TFA HiTrax Tip manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TFA HiTrax Tip. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTFA HiTrax Tip vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TFA HiTrax Tip você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TFA HiTrax Tip, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TFA HiTrax Tip deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TFA HiTrax Tip
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TFA HiTrax Tip
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TFA HiTrax Tip
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TFA HiTrax Tip não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TFA HiTrax Tip e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TFA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TFA HiTrax Tip, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TFA HiTrax Tip, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TFA HiTrax Tip. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1.0 General Guide Tha nk you for your purcha se. This watch includes 5 functional modes: Current Ti me, Heart Rate Alert, Daily Alarm, Chronograph a nd Ti mer Mode. With t hi s wa tch , yo u al so g et EC G a c cu rat e he ar t rat e re a din gs w ith ou t the use of a chest strap! How ? Simply put the watch on you wrist, place two fingers on the s[...]

  • Página 2

    2.0 Care and Maintenance Read this manual thoroughly before using the watch. Press any key to switch on the watch Do not expose the instrument to extre me temperatures, vibration or shock Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Plea se contact a specialized dealer f or battery change of the watch ( CR20 25 3 V Lithi[...]

  • Página 3

    3.0 De signation of the watch[...]

  • Página 4

    4.0 Button Operation Summary [mode] Button Pre ss the bu tto n t o se le ct o ne of t he 5 fu nct io nal mod es In fun ct io nal modes: Press a nd hold the button to select setting display In an y setting display: Press the button to choose between different settings. Press and hold the button to exit setting sequence. [start/stop] Button In Curren[...]

  • Página 5

    5.0 Functional Mode 1) Cu rrent T ime Mode 2) Heart Rate Alert Mode 3) Da ily Alarm Mode 4) Chronogra ph Mode 5) T imer Mode . To s e l e c t am o n g t h e a b o v e f u n c t i o n a l modes, press the[mode] button.[...]

  • Página 6

    6.0 Current Time mode Time Dis pl ay and Dat e Di spl ay Press the [start/stop] button once to select between the Ti me Display and Date Display . The Date Display will change to T ime Display automatically if NO keystroke has been a ctivated for about 8 seconds.[...]

  • Página 7

    6.1 Setting the Current Time Mode[...]

  • Página 8

    6.1 Setting the Current Time Mode To S e t t h e C u r r e n t T i m e M o d e To s e t t h e c u r r e n t t i m e an d d a t e , an d t h e i r d i s p l a y fo r m a t s , p r e s s an d h o l d t h e [m o d e ] b u t t o n f o r a bo u t 2 s e c o n ds t o se l e c t t h e s et t i n g display (the second digits will start fla shing). The Setti[...]

  • Página 9

    7.0 About Heart Rate Me asure ment[...]

  • Página 10

    7.0 About Heart Rate Mea surement In exercise or sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accorda nce with your increased energy level. This watch can calculate that increa se expressed as the number of beats per minutes (bpm) to determine a safe target heart rate for each in divi dual . PRECAUTIONS/TIPS 1. A heart rat[...]

  • Página 11

    Make sure the sensor on the back of the watch sits firmly on your skin.[...]

  • Página 12

    8.0 H e art Rate Aler t Fun cti on About the Heart Rate Alert Function By presetting a target heart rate ra nge, you can a ctivate the heart rate alert function. This function helps prevent the user from going over or under a target heart rate. In course of doing exercise or sports: When the user takes a heart rate measurement that is out of the pr[...]

  • Página 13

    8.1 Heart Rate Alert Mode[...]

  • Página 14

    8.1 Heart Rate Alert Mode When Heart Rate Alert Function is ON The following displays will be appeared on the display every 2 seconds: 1) Upper Limit Disp lay - the prese t u pper limit tha t set for t he heart rate alert function 2) Lo wer Li mit Display - the pr ese t lo wer li mit th at set for t he hear t r ate alert function 3) Ag e a nd Ge nd[...]

