Ir para a página of
Manuais similares
-
Thermometer
TFA 30.3015
46 páginas -
Thermometer
TFA 31.1117 - EasyFlash
2 páginas 0.22 mb -
Thermometer
TFA 30.5013
2 páginas 0.08 mb -
Thermometer
TFA 14.1509
28 páginas 0.18 mb -
Thermometer
TFA 30.1037
2 páginas 0.14 mb -
Thermometer
TFA 30.5025
4 páginas 0.1 mb -
Thermometer
TFA 31.1035
5 páginas -
Thermometer
TFA 30.5017
2 páginas 0.11 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 31.1114. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 31.1114 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 31.1114 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 31.1114, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TFA 31.1114 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 31.1114
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 31.1114
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 31.1114
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 31.1114 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 31.1114 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 31.1114, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 31.1114, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 31.1114. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Kat. Nr . 31.1114 Bedienungsanleitung Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Instrucciones de uso TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 2[...]
-
Página 3
FLASH III Infrarot-Thermometer Einführung Das FLASH III Infrarot-Thermometer können Sie für viele Anwendungsbereiche benutzen. Es ist handlich und leicht zu bedienen. Innerhalb von einer Sekunde erhält man die Oberflächentemperatur – durch die berührungslose Messmethode auch von heißen, gefährlichen oder schwer erreichbaren Objekten. [...]
-
Página 4
Umschalten °C ↔ °F Drücken Sie die Scan-T aste, um das Instrument einzuschalten. Danach drücken Sie die Mode-T aste viermal, bis das Symbol °C oder °F blinkt. Durch Drücken der Scan-T aste können Sie die gewünschte Einheit (°C/°F) ändern und bestätigen. MIN / MAX Mode Das FLASH III kann Ihnen die niedrigste oder die höchste T em[...]
-
Página 5
Beachten Sie bitte • Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung (z.B. Induktions- heizungen, Mikrowellen) und statischer Elektrizität. Die Messung kann durch eine elektromagnetische Feldstärke im Hochfrequenz-Bereich von ca. 3 V pro Meter gestört werden. Die Funktionsfähigkeit ist dadurch nicht dauerhaft beeinträchtigt. ?[...]
-
Página 6
Fehlermeldungen T emperatur des gemessenen Objektes liegt außerhalb des Messbereiches: „Hi“ = T emperatur ist über 250°C (482°F) „Lo“ = T emperatur ist unter -55°C (-67°F) „Er2“= Sehr starke Schwankungen der Umgebungstemperatur „Er3“= Umgebungstemperatur außerhalb des Arbeits- bereiches. Beachten Sie die Arbeitstemperatur[...]
-
Página 7
FLASH III Non Contact Thermometer Introduction We are confident you will find many uses for your “Flash III” non contact ther- mometer . It is compact and easy to use. Within one second you can safely measure surface temperatures without contact, even of hot, hazardous, or hard-to-reach objects. With the laser pointer the measuring point ca[...]
-
Página 8
Switching °C ↔ °F Press the Scan key to power on the instrument. Now press the MODE key four times until the symbol °C or °F is flashing. Press the Scan key again to change and confirm the desired unit (°C/°F). Min / Max Mode Y our Flash III is able to indicate the highest or lowest temperature during the measuring process. Press the Sc[...]
-
Página 9
Cautions • Protect the unit from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction heaters and microwave ovens and Electro Static Discharge. Readings may be affected if the unit is operated within a radio frequency electromagnetic field strength of approximately 3 volts per meter , but the performance of the instrument will not be permanentl[...]
-
Página 10
Error messages T emperature taken is not within the measuring range: „Hi“ = temperature is higher than 250°C (482°F) „Lo“ = temperature is lower than -55°C (-67°F) „Er2“= rapid ambient temperature change „Er3“= ambient temperature not within the operating range. Please pay attention to the operation temperature of about 0°C[...]
-
Página 11
FLASH III Thermomètre à Infrarouge Introduction V ous pouvez utiliser le thermomètre à infrarouge FLASH III dans beaucoup de domaines d'application. Il est pratique et facile à utiliser . On obtient la tempéra- ture de surface après une seconde - grâce à la méthode de mesure sans contact également d'objets chauds, dangereux[...]
-
Página 12
Commutateur °C ↔ °F Presser la touche SCAN pour mettre l’instrument en circuit. Maintenant presser la touche MODE quatre fois, jusque le symbole °C ou °F commence à clignoter . Presser la touche SCAN pour changer et confirmer l’unité désirée (°C/°F). MIN / MAX Mode Le FLASH III est en mesure de indiquer la température maximale [...]
-
Página 13
A noter • Protégez l'appareil contre les rayons électroniques (par ex. chauffages à induction, micro-ondes. La mesure peut être brouillée par une autre intensité du champ électromagnétique de haute fréquence d’env . 3V par mètre. Le fonctionnement ne sera endommagé durablement. • Protégez l'appareil contre les variat[...]
