Ir para a página of
Manuais similares
-
Doll
Terraillon TPRO4300
12 páginas 2.39 mb -
Bathroom Scales
Terraillon Memory One
1 páginas 3.85 mb -
Bathroom Scales
Terraillon Window Vocal
10 páginas 3.13 mb -
Baby Products
Terraillon Thermo
52 páginas 0.76 mb -
Pedicure Spa
Terraillon IPX4
16 páginas 1.64 mb -
Bathroom Scales
Terraillon Pop Easy View
88 páginas 2.7 mb -
Bathroom Scales
Terraillon Curve
1 páginas 3.1 mb -
Bathroom Scales
Terraillon Window Coach
60 páginas 2.54 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Terraillon Shiatsu Basic. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTerraillon Shiatsu Basic vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Terraillon Shiatsu Basic você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Terraillon Shiatsu Basic, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Terraillon Shiatsu Basic deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Terraillon Shiatsu Basic
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Terraillon Shiatsu Basic
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Terraillon Shiatsu Basic
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Terraillon Shiatsu Basic não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Terraillon Shiatsu Basic e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Terraillon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Terraillon Shiatsu Basic, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Terraillon Shiatsu Basic, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Terraillon Shiatsu Basic. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MANUEL D’UTILISA TION – INSTRUCTION MANUAL MASSAGE SHIA TSU BASIC Notice masseur shiatsu Basic.indd 1 8/02/11 16:09:05[...]
-
Página 2
MASSEUR SHIA TSU TERRAILLON FR 2 INTRODUCTION Le terme Shiatsu signifie « Pression des doigts » en japonais. Le massage Shiatsu est à la fois décontractant et énergisant. Il dénoue les nœuds et les tensions musculaires ; il stimule la circulation sanguine. Le masseur Shiatsu de T erraillon, reproduit le mouvement de deux mains expertes en m[...]
-
Página 3
MASSEUR SHIA TSU TERRAILLON FR 3 MESURES DE SÉCURITÉ • Les sujet s pr ésenta nt d es p roblèm es de san té, équipé s d’ un p acemak er o u les fem mes encein te d oivent demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. • Les enfants , les perso nnes invalide s, les pers onnes souffr ant d ’une mauvaise circ ulati on s[...]
-
Página 4
MASSEUR SHIA TSU TERRAILLON FR 4 A TTENTION ! Utiliser l’appareil sans avoir retiré la vis peut gra vement l’endommager . PRÉP ARA TION AV ANT UTILISA TION Le masseur Shia tsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil pour protéger le mécanisme durant le transport. 1. Retirez IMPERA TIVEMENT cette vis à l’aide de la[...]
-
Página 5
MASSEUR SHIA TSU TERRAILLON FR 5 ETEINDRE L ’APP AREIL Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton « ». La lumière rouge clignote jusqu’à ce que le mécanisme de massage revienne à sa position intiale en bas du dossier , puis la lumière rouge s’éteint. Pour votre sécurité, cet a ppareil s’éteint automatiquement au bout de 15[...]
-
Página 6
SHIA TSU MASSAGE TERRAILLON EN 6 INTRODUCTION The term Shiatsu means «finger pressure» in Japanese. A Shiatsu massage is both relaxing and energising. It provides relief for knots and muscular tension, and improves blood circulation. The T erraillon Shiatsu massage imitates the movement of two expert kneading hands, alternating light rotations w[...]
-
Página 7
SHIA TSU MASSAGE TERRAILLON EN 7 SAFETY MEASURES • Peopl e with h ealt h p rob lems , p acem aker w eare rs or pr egna nt wom en mus t s eek me dica l advi ce bef ore using the appliance. • Ch ild ren , p eo ple w ith d is abi lit ies o r pe rso ns w ith p oor c ir cul at ion o r su ffe rin g fro m se nso r y dep riv at ion should not use the a[...]