  • Página 15

    8.2 Setting the Heart Rate Alert Mode[...]

  • Página 16

    8.2 Setting the Heart Rate Alert Mode To S e t t h e H e a r t R a t e A l e r t M o d e To p r e s e t y o u r t a r g e t h e a r t r a t e : 1) Input your target heart rate range (lower and upper limits), or 2) In put your age and gender ( lower and upper upper limits will be automatically calculated). To s e t t h e h e a r t r a t e a l e r t [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    9.0 Daily Alarm Mode To t u r n t h e D a i l y A l a r m o n o r o f f , p r e s s t h e [ s t a r t / s t o p ] b u t t o n . W h e n the daily alarm is on, the watch starts beeping at the alarm time for 30 seconds. Press any button to stop the alarm (except light). To t u r n t h e H o u r l y C h i m e o n o r o f f , p r e s s t h e [ r e s e [...]

  • Página 22

    9.1 Setting the Daily Alarm Mode Press and hold the [mode] button to select the setting display The ‘hour’ digits start to fla sh. Press the [start/stop] button or [reset] button to scroll through the setting. Cnfirm with [mode] button. Set the ‘minute’ digits in the same way . Press a nd hold the [mode] button to exit the setting sequence.[...]

  • Página 23

    10.0 Chronograph mode[...]

  • Página 24

    10.0 To Use the Chronogra ph Mode In ‘Zero’ Display , press the [start/stop] button once to start the counting. When it is counting, press the [start/stop] button once again to stop the counting, and the ela psed time of which the chronogra ph is counting will a ppear. When the elapsed time is displaying, repeat the above mentioned key operatio[...]

  • Página 25

    11 . 0 T i m e r M o d e[...]

  • Página 26

    11 . 0 T i m e r M o d e Press and hold the [mode] button to select the setting display. The ‘hour’ digits start to flash. Press the [start/stop] button or [reset] button to scroll through the setting. Confirm with [mode] button. Set the ‘minute’ and ‘second’ digits in the same way . The maximum time is 99 hours, 59 minutes and 59 secon[...]

  • Página 27

    11 . 0 U s i n g t h e T i m e r M o d e[...]

  • Página 28

    1 1. 1 Us ing the Ti mer M ode To U s e t h e T i m e r M o d e Once a target time has been set (for exa mple 30 minutes), press the [start/stop] button once to start the countdown. The countdown time w ill be d isplay ed c ontin uousl y th rough out the coun tdown . To s t o p c o u n t d o w n , p r e s s t h e [ s t a r t / s t o p ] b u t t o n[...]

  • Página 29

    12.0 Specifications Current Time Mode Hour , minute and second Month, day , day of week and year 12 / 24 hour format selectable Month-day/Day-month selectable Auto calendar from year 2000 to 2099 Hourly Chime on the hours Hearth Rate Alert Mode Measur in g r ange : 43 t o 2 00 b ea ts p er m in ut e 1 Heart Rate Alert (upper a nd lower limit) Daily[...]

  • Página 30

    13.0 Pot entia l C auses for : NO Heart Ra te Rea di ng or L ong Respon se Time 1) Cause: D ry Skin. Solution: Apply conductive gel or saliva thoroughly to fingers a nd wrist area.(Even water will help if conductive gel is not available). 2) Cau se: Fin gers are not pla ced firmly over th e sen sors. Solution: Make sure fingers (not the tips) lay f[...]

  • Página 31

    1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTra x TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardia ca ed i mpostare una z ona d i allen a mento con v alori l im ite sup eriori e inferi ori in ba se al vostro pia no di fitness attuale. Il battito del polso viene visualizzato con precisione da E[...]

  • Página 32

    2.0 Ma nutenzione: Per attivare l'ora premere un tasto qualunque. Per poter utilizzare correttamente tutte le funzioni, leggere bene le istruzioni prima di usare lo strumento. Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura estrema, a v ibrazio ni e a ur ti. Quando si pulisce il display e l’involucro, usare solo un panno[...]

  • Página 33

    3.0 De scri zio ne del c ardi ofr eque nzim etro Sensore posteriore T as t o illuminazione Tas t o modalità Display Sensore superiore Tas t o Start/Stop Tas t o di reset Sensor e inferiore Vist a pos ter ior e cardiofrequenzimetro Vist a anter ior e cardiofrequenzimetro[...]

