Ir para a página of
Manuais similares
-
Scale
Terraillon Fitness Coach Initial
138 páginas -
Scale
Terraillon Fitness Coach Style
137 páginas -
Scale
Terraillon Lovely
21 páginas -
Scale
Terraillon Mely Xl
19 páginas -
Scale
Terraillon Fitness Coach Premium
115 páginas -
Scale
Terraillon Mira
21 páginas -
Scale
Terraillon Tara Memory
17 páginas -
Scale
Terraillon Color Coach
17 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Terraillon Color Coach. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTerraillon Color Coach vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Terraillon Color Coach você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Terraillon Color Coach, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Terraillon Color Coach deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Terraillon Color Coach
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Terraillon Color Coach
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Terraillon Color Coach
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Terraillon Color Coach não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Terraillon Color Coach e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Terraillon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Terraillon Color Coach, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Terraillon Color Coach, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Terraillon Color Coach. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
P/N:700351402(Rev.07.10) 2 The W aterhouse W aterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK T el: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon UK Ltd[...]
-
Página 2
NOTICE / INSTRUCTION MANUAL COLOR COACH[...]
-
Página 3
PESAGE UNIQUEMENT 1. Appuyez sur votre touche personnelle (exemple : mémoire 1). Le numéro sélectionné s’affiche. 2. Montez sur le plateau et restez immobile jusqu’à ce que votre poids s’affiche. 3. L’écran affiche en alternance votre poids et la différence de poids avec la dernière pesée. La couleur vous indique la tendance. Votre[...]
-
Página 4
READ BEFORE USE • Do not disassemble the scale as incor r ec t handling may cause injury . • This pr oduct is not intended for professional or medical use; it is intended for private us e onl y . • Clean with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse the p r oduct i n water . ?[...]
-
Página 5
VOR GEBRAUCH AUFMERKSA M DURCHLESE N • Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: du r ch einen verkehrten Handgri ff könnten Sie sich verletzen . • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch in Krankenhäusern usw ., sonder n ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt . • Reinigen Sie die W aage mit einem feucht[...]
-
Página 6
DA LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DELL'USO • Non smonta re la bilancia; un’errat a manipolazione può p rovocar e ferite. • Questo pr odotto non è destinato ad un us o pr ofessionale in ambiente medico, m a esclusivamente ad uso privato. • Puli re dopo uso con l’aiuto di uno stracci o umido, assicurandosi che l’acqua non penetr i ne[...]
-
Página 7
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO • No desmontar la báscula; un er r or d e manipulación puede causar heridas. • Este pr oducto no ha sido diseñado para uso m édico pr ofe s ional, si no exclusivame n te pa ra uso privado. • Limpiar después de usarlo con un trap o húmedo, asegurándose de que no ent re agu a en el apar[...]
-
Página 8
LEZEN VOOR GEBRUIK • De weegschaal niet demonte r en; ee n verkee r de handeling kan letsel tot gevol g hebben. • Dit pr oduct is niet bestemd voor p r ofessionee l gebruik in een medische omgeving, maa r uitsluitend voor particulier gebruik. • Na gebruik schoonmaken met een vochtig e doek, waarbij u erop let dat er geen water in het toestel [...]
-
Página 9
LER ANTES DA UTILIZAÇÃO • Não desmontar a balança; uma manipulaçã o inadequada pode provocar ferimentos. • Este pr oduto não se destina a uma utilizaçã o pr ofissional em meio médico, ma s exclusivamente a uma utilização doméstica. . • Após utilização, limpar com um pano húmido , verificando que a água não penetra no aparel[...]
-
Página 10
SKAL LÆSES FØR BRUG • Skil ikke badevægten ad. En forkert håndterin g kan medfø r e kvæstelse r . • Dette pr odukt er ikke be r egnet til pr ofessione l brug i en lægepraksis eller lignende, me n udelukkende til privat brug. • Rengør badevægten efter brug med en fugti g klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Brug i[...]
-
Página 11
LÄS FÖRE ANVÄNDNING • Montera inte isär vågen; en felaktig hanterin g kan medföra skador . • Denna p r odukt är inte avsedd för en pr ofessionell användning i medicinsk miljö , utan endast för privat bruk. • Rengör apparaten efter användning med en fuktig trasa och försäkra dig om att inge t vatten trängt in i den. Använd ing[...]
-
Página 12
LESES FØR BRUK • Ikke demonter personvekten; en dårli g håndtering kan forårsake k r oppsskade r . • Dette produktet er ikke til pr ofesjonelt bruk i helsetjenesten, men kun til privat bruk. • Rengjø r es etter bruk med en fuktig klut. Pas s på at det ikke kommer vann inn i apparatet . Bruk ikke løsningsmidler og legg ikk e apparatet i[...]
-
Página 13
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ • Älä avaa vaakaa. T aitamaton käsittely vo i aiheuttaa vammoja. • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöö n sairaala- tai klinikkaympäristössä, se on tarkoitettu pelkästään yksityiskäyttöön. • Puhdista vaaka käytön jälkeen kosteall a kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vett[...]
-
Página 14
PRZECZYT A Ć PRZED UŻY CIEM • Nie demont ow ac w agi, alb o wie m wy ko nyw anie na niej niepr a widl o wych czynnosci mo ze sp ow od ow ac obra z enia na ciele. • Pr odukt ten nie jest przeznaczon y do użytku prof esjo n alnego w śr od o wisku med ycznym ale wyłącznie do użytku pryw atnego. • P o uz y ciu w agi, nalezy prz et r z ec j[...]
-
Página 15
ПРОЧИ ТА ТЬ ПЕРЕД НА ЧАЛОМ ЭК СПЛУ АТ АЦИИ • Демонтирова ть весы не сле дует; неправильное обращение с ними мо ж ет ст ать причиной тр авм. • Эти электронные весы не пре дназначены для професси?[...]
-
Página 16
¢I AB A™ T E ¶ PI N T H X PH ™ H • MËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. O ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂ È ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. • T Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ · ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚ?[...]
-
Página 17
KULLANIMD AN ÖNCE OKUNMALIDIR yar alanmalara yol açabilir . yöneliktir . cihaza su gi r memesine ö z en göste r iniz . ÜRÜNÜN KULLANIMI Başlama bölmesine ko yu n uz . • her değiştirilmesinde v eya pilleri n Kilonuz otomatik hafzaya alnacaktr. Özel görüntüler ÇEVRE K ORUMASI dö n üştü r ülmele ri için bu amaca y ön[...]