-
Página 14
°C °C TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 14[...]
-
Página 15
T ermometro ad Infrarossi FLASH III Introduzione Il termometro ad infrarossi FLASH III è utilizzabile in molti settori. Compatto e facile da usare, il termometro rileva la temperatura superficiale di un oggetto fra un secondo. E’ possibile rilevare la temperatura di superfici calde, pericolose o difficili da raggiungere. Con il mirino laser [...]
-
Página 16
Commutazione °C ↔ °F Premere il tasto SCAN per accendere lo strumento. Quindi premere quattro volte il tasto Mode finché lampeggia il simbolo °C o °F . Premendo il tasto SCAN si può variare e confermare l‘unità desiderata (°C/°F). Modalità MIN / MAX Il FLASH III può mostrarvi la temperatura più bassa o più alta durante un pro- [...]
-
Página 17
Attenzione • Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (p.e. riscaldamenti ad in- duzione, microonde). La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo elettromagnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro. Ciò non pregiudica durevolmente il funzionamento. • Proteggere lo strumento da sbalzi di temper[...]
-
Página 18
Segnalazioni d’errore T emperatura dell‘oggetto misurato fuori del campo di misura: „Hi“ = la temperatura è superiore a 250°C (482°F) „Lo“ = la temperatura è inferiore a -55°C (-67°F) „Er2“= oscillazioni molto forti della temperatura ambiente „Er3“= temperatura ambiente fuori del campo di funzionamento. Rispettate una [...]
-
Página 19
FLASH III Infrarood-Thermometer Inleiding De FLASH III Infrarood-thermometer kunt u voor vele toepassingsgebieden gebruiken. Deze is gemakkelijk hanteerbaar en eenvoudig te bedienen. Binnen een seconde verkrijg je de oppervlaktetemperatuur – door de contactloze meet- methode ook van hete, gevaarlijke of moeilijk bereikbare objecten. Met het l[...]
-
Página 20
Overschakelen °C ↔ °F Druk op de SCAN-toets om het instrument in te schakelen. Daarna vier keer op de Mode-toets drukken tot het symbool °C of °F knippert. Door op de SCAN- toets te drukken kunt u de gewenste eenheid (°C/°F) wijzigen en bevestigen. MIN / MAX Mode De FLASH III kan u de laagste of de hoogste temperatuur tijdens een meting[...]
-
Página 21
Het volgende in acht nemen a.u.b.: • Bescherm het apparaat tegen elektromagnetische straling (bijv . inductiever- hitting, microgolven) en statische elektriciteit. De meting kan door een elek- tromagnetische veldsterkte met hoge frequentie van ongeveer 3 V per meter gestoord worden. De correcte werking wordt daardoor niet permanent be- ïnvlo[...]
-
Página 22
Foutmeldingen T emperatuur van het gemeten object buiten het meetbereik: „Hi“ = T emperatuur is hoger dan 250°C (482°F) „Lo“ = T emperatuur is lager dan -55°C (-67°F) „Er2“= Zeer sterke schommelingen van de omgevingstemperatuur „Er3“= Omgevingstemperatuur buiten het werkterrein Neem de werktemperatuur van 0 tot 50°C in acht[...]
-
Página 23
T ermómetro Infrarrojo FLASH III Introducción Puede emplear el termómetro infrarrojo FLASH III para muchas aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar , indicándole dentro de un segundo la temperatura de superficie, gracias al método de medición sin contacto, incluso de objetos calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar . Con el enfo[...]
-
Página 24
Conmutación °C ↔ °F Pulse la tecla SCAN para conectar el instrumento. Apriete luego cuatro veces la tecla "Mode" hasta que parpadee el símbolo °C o °F . Apretando la tecla SCAN, puede modificar y confirmar la unidad deseada (°C/°F). Modo “MIN / MAX” El FLASH III puede indicarle la temperatura más baja o la más alta dur[...]
-
Página 25
Téngase en cuenta: • Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por inducción, microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser perturbada por una intensidad de campo electromagnética en el campo de alta frecuencia de unos 3 V por metro. La capacidad de funcionamiento no está influenciad[...]
-
Página 26
Mensajes de error T emperatura del objeto medido fuera de la gama de medición: „Hi“ = temperatura mayor de 250°C (482°F) „Lo“ = temperatura menor de -55°C (-67°F) „Er2“= oscilaciones muy fuertes de la temperatura ambiente „Er3“= temperatura ambiente fuera de la gama de servicio. Observe la temperatura de trabajo de 0 hasta [...]
-
Página 27
TFA No. 31.1114 Anleitung neu 02.03.2010 10:21 Uhr Seite 27[...]
-
Página 28
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder ent- sprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab. Attention: Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in house- hold waste. T o protect [...]