  • Página 34

    4.0 Funzioni dei ta sti MODE -C a m b i o d e l l a m o d a l i t à d i f u n z i o n a m e n t o -p r e s s i o n e p r o l u n g a t a : p a s s a g g i o a l l a m o d a l i t à I m p o s t a z i o n e -S e l e z i o n e ( i n m o d a l i t à I m p o s t a z i o n e ) -p r e s s i o n e p r o l u n g a t a : u s c i t a d a l l a m o d a l i [...]

  • Página 35

    Modalità visua lizza zione orari o Modalità conto alla rove scia Modalità cronometro Modalità allarme impulsi 5.0 Modalità delle funzioni Modalità delle funzioni 1) Modalità visualizzazione orario 2) Modalità allarme i mpulsi 3) Modalità allarme giornaliero 4) Modalità cronometro 5) Modalità funzione conto alla rovescia Selezionate le si[...]

  • Página 36

    6.0 Modalità visualizzazione orario Visu ali zza zio ne ora rio e da ta Premete il ta sto Start/Stop per pa ssare da visualizzazione orario a visualizzazione data. Se non viene premuto alcun altro ta sto, dopo 8 secondi la visualizzazione data passa automatica mente alla visualizzazione dell’orario. Ora corrente Mese Dat a set ti man a Gio rno d[...]

  • Página 37

    6.1 Impostazione dell’ora Te n e t e premuto Te n e t e premuto Te n e t e premuto Te n e t e premuto 1° secon di [start/stop] oppure [res et] Azzeramento dei sec ondi Ora corrente 2° minuti 3° ore 4° ann o 5° mese 6° data 7° mese -giorno 12 ore/ 24 ore Cambio fr a mese- giorn o (m) e giorno -mese (d) On/off to no di beep [start/stop] oppu[...]

  • Página 38

    6.1 Impostazione di ora e data Per entrare nella modalità Impostazione, premete il ta sto Mode per 2 secondi. La visualizzazione dei secondi inizia a lampeggi are. Con il ta sto Mode selezionate i dati (minuto, ora, a nno, mese, data), che desiderate impostare. Potete resettare da pprima i secondi con il ta sto start/stop o con il tasto reset. Non[...]

  • Página 39

    7.0 Misurazione della frequenza cardia ca Sensore p osteriore Sensor e superi ore Sensore inferiore Vist a posterior orologio Vist a anter ior e orologio[...]

  • Página 40

    7.0 Mis uraz ione de lla fr eque nza car diaca Quando vi allenate o praticate attività sportiva, il cuore deve pompare una qua ntità maggiore di sangue nel corpo. Ciò provoca un aumento della frequenza cardiaca (battiti cardi a ci per minuto /bpm), che ora potete misurare con questo strumento. Suggerimenti e consigli 1. Un s en so r e è s i tu [...]

  • Página 41

    Possibile in qualunque modalità di funzionamento: 7.1 Misurazione della frequenza cardiaca Ver i f i ca t e ch e i l sensore situato sul retro della cassa aderisca bene alla pelle. La frequenza cardiaca al minuto viene visualizzata per circa 5 secondi. Dopodiché il display ritorna alla modalità precedente. Ponete il dito medio sul sensore superi[...]

  • Página 42

    8.0 Funzione di allarme frequenza cardiaca Potete inserire un a zona di frequenza cardi aca allo scopo di evitare un superamento o un mancato raggiungimento di una frequenza car diaca desi der ata . In ca so di misurazione durante l’allena mento riceverete la segnalazione, sotto f orma di un doppio beep, del fatto che vi trovate al di fuori della[...]

  • Página 43

    8.1 Mo dali tà di all arme fr eque nza ca rdiaca Nota *1 : quando il valore limite superiore e inferiore viene calcolato considera ndo anche l’età e il sesso. Nota **2 : quando il valore limite superiore e inferiore NON viene calcolato considerando l’età e il sesso. Allarme frequenza cardiaca attivato Allarme frequenza cardiaca disattivato M[...]

  • Página 44

    8.1 Mo dali tà di all arme fr eque nza ca rdiaca Quando la funzione della modalità di allarme frequenza cardi aca è attivata: Ogni 2 secondi appare la seguente visualizzazione: 1. Vi sua lizza zione li mite s uperi ore – il val ore limi te s uperi ore impo stato per la fr equ enz a c ard iaca, a l cui ra ggiu ngim ent o r isu ona l’a lla rme[...]