-
Página 8
SHIA TSU MASSAGE TERRAILLON EN 8 CAUTION! Using the appliance without having removed the screw may cause serious dama ge. PREP ARA TION BEFORE USE The Shiatsu massager is delivered with a screw located at the rear of the appliance to protect the mechanism during transport. 1. This screw MUST be removed using the Allen key supplied before using the [...]
-
Página 9
SHIA TSU MASSAGE TERRAILLON EN 9 SWITCHING OFF THE APPLIANCE T o stop the a ppliance, press the ‘ ’ button. The red light ashes until the massage mechanism returns to its initial position at the base of the chair , then the red light turns off. For your safety , this a ppliance automatically switches off after 15 minutes, which is the maximu[...]
-
Página 10
SHIA TSU MASSAGEKUSSEN TERRAILLON NL 10 INLEIDING Shiatsu is het Japanse woord voor «druk met de vingers». Een Shiatsu-massage werkt zowel ontspannend als stimulerend. Ze verzacht spierknopen en spierspanning, en verbetert de bloedsomloop. Het Shiatsu-massa gekussen van T erraillon bootst de bewegingen na van de handen van een volleerd masseur . [...]
-
Página 11
SHIA TSU MASSAGEKUSSEN TERRAILLON NL 11 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN • Personen met gezondheidsproblemen, personen met pacemakers of zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het toestel te gebruiken. • Kinderen, mindervaliden, mensen met een slechte bloedsomloop of sensorische problemen mogen van dit toestel geen gebruikmaken. • Per[...]
-
Página 12
SHIA TSU MASSAGEKUSSEN TERRAILLON NL 12 LET OP! Als u het toestel gebruikt zonder eerst de schroef te verwijderen, kan dit het toestel ernstig beschadigen. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Het Shia tsu-massagekussen wordt geleverd met een schroef aan de achterkant van het toestel om het mechanisme te beschermen tijdens het transport. 1. 1. Verwijder deze[...]
-
Página 13
SHIA TSU MASSAGEKUSSEN TERRAILLON NL 13 HET TOESTEL UITSCHAKELEN U schakelt het toestel uit door op de « »-knop te drukken (rood lichtje uit). Voor uw veiligheid schakelt het toestel zich na 15 minuten automatisch uit. Dat is ook de aanbevolen maximumduur voor dit type massage. Denk er echter altijd aan het toestel na gebruik uit te schakelen en [...]
-
Página 14
TERRAILLON SHIA TSU MASSAGEGERÄT DE EINLEITUNG Shiatsu ist japanisch für „Fingerdruck“. Die Shiatsu Massage ist entspannend und gleichzeitig anregend. Sie löst Muskelverhärtungen und -verspannungen und stimuliert den Blutkreislauf. Das Shiatsu Massagegerät von T erraillon ahmt während der Massage die Bewegung der beiden Expertenhände nac[...]
-
Página 15
TERRAILLON SHIA TSU MASSAGEGERÄT DE PRODUKTBESCHREIBUNG SICHERHEITSMAßNAHMEN • Per so ne n m it Ge su nd he it sp ro bl em en , m it ei ne m H er zsc hr it tm ac he r o de r S ch wa ng er e m üs se n v or de r Benutzung des Geräts ihren Arzt um Rat fragen. • Kin der , In vali de, Perso nen mit Kr eisl aufb esch werd en oder ge mind erte n s[...]
-
Página 16
TERRAILLON SHIA TSU MASSAGEGERÄT DE Das Shiatsu Massagegerät von T erraillon ahmt während der Massage die Bewegung der beiden Expertenhände nach. Leichte Drehungen und intensiverer Druck alternieren. 1. E ntfe rnen Si e U NBED INGT d iese Sc hrau be mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel , bevor Sie das Massagegerät in Betrieb nehmen. 2. Befes[...]
