Ir para a página of
Manuais similares
-
Thermometer
TFA 30.3057
24 páginas 0.26 mb -
Thermometer
TFA 31.1035
5 páginas -
Thermometer
TFA 30.3127
24 páginas -
Thermometer
TFA 30.1053
2 páginas 0.08 mb -
Thermometer
TFA 30.3167
18 páginas -
Thermometer
TFA 30.2020
2 páginas 0.09 mb -
Thermometer
TFA 30.5005
2 páginas 0.06 mb -
Thermometer
TFA 14.1507.02
13 páginas 0.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 30.3015. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 30.3015 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 30.3015 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 30.3015, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TFA 30.3015 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 30.3015
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 30.3015
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 30.3015
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 30.3015 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 30.3015 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 30.3015, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 30.3015, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 30.3015. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
49 WIRELESS 433 MHz TEMPERA TURE STA TION Instruction Manual INTRODUCTION: Congratulations on purchasing this revolutionary 433MHz tem perature Station which provides advanced data-logging and data-analysis functions for up to f ive outdoor tem peratur e readings. The tem perature station is connectable to PC by the COM port and data importing to P[...]
-
Página 2
50 • DCF radio controlled time with m anual setting option • Time zone option ±12 hours • Indoor and outdoor temperature display with MIN/MAX records and time of reception • Indoor and outdoor humidity display as RH% with MIN/MAX records • Data logging function – with adjustable recording intervals, can sto re up to 3000 sets of Temper[...]
-
Página 3
51 The Outdoor Temperatur e Transmitt er (purchased sepera tely) • Remote transmission of outdoor tem perature and humidity to Temperature Station by 433 MHz • Shower proof casing • Wall mounting case • Mounting at a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine HOW TO INSTALL AND REP LACE BATTERIES IN THE TEMPE RATURE STATION The Tempera[...]
-
Página 4
52 Battery compartment HOW TO INSTALL AND REP LACE BATTERIES IN THE TEMPE RATURE TRANSMITTER The Outdoor Temperature transmitter uses 2 x AA. IEC LR6, 1.5V batteries. To install and replace the batteries, please follow the steps below: 1. Remove the battery cover at the front side with an appropri ate screwdriver. 2. Insert the batteries, observing[...]
-
Página 5
53 BATTERY CHANGE: User shall replace batteries of the tem perature station when the battery low indicator is displayed at the LCD. If user does not replace batteries, working error m ay be resulted . Note: • After changing batteries in temperature station, there is no need fo r user to reset the temperature station. In fact, the temperature stat[...]
-
Página 6
54 Note: If the indoor temperature and hum idi ty are not displayed after 15 seconds, rem ove the ba tteries and wait for at least 2 minutes before reinserting them. A lso ch eck if the battery has been used up. U ser is recommended to use new alkaline batteries to the units. There is a four-minute time for user to set up all transmitters one by on[...]
-
Página 7
55 7. If after 10 minutes, the DCF time has not been received, press and ho ld the OK ( ) key for 3 seconds to enter the Set up m ode for manual ti me setting. The clock of the tem peratur e station will automatically attempt to receive the DCF tim e at midnight. When this is successful, the rece ived time will override the manually set tim e. [...]
-
Página 8
56 FUNCTION KEYS: Temperature Station: There are 5 function keys in the Temperature Station: OK key ( ) • In normal display mode, press and hold for 3 seconds to enter the m anual setting mode for the following: a. LCD contrast level b. Time zone c. Dayli ght saving time (On/ Off) d. Radio-controlled tim e reception ( On/ Off) e. [...]
-
Página 9
57 i. Recording intervals to m e mory (hr:min) j. Re-learning/ Removing channels k. Nu mber of channels to be saved to m emory • In view mode or alarm m ode, press to go back to normal display mode Plus (+) and Minus (–) k ey • In normal display mode, press to select a cha nnel (the indoor sensor or one of the outdoor transmitters) • Press [...]
-
Página 10
58 Alarm key (al) • Press and hold for 3 seconds to enter the alarm setti ng mode. • In alarm setting mode, press to toggle between the following sett ings: 1. high humidity alarm 2. low humidity alarm 3. high temperature alarm 4. low temperature alarm • In manual setting mode, press to go back to norm al di splay m ode[...]