  • Página 45

    8.2 Impostazione della modalità di a lla rme per la f re que nza car di a ca Sequenza di immissione per funz ione di a llar me fr equ enza card ia ca Te n e t e p r e m u t o Età Te n e t e p r e m u t o Limite inferiore Visu al . imm iss . et à Visu al . im mis s. l imi te i nfe rio re Sess o Limite super iore Vis ual . i mmi ss . s esso Vis ua[...]

  • Página 46

    8.2 Impostazione della modalità di allarme per la frequenza cardiaca Det erm inaz ion e d ell a fre quen za ca rdiaca des ide rat a: 1. Inser ite i l li mite supe riore e inf erio re oppure 2. Inseri te l’età e il se sso e il valor e lim ite superi ore e infer iore verr à calcolato automatica mente. Premete per 2 secondi il tasto Mode per pass[...]

  • Página 47

    8.3 Cos'è la frequenza cardiaca relativa? Ɣ/DIUHTXHQ]DFDUGLDFDPDVVLPD0+5YLHQH FDOFRODWDFRQODVHJXHQWHIRUPXOD Ɣ0+5GRQQD HWjGHOOXWLOL]]DWRUH Ɣ0+5XRPR HWjGHOOXWLOL]]DWRUH Ɣ/DIUHTXHQ]DFDUGLDFDUHODWLYDYLHQH?[...]

  • Página 48

    8.3 Cos'è la frequenza cardiaca relativa? Frequenza cardiaca relativa Ɣ,QDJJLXQWDDOODIUHTXHQ]DFDUGLDFDDVVROXWDLOPLVXUDWRUHV HJQDOD DQFKHODIUHTXHQ]DFDUGLDFDUHODWLYD/DIUHTXHQ]DFDUGLDFDUHO DWLYD qODTXRWDSHUFHQWXDOHGHOODIUHTXHQ]DFDUGLDFDUDJJLXQWDULVSH WWR D[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    8.4 Esempi per la frequenza cardiaca relativa Ɣ Esempio 1: 8QXRPRGLDQQLKDGHILQLWRODSURSULDIUHTXHQ]D FDUGLDFDRELHWWLYRLQVHUHQGRHWjHVHVVRLOVXRSROVRLQWUDLQ LQJqGL EDWWLWLFDUGLDFLDOPLQXWR Ɣ)UHTXHQ]DFDUGLDFDPDVVLPD±?[...]

  • Página 51

    Segna le ora rio d isi nser ito , allarme disinserito Segnale or ario di sinserito, allarme inserito Segnale ora rio inser ito, allarme disinserito Segnale orar io inser ito, allarme inserito Modalità allarme giornaliero 9.0 Modalità allarme giornaliero Attivate e disattivate l’a lla rme gio rn al ier o tra mite il tasto st art/sto p . S e l ?[...]

  • Página 52

    9.1 Impostazione ora allarme La visualizzazione delle ore inizia a lampeggi are. Ora potete impostare le ore con il ta sto start/stop e il ta sto reset. Se tenete premuto il tasto, entrate nella modalità di avanza mento veloce. Con il ta sto Mode confermate l’immissione e pa ssate all’impostazione successiva. Inserite i minuti nello stesso mod[...]

  • Página 53

    10.0 Modalità cronometro Modalitàcronometro (display su zero) Lampeggia La misurazione del tempo scorre Modalità cronometro (di spl ay m isu raz ion e de l te mpo) Non lampe ggia più Te m p o t r as c o r s o (la misu razion e de l tempo si arresta) Modalità cronometro (dis pla y mis ura zion e del t em po s i ar re sta ) Modalità cronometro [...]

  • Página 54

    10.0 Modalità cronometro Se il display è a zero, premete il tasto start/stop per dare inizio alla misurazione del tempo. Con un’altra pressione del ta sto start/stop interrompete il conteggio, e il tempo tra scorso viene visualizzato. Ora potete far proseguire la misurazione del tempo premendo nuova mente il tasto start/stop oppure tramite il t[...]

