Ir para a página of
Manuais similares
-
Weather station
TFA Komfort
16 páginas -
Weather Station
TFA 30.3040.IT - WS-9009
4 páginas 0.27 mb -
Weather station
TFA 20.3015.54
2 páginas -
Weather Station
TFA 30.3109.IT
15 páginas 0.04 mb -
Weather Station
TFA 35.1100 Meteotime Duo
4 páginas 4.22 mb -
Weather station
TFA Square Plus
14 páginas -
Weather station
TFA 30.5021.11
18 páginas -
Weather Station
TFA 35.1075 Nexus TE922
3 páginas 0.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 30.3043. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 30.3043 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 30.3043 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 30.3043, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TFA 30.3043 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 30.3043
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 30.3043
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 30.3043
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 30.3043 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 30.3043 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 30.3043, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 30.3043, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 30.3043. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Kat. Nr . 30.3043 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Инструкция ROHS TFA_No. 30.3043 Anleitung 12.10.2010 9:22 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
3 2 ➊ ➋ G J K L G M K J I I H Fig. 1 Fig. 2 F E D C B A ➌ TFA_No. 30.3043 Anleitung 12.10.2010 9:22 Uhr Seite 2[...]
-
Página 3
PURE – Funk-Thermo-Hygrometer 5 4 2.2. Sender (Fig. 2) J: Halter bei Wandaufhängung K: V ertiefungen für den Halter L: Halter als T ischständer M: Batteriefach 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterien einlegen • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch. V ermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquel[...]
-
Página 4
PURE – Funk-Thermo-Hygrometer 7 6 • 0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der ▲ oder ▼ T aste die Zeitzone in 30 Min.-Schritten (+15/-13 Std.) für die zweite Uhrzeit einstellen. • Drücken Sie die MODE T aste dreimal, um in den Normalmodus zurückzukehren. 4.1.3 Zeitanzeige • Sie können mit der MODE T aste im Uhrzeit-Modus z[...]
-
Página 5
PURE – Funk-Thermo-Hygrometer 9 8 • Wenn der T emperatur-Alarm ausgelöst wird, blinkt das entsprechende Symbol oder . Drücken Sie die ALARM T aste, um den Alarm zu deaktivieren. • Die Alarmeinstellung gilt immer für alle angeschlossenen Außensender (CH 1, 2 + 3). 4.2.5 Komfortstufe • Zur Anzeige der Komfortstufe des Raumklimas ersch[...]
-
Página 6
PURE – Funk-Thermo-Hygrometer 11 10 • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TF A Dostmann veröffentlicht werden. • Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum V erlust der Garantie. 9. T echnische Daten Übertragungsdistanz Freifeld: 40 Meter max. Frequenz: 433 MHz Mess[...]
-
Página 7
PURE – Wireless thermo-hygrometer 13 12 2.2. Outdoor transmitter (Fig. 2) J: Holder for wall mount K: Indentations for the holder L: Holder for table standing M: Battery compartment 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter . Check that no other elec- tronic devices[...]
-
Página 8
PURE – Wireless thermo-hygrometer 15 14 4.1.4 Alarm clock function 4.1.4.1 Manual setting of alarm clock • Press ALARM button in time mode. • W (Alarm time for Monday until Friday) and OFF or the last adjusted alarm time appear on the display . Y ou can now adjust the alarm time. • Press and hold ALARM button. • The hour digit is [...]
-
Página 9
PURE – Wireless thermo-hygrometer 17 16 5. Outdoor transmitter • The sensor will automatically transmit temperature to the display unit on channel 1 after batteries are inserted. • After successful installation close the battery compartment of transmitter carefully . • Please reset the instrument and follow the battery installation proc[...]
-
Página 10
PURE – Wireless thermo-hygrometer 19 18 DECLARA TION OF CONFORMITY Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. TF A Dostmann GmbH & Co. KG[...]
-
Página 11
PURE – Thermo-hygromètre radio piloté 21 20 2.2. Émetteur (Fig. 2) J: Support pour fixer au mur K: Renfoncements pour le support L: Support pour poser sur une surface M: Logement batterie 3. Mise en service 3.1 Insertion des batteries • Déposer les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'aut[...]
-
Página 12
PURE – Thermo-hygromètre radio piloté 23 22 4.1.3 Indication de l’heure • En appuyant sur la touche MODE en mode heure vous pouvez choisir entre les indications suivantes: → Horloge avec les secondes → Horloge avec jour de la semaine → Deuxième heure avec jour de la semaine → Deuxième heure avec les secondes → Affichage digi[...]
-
Página 13
PURE – Thermo-hygromètre radio piloté 25 24 4.2.5 Plage de confort • Symbolisant le niveau de confort dans la pièce sur l'écran apparaît: Display Plage de mesure température Plage de mesure humidité COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDÉAL (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH TROP HUMIDE (+23°F ... +122°F) D[...]
-
Página 14
PURE – Thermo-hygromètre radio piloté 27 26 9. Caractéristiques techniques Portée de retransmission en terrain libre: 40 mètres maxi Fréquence: 433 MHz Station de base: 10 sec Intervalle de réception: 47 sec. Plage de mesure intérieure: T empérature: -5°C…+50°C (+23°F…+122°F) Résolution: 0,1°C (0,2°F) Humidité relative: 2[...]
