos pilas alcalinas AA (las pilas pueden estar incluidas o no, dependiendo de modelo). Para instalar las pilas: Para economizar la carga de las pilas, su contr ol remoto se apagará automáticamente cuando se oprime una tecla durante más de 60 segundos, por ejemplo s[...]

  • Página 34

    34 La tecla ON•OFF (encendido/apagado) pone en marcha o apaga los aparatos. T ambién se ilumina para servir de luz indicadora de diversas funciones. Cuando se oprime una tecla válida, la tecla ON•OFF queda iluminada mientras se mantenga oprimida la tecla válida y se apagará cuando se suelte. La tecla ON•OFF también parpadea en el modo de[...]

  • Página 35

    35 1. Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el control r emoto (televisor , VCR, lector de DVD, receptor satelital o de cable). 2. Encuentre los códigos de marcas en las listas de códigos y téngalos a mano. Nota: Si oprime una tecla inválida durante la búsqueda de códigos de marcas, el contr ol remoto no responde y la tecla [...]

  • Página 36

    36 Registro dir ecto de códigos Para programar su contr ol remoto con el método de registro dir ecto de códigos de marcas, siga las instrucciones indicadas a continuación. 10. Oprima y suelte repetidamente la tecla ON•OFF hasta que su aparato se apague. Cada vez que la oprime, la tecla ON•OFF parpadea y se envía el próximo código. La bú[...]

  • Página 37

    37 4. Con la tecla de aparato oprimida, consulte las listas de códigos y encuentre el código que corr esponde a la marca de su aparato. Regístr elo utilizando las teclas numéricas (números 0 a 9) en el teclado. La tecla ON•OFF se apaga mientras está oprimiendo las teclas numéricas. 5. Después de haber introducido el cuarto dígito, la tec[...]

  • Página 38

    38 4. Oprima y mantenga oprimida la tecla correspondiente al aparato ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) que desea programar . La tecla ON•OFF se enciende y queda encendida. 5. Con la tecla de aparato oprimida, apriete y mantenga apretada la tecla ON•OFF . La tecla ON•OFF se apaga. 6. Después de mantener las dos teclas oprimidas durante tres seg[...]

  • Página 39

    39 STOP 9. Una vez encontrado el código correcto, debe r egistrarlo oprimiendo y soltando la tecla STOP . La tecla ON•OFF se apaga. ¡Para que el código correcto quede programado, debe oprimir la tecla STOP ! 1 0 . Para comprobar si la tecla de aparato e stá p r ogramada con el código correcto para lograr el desempeño máximo, haga una prueb[...]

  • Página 40

    40 4. Oprima y mantenga oprimida la tecla correspondiente al aparato ( TV , VCR•DVD , SA T•CBL ) que desea programar . La tecla ON•OFF se enciende y queda encendida. 5. Con la tecla de aparato oprimida, apriete y mantenga apretada la tecla ON•OFF . La tecla ON•OFF se apaga. 6. Después de mantener las dos teclas oprimidas durante tres seg[...]

  • Página 41

    41 1 1. Para comprobar si la tecla de aparato está programada con el código correcto para lograr el desempeño máximo, haga una prueba del aparato tratando de controlar una serie de funciones con el control r emoto. Si algunas de ellas no funcionan, intente programar el contr ol remoto con un código diferente de la lista, hasta que encuentr e e[...]

  • Página 42

    42 Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categorías Los aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menús en pantalla para ayudarle a navegar por todas las características y funciones. Este control r emoto no puede tener acceso a todos los sistemas de menú de todos los modelos y marcas de aparatos electrónicos. Sin embargo, pued[...]

  • Página 43

    43 VOL & CH MENU OK 3. Utilice las teclas VOL +/- y/o CH +/- para moverse por el sistema de menú en pantalla. 4. Para seleccionar una categoría destacada del menú en pantalla, oprima la tecla MENU u OK . Consejo: Si el control r emoto no responde, verifique si la tecla ON•OFF parpadea todavía. Recuerde que el intervalo de retar do es de 2[...]

  • Página 44

    44 ON • OFF Detección y solución de problemas Problema: el control remoto no hace funcionar el aparato. • Debe poner el contr ol remoto en el modo correcto, oprimiendo la tecla del aparato correspondiente ( TV , VCR•DVD , SA T•CABLE ) para que el control remoto sepa qué aparato usted quiere hacer funcionar . • Saque cualquier obstácul[...]

  • Página 45

    45 debe programar tanto la tecla TV como la tecla VCR•DVD . Una vez programada como corr esponde, la tecla TV controla las funciones del televisor y la tecla VCR•DVD controla las funciones de la videocasetera o del lector de DVD de su aparato combinado. Las listas de códigos tie nen una sección específica para los aparatos combinados. Usted [...]

  • Página 46

    46 Detección y solución de problemas (continúa) Problema: el menú del aparato no aparece en la pantalla del televisor . • Asegúrese de que el aparato está conectado al televisor como corresponde (vea los pr ocedimientos de conexión correctos en los manuales del usuario que vienen con los aparatos). • Debe poner el contr ol remoto en el m[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    SET -U P INSTRUCTION S INSIDE INSTRUCTION S DE PROGRAM MA TION À L ’INTÉRIEU R INSTRUCCIONES P ARA LA INSTALACIÓN ADENTRO Consolidate three remote controls into one! Operates up to three components: • TV • DVD or VCR • Satellite Receiver or Cable Box Dedicated M EN U key Compatible with today’s most popular brands! Y our RCA universal [...]