-
Página 17
TERRAILLON SHIA TSU MASSAGEGERÄT DE AU S SC H A L TEN DE S G ERÄ TS Zum Ausschalten des Geräts, auf „ “ d r üc k en . D a s r ot e L i ch t b l in k t b i s d er M a s sa g e me c ha n i sm u s z u r Ausgangsposition in der unteren Rückenlehne zurückkehrt. Anschließend erlischt das rote Licht. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich dieses[...]
-
Página 18
MASSAGGIA TORE SHIA TSU TERRAILLON IT 18 INTRODUZIONE In giapponese il termine shiatsu significa «pressione delle dita». Il massaggio shiatsu è distensivo ed energetico allo stesso tempo. Sblocca i nodi e le tensioni muscolari e migliora la circolazione sanguigna. Il massaggiatore shiatsu di T erraillon riproduce il movimento di due mani espert[...]
-
Página 19
MASSAGGIA TORE SHIA TSU TERRAILLON IT 19 MISURE DI SICUREZZA • I sogg etti co n p robl emi di sa lute , i por tat ori di pa cema ker o le donn e incin te dev ono riv olge rsi al pro prio medico prima di usare l’apparato. • I bambini, gli invalidi, le persone che soffrono di una cattiva circolazione sanguigna o di decienze sensoriali non de[...]
-
Página 20
MASSAGGIA TORE SHIA TSU TERRAILLON IT 20 PREP ARAZIONE PRIMA DELL ’UTILIZZO Il massaggiatore shiatsu viene fornito con una vite situata nella parte posteriore dell’apparato per proteggere il meccanismo durante il trasporto. 1. È O BB L I GATO R IO r im u o v er e q u e st a v i te usando la chiave Allen fornita p ri m a d i u t il i z za r e i[...]
-
Página 21
MASSAGGIA TORE SHIA TSU TERRAILLON IT 21 SPEGNERE L ’APP ARA TO Per spegnere l’apparato, premere il pulsante « » (avvio/arresto; luce rossa spenta). Ai fini della sicurezza, l’apparato si spegne automa ticamente dopo 15 minuti, durata massima raccomandata per questo tipo di massaggio. Non dimenticare di spegnere l’apparato e di staccare [...]
-
Página 22
MASAJEADOR DE SHIA TSU TERRAILLON ES 22 INTRODUCCIÓN El término shiatsu significa «presión de los dedos» en japonés. El masaje de shiatsu es relajante y vigorizante a la vez. Deshace los nudos y las tensiones musculares y mejora la circulación sanguínea. El masajeador de shiatsu de T erraillon reproduce el movimiento de dos manos expertas [...]
-
Página 23
MASAJEADOR DE SHIA TSU TERRAILLON ES 23 MEDID AS DE SEGURID AD • Las personas con problemas de salud, las que lleven un marcapasos y las embarazadas deben consultar a su médico antes de utilizar el aparato. • Los niños , los dis capac itados , las pers onas que padez can una mala circu lación sang uínea o defici encias sensoriales no deben [...]
-
Página 24
MASAJEADOR DE SHIA TSU TERRAILLON ES 24 PRECAUCIÓN ! Si utiliza el aparato sin haber retirado el tornillo, puede resultar gravemente dañado. PREP ARACIÓN PREVIA AL USO El masajeador de shia tsu está equipado con un tornillo en la parte trasera para proteger el mecanismo durante el transporte. 1. N O O L VI DE ret ir ar e l t orn il lo con ayuda[...]
-
Página 25
MASAJEADOR DE SHIA TSU TERRAILLON ES 25 AP AGAR EL AP ARA TO Para apagar el aparato, pulse el botón « » (encender / apagar; se a pagará el piloto rojo). Por su seguridad, el a parato se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos (duración máxima recomendada de este tipo de masaje). No obstante, no olvide nunca apagar el apara to y desenc[...]
-
Página 26
Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd 2 The W aterhouse W aterhouse Street - Hemel Hempstead Herts[...]