  • Página 55

    11 . 0 M o d a l i t à f u n z i o n e c o n t o a l l a r o v e s c i a Seq uenz a d i i mmis sio ne dell a moda lità c onto al la rov escia Modalità conto alla rovescia Te n e t e p r e m u t o Te n e t e p r e m u t o premuto premuto premuto Impostazione delle ore Impostazione dei minuti Impostazione dei secondi[...]

  • Página 56

    11 . 0 M o d a l i t à f u n z i o n e c o n t o a l l a r o v e s c i a Premete il ta sto Mode per entrare in modalità Impostazione. La visualizzazione delle ore inizi a a la mpeggiare. Ora potete i mpostare le ore con il tasto start/stop e il tasto re set. Con il tasto Mode confermate l’immissione. Inserite i minuti e i secondi nello stesso m[...]

  • Página 57

    1 1.0 Uso della modalità funzione conto alla rovescia Modalità conto alla rovescia(display su zero) Non lampeggia più Beep Beep Modalità conto alla rovescia (la misurazione del tempo si arresta) Impostazione del periodo di tempo 30 min. Lampegg ia Misu razi one del tempo Modalità conto alla rovescia (m isur azi on e de l t em po ) La misurazio[...]

  • Página 58

    11 . 1 U s o d e l l a m o d a l i t à funzione conto alla rove scia Impostate un periodo di tempo (ad es. 30 minuti). Premete il tasto start/stop una volta, per dare inizio al conteggio alla rovescia. Il tempo viene visual izzato contin ua mente sul display. Per interrompere il conteggio alla rovescia, premete il tasto start/ stop. Per ripristina[...]

  • Página 59

    12.0 Dati te cnici Modalità visualizzazione ora Ore, minuti e secondi Mes e, g io rn o, g io rn o de ll a se tt im ana e anno Pos sib ilit à di sce glie re fra i l fo rma to a 1 2 o re e que llo a 24 ore Possibil ità di sceglier e fra il formato Mese- Giorno e Giorno-Mese Calendario automatico dal 2000 al 2099 Segnale orario Modalità allarme fr[...]

  • Página 60

    13.0 Cause di errori 1) Pelle secca Uti liz zate u na p asta c ond utt iva op pure i numi dit e l e dita e il po lso . 2) Le dita non hanno un contatto fisso con il sensore Le dita (e non solo le punte delle dita) devono trovasi adagiate in modo piano e fisso su l sensore men tre il car diofreq uenzimetro deve essere ind ossat o in modo sic uro nel[...]

  • Página 61

    1.0 Instructions générales Félicitations ! Vous possédez maintenant un Cardio-fréquencemètre HiTrax TIP. Ce dernier vous permettra de surveiller la fréquence de votre pouls, et de déterminer une plage d'entraînement entre deux valeurs limites supérieure et inférieure en fonction de votre plan de mise en forme actuel. La pulsation es[...]

  • Página 62

    2 . 0 E n t r e t i e n : Pour que vous utilisiez correcteme Pour la mise en marche appuyez sur une touche quelconque. nt toutes les fonction s, lisez bien le mode d’emploi avant toute utilisation. Evitez d’exposer l’a ppareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs. Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chif fo[...]

  • Página 63

    3 . 0 D e s c r i p t i o n d u C a r d i o - f r é q u e n c e m è t r e Face arrière du capteur Touche éclairage Touche de mode Ecran Capteur supérieur Touche Marche/ Arrêt Touche remise à zéro Capteur inférieur Vue a rr i è re d u C a r di o - fréquencemètre Vue a v an t d u Ca r d io - fréquencemètre[...]

  • Página 64

    4 . 0 F o n c t i o n s d e s t o u c h e s MODE -C h a n g e m e n t d e m o d e d e f o n c t i o n n e m e n t -m a i n t e n i r a p p u y é e : a c c è s a u m o d e d e r é g l a g e -S é l e c t i o n ( e n m o d e d e r é g l a g e ) -m a i n t e n i r a p p u y é e : q u i t t e r l e m o d e d e r é g l a g e MARCHE/ARRET -E c r a [...]