-
Página 11
59 Time reception icon (for DCF time) Outdoor data signal reception indicator Outdoor transmitter identification number LCD Screen: The LCD screen is split into 4 sections displaying the relat ively humidity, temperature, EPROM status and Time/ Date. Data recording interval Low battery indicator Time Calendar display Relative humidity reading in RH[...]
-
Página 12
60 MANUAL SETTINGS: In normal display mode, press and hold the OK key for 3 seconds to enter the m anual setting m ode for the following: a. L CD contrast setting b. T ime zone setting c. Daylight saving time On/ Off setting d. Rad io-controlled time reception On/ Off setting e. 1 2/ 24 hour format setting f. Time setting (Hour and Minute) g. Cal e[...]
-
Página 13
61 LCD CONTRAST SETTING: The LCD contrast can be set within 8 levels, from LCD 0 to LCD7 (Default setting is “LCD 5”): 1. In normal display, press and hold the OK ( ) key unti l t he digits “Lcd” starts flashing. 2. Use the Plus (+) and Minus (–) key to view a ll l evels of contrast. 3. Select the desired LCD contrast. Confirm with th[...]
-
Página 14
62 TIME ZONE SETTING: The time zone default of the Tem peratur e Station is “0”. To set a different time zone: 1. Press and hold the OK key until the digits “Lcd” starts f lashing . 2. Press shortly the OK key one m ore ti me to enter the time zone setting. The dig its “Zo” will be flashing. 3. Use the Plus and Minus key to set the tim [...]
-
Página 15
63 DAYLIGHT SAVING TIME SETTING 1. Press and hold the OK key until the digits “Lcd” starts f lashing . 2. Press shortly the OK key two times to enter th e daylight saving time setting. The digit “dS” will be flashing. 3. Use the Plus and Minus key to set the daylight saving tim e function to “On” or “Off” m ode. 4. Press the Mode or[...]
-
Página 16
64 TIME RECEPTION ON/O FF SETTING: In area where reception of the DCF tim e i s not possible, the DCF tim e reception function can be turned OFF. The clock will then work as a norm al Quar tz clock. (Default setting is ON). 1. Press and hold the OK key until the digits “Lcd” starts f lashing . 2. Press and release the OK key three tim es to ent[...]
-
Página 17
65 12/24-HOUR FORMAT SE TTING: The time display can be selected to show hours in 1 2-hour or 24-hour settings. (Default 24-Hour) 1. Press and hold the OK key until the digits “Lcd” starts f lashing . 2. Press and release the OK key four tim es to enter the time form at setti ng. The digit “24h” will be flashing. 3. Use the Plus and Minus ke[...]
-
Página 18
66 Hour flashing Minutes flashing MANUAL TIME SET TING: In case the Temperature Station cannot detect the DCF-signa l ( for exam ple due to disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be manual ly set . The clock will then w ork as a normal Quartz clock. 1. Press and hold the OK key until the digits “Lcd” starts f lashing . 2. Pres[...]
-
Página 19
67 Note: The unit will still try and receive the signal eve ry day despite it being manually set. When it does receive the signal, it will change the manually set time into the rece ived time. During recept ion attempts the DCF tower icon will flash. If reception has bee n unsuccessful, then the DCF tower icon will not appear but reception will sti[...]
-
Página 20
68 4. Press the OK key one more time to confirm the ye ar and advance to the m onth setti ng. The month digit will be flashing. 5. Use the Plus and Minus key to set the m onth. 6. Press the OK key one more time to confirm the month and advance t o the day setting. The day digit will be lashing. 7. Use the Plus and Minus key to set the day. 8. Press[...]
-
Página 21
69 RECORDING INTERV AL (hr:min) SETTING The time intervals at which the temperature and hum idi ty data saved to mem ory can be set to one of the following: 1-minute; 5-minute; 10-minute; 15-m inu te; 20-m inute; 30-minute; 1-hour; 2-hour; 4-hour; 6-hour; 8-hour; 12-hour or 24-hour. Your appliance has been developed and produced to the very latest [...]
