TFA 35.1079 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 35.1079. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 35.1079 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 35.1079 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 35.1079, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TFA 35.1079 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 35.1079
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 35.1079
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 35.1079
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 35.1079 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 35.1079 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 35.1079, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 35.1079, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 35.1079. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kat. Nr . 35.1079 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen)[...]

  • Página 2

    2 Fig. 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 47 Fig. 2 D1 D3 D2 TFA_No_35.1079_Anleitung.bel 13.05.2007 14:49 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Black Bogen)[...]

  • Página 3

    Fig. 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 46 AXIS – Funk-Wetterstation  3 1. Einführung Ihre neue Funkwetterstation besteht aus einer Basisstation mit Innen- sensoren für Raumtemperatur , Luftfeuchtigkeit und Luftdruck und einem Außensender zur Messung der Außentemperatur . So erhalten Sie Informationen über Klima und Wetter rund um Ihr Haus. Das macht Sp[...]

  • Página 4

    45 AXIS – Funk-Wetterstation  AXIS – Wireless weather station  AXIS – Station météo radio pilotée  AXIS – Stazione barometrica radio controllata  AXIS – Radiografisch weerstation  AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. G[...]

  • Página 5

    44 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  8. Garantía • Lea las Instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. • Por favor realice una nueva puesta en servicio en caso de que la estación no funcione correctamente. Cambie las pilas. • Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas metálicas grandes. [...]

  • Página 6

    6 AXIS – Funk-Wetterstation  4. Kalender-Einstellung (Jahr/Monat/Datum, W ochentag wird be- rechnet) 5. T emperaturanzeige in °C oder °F 6. Schwellenwert für Luftdruckveränderung (V orgabe 3hPa, siehe 4.4) 4.2 Weckalarm • Drücken sie im Zeitmodus zweimal die ”+/CH” T aste. Die W eckzeit (”AL“) erscheint im Display . • Wenn die[...]

  • Página 7

    42 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  4.4 Previsión meteorológica • La estación meteorológica distingue 4 símbolos meteorológicos diferentes (soleado, parcialmente nublado, cubierto, lluvia). • Los símbolos meteorológicos muestran una mejora o empeora- miento meteorológico a partir del tiempo actual, sin embargo ello[...]

  • Página 8

    8 AXIS – Funk-Wetterstation  • Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 100 Meter , bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren). • Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstel[...]

  • Página 9

    40 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  básicamente de la situación geográfica. Normalmente en un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería suponer ningún problema. Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparato[...]

  • Página 10

    10 AXIS – Wireless weather station  1. Introduction This new wireless weather station consists on a base station with indoor sensors for room temperature, humidity and atmospheric pres- sure and an outdoor temperature sensor . So you get useful informa- tion about climate and weather in and around your house. This is fun and makes you curious [...]

  • Página 11

    38 AXIS – Estación meteorológica radiocontrolada  1. Introducción Su nueva estación meteorológica consta de una estación básica con sensores de interior para la medición de la temperatura y humedad interna y la presión atmosférica y un sensor de exterior para la medi- ción de la temperatura externa. Así obtendrá una multitud de in[...]

  • Página 12

    12 AXIS – Wireless weather station  Please take note of the following: • Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. • Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the re- ceived signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to [...]

  • Página 13

    36 AXIS – Radiografisch weerstation  6. Batterijwissel • Als de batterij ontladen is verschijnt ”Aanduiding batterijstand” in de display (RX = basisstation, TX = buitenzender) • V ervangt u de batterijen in de zender , moet u ook de batterijen in het basisstation opnieuw inzetten om de sensor opnieuw te laten leren. • Gebruik Alkalin[...]

  • Página 14

    14 AXIS – Wireless weather station  • The four weather icons Sunny , Partly Cloudy , Cloudy and Rainy represent the weather forecast. • The weather forecast symbols indicate an improvement or worsening of the future weather conditions based on the current weather , which doesn’t have to correspond exactly with the weather indicated on th[...]

  • Página 15

    34 AXIS – Radiografisch weerstation  4. Kalenderinstelling (jaar/maand/datum, weekdag wordt berekend) 5. T emperatuuraanduiding in °C of °F 6. Drempelwaarde voor luchtdrukverandering (standaard 3 hPa, zie punt 4.4) 4.2 Wekalarm • Is de normaalmodus actief, druk dan twee keer op de ”+/CH”. ”AL”-teken verschijnt in het display . • [...]

  • Página 16

    16 AXIS – Wireless weather station  • No part of this manual may be reproduced without written consent of TF A Dostmann. Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. TF A Dostmann GmbH & Co. KG, D–97877 Wertheim www .tfa-dostmann.de AXIS – R[...]

  • Página 17

    32 AXIS – Radiografisch weerstation  2.2. Zender Fig. 2 D1: Weergave buitentemperatuur D2: Houder voor wandophanging D3: Batterijvak 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Open het batterijvak van de zender en ontvanger en leg de appa- raten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. V ermijd de nabijheid tot eventuel[...]

  • Página 18

    18 AXIS – Station météo radio pilotée  2.2. Emetteur Fig. 2 D1: T empérature extérieure D2: Support pour suspension murale D3: Logement batterie 3. Mise en service 3.1 Insérer les batteries • Ouvrir le logement de batterie de l'émetteur (vissé) et du récep- teur et déposer les appareils sur une table à une distance d'en-[...]

  • Página 19

    30 AXIS – Stazione barometrica radio controllata  8. Garanzia • Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istru- zioni per l'uso. • Eseguire un reset dell'apparecchio se la stazione non funziona perfettamente. Sostituire le batterie. • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da p[...]

  • Página 20

    20 AXIS – Station météo radio pilotée  • Pour sélectionner les réglages ci-après, appuyez sur la touche «SET/MODE» : 1. Zone horaire ±12 h : le réglage de la zone horaire est nécessaire lorsque la réception du signal DCF est possible, mais que la zone horaire est différente de l'heure DCF (p. ex. +1= une heure plus tard). 2[...]

  • Página 21

    28 AXIS – Stazione barometrica radio controllata  4.4 Previsioni meteorologiche • La stazione meteo riconosce 4 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, pioggia). • I simboli meteo indicano un miglioramento o un peggioramento del tempo rispetto al tempo attuale, cosa che tuttavia non deve necessariamente corrispon[...]

  • Página 22

    22 AXIS – Station météo radio pilotée  5. Mise en place de la station principale et fixation de l'émetteur • À l'aide du pied escamotable situé au dos, la station de base peut être mise en place sur un meuble ou encore être accrochée au mur à l'aide de l'œillet de suspension. Évitez une mise en place à proxim[...]

  • Página 23

    26 AXIS – Stazione barometrica radio controllata  Le norme elencate qui di seguito siano rispettate: • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m. • All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrut- ture), la ricezione del segna[...]

  • Página 24

    AXIS – Stazione barometrica radio controllata  25 24 2.2. T rasmettitore Fig. 2 D1: Visualizzazione temperatura esterna D2: Supporto per applicazione a parete D3: Coperchio vano batteria 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Aprire il vano batterie del trasmettitore (fissato con viti) e del ricevitore e posizionare gli apparecchi s[...]