  • Página 65

    5 . 0 M o d e d e f o n c t i o n s Mode d’affichage de l’ heu re M ode minuteur. Mo de ch r on om èt re Mode alarme pulsation Mode d’alarme journalière Mode de fonctions Mode d’affichage de l’heure Mode alarme pulsation Mode d’alarme journalière Mode chronomètre Mode minuteur. Sélectionnez les différents modes de fonctions àl ?[...]

  • Página 66

    6 . 0 M o d e d ’ a f f i c h a g e d e l ’ h e u r e Affichage de temps et de la date Pour p a s ser de l’afficha ge de t emps à l ’affichag e de la date il suffit d’a ppuyer la touche Démarrage/Arrêt. Si aucune autre touche est a ctionnée, l’affichage de date retourne àl ’ a f f i c h a g e d e t e m p s a u t o m a t i q u e m[...]

  • Página 67

    6 . 1 R é g l a g e d e l ’ h e u r e Appuyer 1. se con de [start/stop] ou [ reset] Re mis e à zér o des secondes Heure actuelle 2. Minutes 3. Heures 4. Année 5. Mois 6. Dat 7. Mois - Date 2 H./24 H. Changement Mois -D a t e ( m ) / D a t e - Mois (d) Activer/ désactiver le signal sonore Activer/désactiver changement Changement‚12’/’2[...]

  • Página 68

    6 . 1 R é g l a g e d e l ’ h e u r e d e l a d a t e Appuyer la touche Mode 2 second es pou r accéde r a u m ode de réglage. L’affichage des secondes commence à clignoter. Al ’ a i d e d e l a t o u c h e M o d e , s é l e c t i o n n e r l e s d o n n é e s à r é g l e r (minutes, heures, année, mois, date) . V ous pouvez, auparava[...]

  • Página 69

    7 . 0 M e s u r e d e l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Fa r u e i r é p u s r u e t p a C r u e t p a c u d e r è i r r a e c Capteur inférieur Vue arrière du Cardio- fréquencemètre Vue avant du Cardio- fréquencemètre[...]

  • Página 70

    7 . 0 M e s u r e d e l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Lorsque vous vous entraînez ou faites du sport, votre coeur est obligé de faire circuler plus de sang dans votre corps. Ceci provoque une augmentation de la fréquence cardiaque (nombre de pulsations cardiaques par minute /bpm) que vous pouvez mesurer à l’aide de ce sphygmomètre. [...]

  • Página 71

    Accessible dans tous les modes de fonctionnement : 7.1 Mesure de la fréquence cardiaque Assurez-vous que le capteur de la face arrière du boîtier soit étroitement en contact avec la peau. Vot r e ba t t e me n t ca r d ia q u e p a r mi n u t e s ' af f i ch e p en d a nt e n vi r o n 5 secondes. Ensuite l’écran retourne au mode d’aff[...]

  • Página 72

    8 . 0 F o n c t i o n d ’ a l a r m e p o u r l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Vo us p ou v e z s a i s i r u n e p l a ge d e fréquence cardiaque, afin par exemple d’éviter de dépa sser ou de rester i nférieur à une fréquence cardiaque déterminée. En ca s de mesure pendant un entraînement un double bip sonore vous indique que [...]

  • Página 73

    8 . 1 F o n c t i o n d ’ a l a r m e p o u r l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Alarme de fréquence cardiaque activée Alarme de fréquence cardiaque désactivée Mode d’alarme de fréquence cardiaque (affichage limite supérieure) Mode d’alarme de fréquence cardiaque (affichage d’alarme désactivé) Mode d’alarme de fréquence c[...]

  • Página 74

    8 . 1 F o n c t i o n d ’ a l a r m e p o u r l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Si la fonction d’alarme pour la fréquence cardiaque est a ctivée : L’affichage suiva nt a pparaît toute s les 2 secon des : 1. Affichage limite supérieure : la valeur limite supé rieure du pouls pour laquelle une alarme est délivrée quand elle est at[...]

  • Página 75

    8 . 2 R é g l a g e d u m o d e d ’ a l a r m e p o u r l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Appuyer Appuyer Age Limit e inférieur e Affichage saisie de l’âge Ecran de saisie de la limite inférieure Sexe Limite supérieure Ecran de saisie sexe Ecran de saisie de la limite supérieure Saisie valeurs limites supérieure et inférieure Sé[...]