-
Página 22
70 1. Press and hold the OK key until the digits “Lcd” starts f lashing . 2. Press and release the OK key eleven tim es to enter minute setting of the recoding interval. The min in the record LCD will be flashing. 3. Use the Plus and Minus key to set the desired recor ding interval. 4. Press the Mode or Alarm key to confirm and go back to t he [...]
-
Página 23
71 3. Press Plus to get in Learn/ Rem ove setti ng of channels. The channel icon “1” w ill be flashing. 4. Press OK key ( ) to select another channel, if necessary (1-5). 5. Press Plus to set the selected channel to “Re- learn” state (The channel icon will flash in two places on the display), or press Minus to rem ove th e channel (The [...]
-
Página 24
72 Up to 5 outdoor transmitters can be received by the tem peratur e station. User m ay decid e the number of transmitter data to be save to the perm anent memory of the temperature station. For instant, user may apply 5 transmitters but set to save the data only from parti cular 3 transm itter s. To set the num ber of transmitters whose data are t[...]
-
Página 25
73 TOGGLING BETWEEN D IFFERENT CHAN NELS (INDOOR AND OU TDOOR CHANNELS): 1. Press the Plus or Minus key to toggle between the Tem perature an d hum idi ty readings of the indoor channel and the outdoor transm itter channel(s). The channel identification icon (“ in”, “out 1”, “out 2”, “out 3” … ) will be displayed at the upper righ[...]
-
Página 26
74 VIEWING VARIOUS TYPE OF TEMP/HUM DITY READINGS OF A SE LECTED CHANNEL: After a particular channel (the indoor sensor or one of the outdoor transm itter s) has been selected by pressing the Plus or Minus key, the following m odes of data may be viewed by user: a. The Max temperature an d Max humidit y In normal display mode, press the m ode key o[...]
-
Página 27
75 b. The Min temperature an d Min humidi ty In normal display mode, press the m ode key two times. The minimum temperature and humidity measured by the channel, and the date and tim e of the minimum te mperature recorded will be displayed. The “min” icon will be flashing. Min icon flashing[...]
-
Página 28
76 c. The average value of th e last 100 set s reading In normal display mode, press the m ode key thre e times. The average temperature and hu midity value of the data which have been saved in the system memory will be displayed. The “avg” icon will be flashing. If the channel is not set to be saved in the system memory, no average value will [...]
-
Página 29
77 d. The dew point tempera ture In normal display mode, press the m ode key four times. The dew point tem perature will be displayed next to the flashing “td” icon. Dew point temperature icon[...]
-
Página 30
78 e. The history data sets o f temperature and humi dity In normal display mode, press the m ode key five ti mes. The “hist” icon will be f lashing and the last recorded temperature and hum idi ty reading with the time of record will be displayed. By pressing the – key, the previous sets of readings w hich were m easured a t the user-selecte[...]
-
Página 31
79 CALIBRATION OF TEM PERATURE AND HUMIDITY RE ADING The temperature station allows user to calibrate the displayed tem perature and humidity readings by a better reference. User may enter the correction of tem peratur e reading and hum idi ty reading in the range of ±2°C and ±10% respectively. To calibrate the humid ity reading: 1. Press the Pl[...]
-
Página 32
80 To calibrate the tempera ture reading: 1. Press the Plus or Minus key to select a channel (the sensor at the tem perature station or one of the outdoor transmitters) 2. Press shortly the Mode key for six tim es. The cali bration icon will be flashing. 3. Press shortly the OK key two times. The tem perature digits will be flashing. 4. Press the P[...]
-
Página 33
81 To set the high humidi ty alarm: 1. In nor mal display, press the Plus or Minus key to select a channel (the sensor at the tem peratur e station or one of the outdoor transmitters) 2. Press and hold the Alarm key for about 3 second to enter high humidity alarm setting. The humidity digits, high limit icon and the alarm icon w ill start flashing.[...]
-
Página 34
82 2. Press and hold the Alarm key for about 3 second to enter high humidity alarm setting. Then press the Alarm key shortly one more time to enter the low hu midity alarm setting. The hum idi ty digits, low limit icon and the alarm ico n will start flashing. 3. Press the Mode key to select to “activate” or “deactivate” the low hum idi ty a[...]
