Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 60.2011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 60.2011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 60.2011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 60.2011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TFA 60.2011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 60.2011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 60.2011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 60.2011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 60.2011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 60.2011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 60.2011, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 60.2011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 60.2011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.2011 40 Reloj despertador digital con clima ambiente Indicación incorrecta ➜ Empezar de nuevo Funcionamiento a pilas: ➜ Cambiar las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funcio[...]
-
Página 2
3 2 Fig. 1 A1 Fig. 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 C 2 C 1 A4 A2 A3 A6 A5 B 7 TFA_No_60.2011_Anl_ 13.01.2012 10:08 Uhr Seite 2[...]
-
Página 3
5 4 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kenne[...]
-
Página 4
7 6 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima B 6: LIGHT/SNZ T aste B 7: LIGHT/SNZ T aste C: Gehäuse (Fig. 2) : C 1: Batteriefach C 2: Netzstecker-Ausgang 6. Inbetriebnahme • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display . • Für eine dauerhafte Beleuchtung und zum besseren Ablesen des Displays nutzen Sie den Stecker . V[...]
-
Página 5
9 8 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima • Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen T aste. • Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der LIGHT/SNZ T aste im Sockel oder auf der Rück- seite aus. • Das Alarmsymbol blinkt und der Alarmton wird für 8 Minuten unterbrochen. 7.5 MAX-MIN-Funktion • Drücken Sie di[...]
-
Página 6
11 10 Digital alarm clock with room climate Digitalwecker mit Raumklima Auflösung: 1°C Luftfeuchtigkeit: 20%...99% Gehäusemaße: 90 x 240 x 50 mm Gewicht: 361,6 g (mit Netzteil) TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TF A Dostmann veröf[...]
-
Página 7
13 12 Digital alarm clock with room climate Digital alarm clock with room climate • Do not use the unit if the housing or the mains adapter are damaged. • Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appre- ciate the potential risks of handling electrical equipment. • Pull the plug out of the soc[...]
-
Página 8
15 14 Digital alarm clock with room climate Digital alarm clock with room climate • Confirm the setting with MODE button. • The month digit is flashing. Press UP or DOWN buttons to adjust the month. • Confirm with MODE button. • The day digit is flashing. Press UP or DOWN buttons to adjust the day . • Confirm with MODE but[...]
-
Página 9
17 16 Réveil digital avec climat ambiant Digital alarm clock with room climate 11. W aste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer , you are legally required to ta[...]
-
Página 10
19 18 Réveil digital avec climat ambiant Réveil digital avec climat ambiant • N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés. • Conservez le produit hors la portée des personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés aux maniements d'appareils é[...]
-
Página 11
21 20 Réveil digital avec climat ambiant Réveil digital avec climat ambiant • Appuyez sur la touche UP en mode horloge pendant 3 secondes et vous pouvez maintenant choisir entre le système de 12 heures ou de 24 heures. • Si vous choisissez le système de 12 heures, après midi apparait le signe PM sur l’écran. 7.2 Réglage[...]
-
Página 12
23 22 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Réveil digital avec climat ambiant Affichage incorrecte ➜ Faire un nouveau démarrage Opération unique par pile: ➜ Remplacez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur . 11. T raitement des déchets Ce produit a[...]
-
Página 13
25 24 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Orologio sveglia digitale con clima ambientale • Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati. • Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non riconoscere adeguatamente il rischio [...]
-
Página 14
27 26 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Orologio sveglia digitale con clima ambientale • Premendo il tasto UP per 3 secondi nella modalità tempo è possibile impostare il sistema orario sulle 12 ore o sulle 24 ore. • Nel formato “12 ore” PM viene visualizzata sul display dopo mezzogiorno. 7.2 Impostazione della[...]
-
Página 15
29 28 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Orologio sveglia digitale con clima ambientale Indicazione non corretta ➜ Eseguire un reset Funzionamento a batterie: ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolge- tevi al rivenditore presso il quale lo avete acqui[...]
-
Página 16
31 30 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Digitaal alarmklok met binnenklimaat • Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding beschadigd zijn. • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de moge- lijke gevaren bij de omgang met elektrische apparaten zouden kunnen onderschat- ten. • [...]
-
Página 17
33 32 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Digitaal alarmklok met binnenklimaat • Met de UP toets kunt u tussen het 12 of 24-urensysteem kiezen. • Bij het 12-uren-systeem verschijnt op de display PM na 12 uur . 7.2 Instellen van kalender • Druk op de MODE toets. • De maand-(M) en dagdisplay (D) verschijnt op in het display .[...]
-
Página 18
35 34 Reloj despertador digital con clima ambiente Digitaal alarmklok met binnenklimaat 11. V erwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht [...]
-
Página 19
37 36 Reloj despertador digital con clima ambiente Reloj despertador digital con clima ambiente • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contacto con agua ni con humedad. Sólo apto para operar en ambientes secos. • No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas. •[...]
-
Página 20
39 38 Reloj despertador digital con clima ambiente Reloj despertador digital con clima ambiente • Pulse la tecla UP en el modo T ime durante 3 segundos y puede elegir entre el sistema temporal de 12 o de 24 horas. • En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla PM (después de mediodía). 7.2 Ajuste manual de la fecha • Pul[...]