  • Página 76

    8 . 2 R é g l a g e d u m o d e d ’ a l a r m e p o u r l a f r é q u e n c e c a r d i a q u e Détermination de la f réquence cardiaque ciblée : 1. Entrer les v aleur s li mites supé rieur e et in férie ure ou 2. Indiquer vos âge et sexe, et le s limites supérieure et inférieure seront calculées automatiquement. Appuyer la touche Mode[...]

  • Página 77

    8.3 Qu'est-ce que la fréquence cardiaque relative ? Ɣ2QFDOFXOHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[L0+5j ODLGHGHODIRUPXOHVXLYDQWH Ɣ0+5IpPLQLQH ±OkJHGHOXWLOLVDWULFH Ɣ0+5PDVFXOLQH ±OkJHGHOXWLOLVDWHXU  Ɣ2QFDOFXOH?[...]

  • Página 78

    8.3 Qu'est-ce que la fréquence cardiaque relative ? Fréquence cardiaque relative Ɣ(QSOXVGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDEVROXHODPRQWUHLQGLTXH DXVVLODIUpTXHQFH FDUGLDTXHUHODWLYH/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHUHODWLYHHVWODSURS RUWLRQGHIUpTXHQFH FDUGLDTXHDWWHLQWHSDUUDSSRUW?[...]

  • Página 79

    8.4 Exemples de fréquence cardiaque relative Diagramme à barres de la fréquence cardiaque relative (proportion de fréquence cardiaque atteinte par rapport à la fréquence cardiaque maximale sous forme de diagramme à barres) Fréquence cardiaque relative (proportion de fréquence cardiaque atteinte par rapport à la fréquence cardiaque maxima[...]

  • Página 80

    8.4 Exemples de fréquence cardiaque relative Ɣ Exemple 1: 8QKRPPHGHDQVDGpWHUPLQpODIUpTXHQFH FDUGLDTXHFLEOpHSDUODVDLVLHGHOkJHHWGXVH[HVRQSRXOV GHQWUDvQHPHQWVHVLWXHjEDWWHPHQWVSDUPLQXWH Ɣ)UpTXHQFHFDUGLDTXHPD[L?[...]

  • Página 81

    9 . 0 M o d e d ’ a l a r m e j o u r n a l i è r e Pour activer ou désactiver l’a la rme j our nali ère utilisez la touche Start/Stopp . Si l ’a la r m e e st a ct i v é e , e ll e r e t e nt it à l ’ h e ur e f ix ée pendant 30 secondes. Pour interrompre l’alarme a ppuyez sur une touche quelconque (à l’exception de Light). Sign[...]

  • Página 82

    9 . 1 R é g l a g e d e l ’ h e u r e d ’ a l a r m e L’affichage des heures commence à clignoter. V ous pouvez mai nte nant rég le r l es he ur es à l’a ide d es to uch es St art /St op p o u Reset. Si vous mainte nez la touche appuyée, vous pa ssez en mode de défilement rapide. Mode d’alarme journalière Appuyer la touche Mode, 2 [...]

  • Página 83

    1 0 . 0 M o d e c h r o n o m è t r e Mode chronomètre (affichage mis àz é r o ) Clignote La mesure de temps démarre Mode chronomètre (affichage temps mesuré) Ne clignote plus Temps éco ulé (arrêt mesure de temps) Mode chronomètre (affichage mesure de temps arrêtée) Mode chronomètre (moins d’1 heure) Mode chronomètre (plus d’1 he[...]

  • Página 84

    1 0 . 0 M o d e c h r o n o m è t r e Si l’affichage est à zéro, démarre z la mesure de temps à l’aide de la touche Start/Stopp. Pour in terrompre le décompte de temps, tapez à nouveau l a touche Start /Stopp, la durée de temp s écoulé e est a ffichée. Vou s av e z a l o r s l a p o s si b i l i té d e reprendre le chronométrage à[...]

  • Página 85

    1 1 . 0 M o d e m i n u t e u r Mode minuteur Appuyer Réglage des s econdes Réglage des heures Réglage des minutes Appuyer Séquence de saisie pour le mode minuteur.[...]