-
Página 35
83 3. Press the Mode key to select to “activate” or “deact ivate” the low temperature alarm. (“Alarm On” or “Alarm Off” icon will be displayed) 4. Press the Plus or Minus key to set the desired value of th e low temperature alarm point. 5. Press OK key to return to the normal display. Note: • The alarm allow user to set individual[...]
-
Página 36
84 CLEAR DATA IN THE TEMP ERATURE STATION CLEARING THE MAX/M IN TEMPERATURE AND HUMIDIT Y DATA OF A PARTICULAR CHANNEL To clear the max/m in data of a channel: 1. Press the Plus or Minus key to select a channel. 2. Press and hold the Mode key for 3 second. The maximum and minimum tem peratur e/ humidity data and the time of record will be reset to [...]
-
Página 37
85 1. Press and hold the Mode key for 5 second. The maximum and minimum tem peratur e/ humidity data and the time of record will be reset to the current value. CLEARING ALL STORE D TEMPERATURE AND HUMIDIT Y DATA (FROM TEMPORARY MEMORY OF THE TEMP ERATURE STATION) The on-going temperature and hum id ity data are stored at the ring buffer m e mory (a[...]
-
Página 38
86 3. The running digits will be displayed for about 6 m inutes, followed by the full segment display. User is then required to remove and re-insert batter ie s to com ple te the restart the unit. Note: All data in tem peratur e station will be cleared after the factory reset. T he permanent memory of the temperature station will be reset and all t[...]
-
Página 39
87 The display will show some running digits when the temperature station is reset. Full segment will be displayed- user need to remove and re-insert batteries to restart the temperature station.[...]
-
Página 40
88 After batteries are re-inserted, the station will autom atically launch the learn mode. The signal receipt indicator will be displayed. User needs to set again the tem perature sta tion for the desired applicat ion. (See ”SETTING UP” in previous clause) Note: • If the battery level is low, the digits “No EPr” m ay be displ ayed on LCD [...]
-
Página 41
89 CHECKING FOR 433MHz RECE PTION If the outdoor temperature data is not being re ceive d within three m inutes a fter setting up (or outdoor display show “- -. -” in the outdoor section of the Tem peratur e Station after 3 failed attem pts during normal operation), please check the following poi nts: 1. The distance of the Temperature Station [...]
-
Página 42
90 POSITIONING THE TEMP ERATURE S TATION: The Temperature Station provides the option of tab le standing or wall mounting the unit. Before wall mounting, please check that the outdoor tem per ature(s) can be received from the desired location(s). To wall mount: 1. Fix a screw (not supplied) into the desired w all, le aving the head extended out by [...]
-
Página 43
91 The mounting surface can affect the transm issi on range. If e.g. the unit is attached to a piece of m etal, it may either reduce or increase the transm itting rang e. For this reason, we recomm end not placing the unit on any metal surfaces or in any position wher e a large metal or highly polished surface is in the immediate proximity (garage [...]
-
Página 44
92 SPECIFICATIONS: Temperature measurin g range: Indoor : -9.9ºC to +59.9ºC with 0.1°C resolution +14ºF to +139.8ºF with 0.2ºF resolut ion (“- -” displayed if outside this range) Outdoor : -29.9ºC to +69.9ºC with 0.1°C resolution -21.8ºF to +157.8ºF w ith 0.2ºF resolution (“- -” displayed if outside this range) Humidity measurin[...]
-
Página 45
93 LIABILITY DISCLAIMER • The electrical and electronic w astes contain hazardous substances. Disposal of electronic w aste in wild country and/or in unauthorized grounds strongly dam ages the environment. • Plea se contact your local or/and regiona l authorities to retrieve the addresses of legal dumping grounds with selective collection. • [...]
-
Página 46
94 R&TTE Directive 1999/5/EC Summary of the Declaration of Conform ity : W e hereby declare that this wireless transm issio n device does comply with the essential requirements of R&TTE Direct ive 1999/5/EC.[...]