-
Página 15
PURE – T ermo-igrometro radio controllato 29 28 2.2. T rasmettitore (Fig. 2) J: Supporto per sospensione K: Incavo per il supporto L: Supporto per appoggio M: V ano batterie 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro. T enerli lontano [...]
-
Página 16
PURE – T ermo-igrometro radio controllato 31 30 4.1.3 Indicazione di ora • Premendo il tasto MODE in modalità di ora è possibile scegliere tra le seguenti modalità: → Orologio con l'indicazione dei secondi → Orologio con giorno della settimana → Ora duale con giorno della settimana → Ora duale con l'indicazione dei seco[...]
-
Página 17
PURE – T ermo-igrometro radio controllato 33 32 4.2.5 Livello di comfort • Sul display appare per la visualizzazione del livello di confort del locale: Display Gamma temperatura Gamma umidità COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDEALE (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH TROPPO UMIDO (+23°F ... +122°F) DRY -5°C ... +50?[...]
-
Página 18
PURE – T ermo-igrometro radio controllato 35 34 9. Dati tecnici Distanza di trasmissione in campo aperto: 40 metri mass. Frequenza: 433 MHz Intervallo di temperatura ed umidità: 10 sec. Intervallo di ricezione: 47 sec. Gamma di misurazione interna: T emperatura: -5°C...+50°C (+23°F…+122°F) Risoluzione: 0,1°C (0,2°F) Umidità: 20% ...[...]
-
Página 19
PURE – Radiografische thermo-hygrometer 37 36 2.2. Zender (Fig. 2) J: Houder voor wandophanging K: Uitsparingen voor de houder L: Houder voor neer te zetten M: Batterijvak 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. V ermijd de nabijheid tot andere elektrische ap[...]
-
Página 20
PURE – Radiografische thermo-hygrometer 39 38 4.1.3 Aanduiding van tijd • Door op de MODE toets in de tijdmodus, kunt u kiezen tussen de volgende weergaven: → T ijd met seconden → T ijd met weekdag → Dual tijd mit weekdag → Dual tijd mit seconden → Display voor datum 4.1.4 Wekalarm 4.1.4.1 Instelling wekalarm • Druk op de ALARM [...]
-
Página 21
PURE – Radiografische thermo-hygrometer 41 40 4.2.5 Comfortniveau • Om het comfortniveau van het binnenklimaat aan te duiden, verschijnt op het display: Display Meetbereik temperatuur Meetbereik luchtvochtigheid COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDEAAL (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH TE NA T (+23°F ... +122°F) DRY [...]
-
Página 22
PURE – Radiografische thermo-hygrometer 43 42 Meetbereik binnen: T emperatuur: -5°C ...+50°C (+23°F ...+122 °F) Resolutie: 0,1°C (0,2°F) Luchtvochtigheidbereik: 20%...95% Resolutie: 1% Precisie: 35%...75%: ±5%; rest ±7% Meetbereik buiten: T emperatuur: -20°C...+60°C (-4°F ...+140°F) Resolutie: 0,1°C (0,2°F) Luchtvochtigheidberei[...]
-
Página 23
PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto 45 44 2.2. Emisor (Fig. 2) J: Soporte por montaje de pared K: Huecos para el soporto L: Soporte por montaje sobremesa M: Compartimento de las pilas 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fue[...]
-
Página 24
PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto 47 46 4.1.3 T iempo en la pantalla • Al pulsar la tecla MODE en el modo reloj se puede seleccionar entre las siguientes indicaciones: → Reloj con segundos → Reloj con día de la semana → Hora dual con día de la semana → Hora dual con segundos → Indicación de fecha 4.1.4 Alarma 4.[...]
-
Página 25
PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto 49 48 4.2.5 Nivel confort • En la pantalla aparece para mostrar el nivel de confort del clima de la habitación: Indicación Gama de medición Gama de medición de la temperatura de la humedad COMFORT 20°C ... 25°C 40%RH ... 70%RH IDEAL (68°F ... 77°F) WET -5°C ... +50°C > 70%RH DEM[...]
-
Página 26
PURE – T ermómetro-higrómetro con sensor remoto 51 50 Gama de medición interior: T emperatura: -5°C…+50°C (+23°F…+122°F) Resolución: 0,1°C (0,2°F) Humedad relativa: 20% - 95% Hum. Rel. Resolución: 1°C Precisión: 35%-75%: ±5%; resto ±7% Gama de medición externa: T emperatura: -20°C ... +60°C (-4°F ... +140°F) Resolució[...]
-
Página 27
PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 53 52 2.2 Внешний датчик J: Отверстие для монтирования к стене K: Паз д ля держа теля L: Держа тель для стола M: Отсек для батареек 3. Начало рабо ты 3. 1 Уст[...]
-
Página 28
PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 55 54 4. 1.3 Определение времени • Нажимайте кнопку MODE в режиме времени д ля изменения вариант ов отображения между: → Часы с секундами → Время с дне[...]
-
Página 29
PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 57 56 4.2.5 Уровень комфорт а • Для определения комфорт а, на экране от ображается: от ображение Темпера турный интервал Интервал влажности COMFORT 20°C ..[...]
-
Página 30
PURE – радиоуправляемый термометр-гигрометр 1 RUS 59 58 Измеряемый диапазон внутри помещения: -5°C...+50°C (+23°F...+1 22°F) разрешение: 0,1°C (0,2°F) влажность: 20%…95% разрешение: 1% Погрешнос ть: 35...75% : ±5%; Rest ±7% Изм?[...]