Ir para a página of
Manuais similares
-
Exhaust hood
Teka DH 90
32 páginas -
Exhaust hood
Teka C 610 Classic
18 páginas -
Exhaust hood
Teka GFH 55
16 páginas -
Exhaust hood
Teka CNL 2002
7 páginas -
Exhaust hood
Teka C 620/610 Classic
18 páginas -
Exhaust hood
Teka C 910/920
18 páginas -
Exhaust hood
Teka DS 60.1/70/90
12 páginas -
Exhaust hood
Teka DH Isla
32 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teka DU 90. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeka DU 90 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teka DU 90 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teka DU 90, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Teka DU 90 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teka DU 90
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teka DU 90
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teka DU 90
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teka DU 90 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teka DU 90 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teka na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teka DU 90, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teka DU 90, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teka DU 90. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d’instructions FR Manual de Instruções PT DU[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
[...]
-
Página 6
Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este a parato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. L ea to das la s s ecc io nes de es te MA NUA L DE I NS TRU CCIO NES an tes de ut ili zar la ca mpan a po r primera vez, a fin de obtener el [...]
-
Página 7
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento ase gúre se de cu mpli r las I nstr ucci ones de Seguridad indicadas. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto. • Si su campana es pintada, use agua tibia y ja bó n n eut ro . E vi te us a[...]
-
Página 8
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wi r mö cht en I hne n zu I hre r Wah l gra tu lie ren . Wi r sin d überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische G erät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Dunstabzugshaube[...]
-
Página 9
DE Der Hersteller behält sich das Recht vor , an seinen Geräten ggf. Änderungen vorzunehmen, ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern. W enn die Kon trol lleu cht e ‘Fi lte rsät tigu ng’ au fleu chte t, sollten Sie die Filter reinigen. Sind die Filter gereinigt, drücken Sie 3 Sekunden lang glecihzeitig auf “+” und “-”, dam[...]
-
Página 10
Dear client Congratulations on your choice. We are sure that this m odern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Pl eas e re ad e ver y se cti on o f thi s IN STR UC TIO NS M ANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to [...]
-
Página 11
The manufacturer reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary , without altering their basic characteristics. When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the filters should be cleaned. After cleaning the filters, simultaneously push “+” and “-” for at least 3 seconds whereupon the sign wi[...]
-
Página 12
FR Cher client, toutes nos félicitations! V ous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui a été construit avec des matériaux de première qualité, pourra largement répondre à vos besoins. A vant d'utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement les se[...]
-
Página 13
FR Le fabricant se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales. Au mo me nt de pro céd er au ne tt oya ge et à l'entretien, veuillez respecter les instructions de Sécurité. • Si votre hotte est en acier inoxydable, [...]
-
Página 14
E stimado cliente: Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este aparelho, moder no, funcional e prátic o, c onstruído com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente as suas necessidades. L eia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor de campânula pela primeira vez, a fim de obter o[...]
-
Página 15
PT O fabricante reserv a-se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características princip ais. Ao ef ect ua r o s tr ab alh os d e l im pez a e ma nu ten çã o, c er ti fiq ue -se qu e c ump re a s in st ruç õe s de Seg ur an ça. ind ic ada s • Se o seu exaustor for e[...]
-
Página 16
COUNTRY COUNTRY COUNTRY COUNTRY COMPANY COMPANY COMPANY COMPANY CC CC CC CC TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX E-MAIL / FAX AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 3[...]