Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA 60.5004. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA 60.5004 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA 60.5004 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA 60.5004, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TFA 60.5004 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA 60.5004
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA 60.5004
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA 60.5004
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA 60.5004 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA 60.5004 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA 60.5004, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA 60.5004, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA 60.5004. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Kat. Nr . 60.5004 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
3 2 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 2[...]
-
Página 3
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 5 4 • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs- streifen. Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batte- rien. • Schieben Sie den RCC ON/OFF Schalter im Batteriefach auf “ON”. •[...]
-
Página 4
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 7 6 • Der Alarmton wird für 5 Minuten unterbrochen. • Während der Snooze-Funktion blinkt Zz im Display . • Drücken Sie die ALARM Sensortaste, ist der Alarm ausgeschaltet. Zz verschwin- det vom Display . 4.3 Projektion und Beleuchtung ?[...]
-
Página 5
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 9 8 1. Functions • Extraordinary modern design • T ube can be rotated and swiveled • Direction of the projection/light onto a wall, ceiling or the projection screen at the base • Highest precision radio-controlled clock ?[...]
-
Página 6
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 11 10 4. Operation 4.1 Manual setting • Press and hold WA VE/SET sensor button in normal mode (time display) for 2 seconds. • “0” appears on the display . • Press “+” or “-” sensor button to adjust [...]
-
Página 7
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 13 12 8. Specifications Radio controlled clock: DCF-77 (77.5 kHz) T emperature range: -19°C…70°C (-2°F….158°F) “Lo”= temperature is under -19°C “HI”= temperature is over +70°C Batteries 2 x 1.5 V AA[...]
-
Página 8
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 15 14 • 0.00 apparait sur le display (projection). • L ’horloge tente de capter le signal radio. • En cas de réception correcte (10 minutes), l’heure radio s’affiche. Le symbole de réception DCF et OK apparaît à [...]
-
Página 9
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 17 16 4.3 Projection et éclairage de fond • Les fonctions «projection de l'heure» et «lampe» sont situées chacune sur un bout du cylindre. • Le cylindre peut pivoter à 330° et peut être basculé vers l'arr[...]
-
Página 10
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 19 18 1. Funzioni • Design straordinario e moderno • Cilindro girevole ed orientabile • Orientamento del proiettore/della lampada verso il muro, il suffitto oppure la superficie di proiezione sulla base • [...]
-
Página 11
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 21 20 4. Uso 4.1 Impostazione manuale • T enere premuto il tasto sensore WA VE/SET per 2 sec. in modo normale (display ora). • Sul display compare “0”. • Premere il tasto sensore “+” o[...]
-
Página 12
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 23 22 • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi. • Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, se l'apparecchio non funziona perfe[...]
-
Página 13
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 25 24 • Schuif de RCC ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • 0:00 verschijnt op het display (projectie). • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd. • Bij succesvolle ontvangst (10 minuten) verschijnt de radiogestu[...]
-
Página 14
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 27 26 • Houd de tiptoets MODE ingedrukt om de klok aan en uit te zetten. • Drukt u op de DISPLA Y/FLIP toets draait het beeld om 180°. • Houd de tiptoets SNOOZE/DIMMER ingedrukt om de lamp aan en uit te zetten. • Als de lamp is ingeschakeld kunt u h[...]
-
Página 15
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 29 28 1. Funciones • Diseño moderno y fuera de serie • Cilindro giratorio y orientable • Orientación de la proyección/lámpara hacia la pared, techo o superficie de pro- yección sobre el zócalo • Reloj radio controlad[...]
-
Página 16
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 31 30 • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para[...]
-
Página 17
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 33 32 6. Mantenimiento • Almacene el aparato en un lugar seco. • No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas. • Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humecta[...]
-
Página 18
35 34 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 18[...]