  • Página 86

    1 1 . 0 M o d e m i n u t e u r Appuyer la touche Mode, pour acc é de r a u m o de de r ég l ag e . L’affichage des heures commence à clignoter. Vous pouvez maintena nt régler les heures à l’aide des touches Start/Stopp ou Reset. Confirmez la saisie à l’aide de la touche Mode. Régle z les m inut es et les secondes de la même ma nière[...]

  • Página 87

    1 1 . 0 F o n c t i o n n e m e n t e n m o d e m i n u t e u r Mode minuteur (affichage à zéro) Ne clignote plus Bip Mode minuteur (décompte arrêté) Réglage de temps 30 min. Clignote Chronométrage Mode minuteur (dé co mpt e) Arrêt chronométrage Bip Mode minuteur (décompte arrêté) Mode m i n u t e u r (déc omp te arr êté) 29’59’[...]

  • Página 88

    1 1 . 1 F o n c t i o n n e m e n t e n m o d e m i n u t e u r Indiquez un délai de temps (par exemple 30 minutes). T apez une foi s l a t ou ch e S ta rt /S to pp , p ou r c om me nce r l e d éc om pt e. Le te mp s est i ndiqué en perm anence sur l’affic hage. Pour interrompre le décompte ap puyez sur la touche Start/Stopp. Pour régler à [...]

  • Página 89

    1 2 . 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Mode d’affichage de l’heure Heures, minutes et secondes Mois, jour , jour de la semaine et année Format horaire au choix 12 ou 24 heures Affichage de dat e au choix Mois - Jour/ Jour - Mois Calendrier automatique de 2000 à 2099 Signalement des heures Mode alarme pulsation Plage de m[...]

  • Página 90

    1 3 . 0 S o u r c e s d ’ e r r e u r s (1) Pe au sèche Utilisez une crème co nductrice ou humidifiez les doigts et le poignet. (2) Le s doigts n’ont pa s de contact suff isant av ec le ca pteur Les doigts (pas uniquement leur extrémité !) doivent reposer à plat et avec une certaine force sur le ca pteur, et l’a ppareil doit être bien f[...]

  • Página 91

    1 . 0 A l l g e m e i n e H i n w e i s e Gratuliere! Sie haben jetzt eine HiTrax TIP Pulsmessuhr. Da mit könn en Sie Ihre P ulsfreque nz überwachen un d ein e Tra in i ng sz on e mi t o be r em u nd u nt er em Gr e nz we rt ei ns te ll en g em äß Ihrem aktuellen Fitnesspla n. Der Pulsschlag wird EKG-genau angezeigt, ohne da ss Sie einen lästi[...]

  • Página 92

    2.0 Gebrauchshinweise - Zum Einschalten der Uhr drücken Sie auf eine beliebige Taste. - Damit Sie alle Funktionen richtig nutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch bitte gründlich durch. - Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. - Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuc[...]

  • Página 93

    3 . 0 B e s c h r e i b u n g d e r U h r Sensor Rückseite Licht-Taste Mode-Taste Display Oberer Sensor Start/Stopp-Taste Reset-Taste Unterer Sensor Rückansicht der Uhr Frontansicht der Uhr[...]

  • Página 94

    4 . 0 Ta s t e n f u n k t i o n e n MODE -B e t r i e b s a r t e n w e c h s e l -g e d r ü c k t h a l t e n : i n d e n E i n s t e l l - M o d u s g e l a n g e n -A u s w a h l ( i m E i n s t e l l m o d u s ) -g e d r ü c k t h a l t e n : V e r l a s s e n d e s E i n s t e l l - M o d u s ST ART/STOP -D i s p l a y Z e i t a n z e i g e[...]

  • Página 95

    5 . 0 F u n k t i o n s - M o d u s Funktionsmodi 1) Uhra nzeige-Modus 2) Pulsalarm-Mo dus 3) T agesalarm-Modus 4) Stoppuhr-Modus 5) Kurzzeit messer-Modus Die einzelnen Funktionsmodi wählen Sie mit der Mode-T a ste aus. Uhranzeige-Modus Kurzzeitmesser-Modus Stoppuhr-Modus Pulsalarm-Modus Tagesalarm-Modus[...]

  • Página 96

    6 . 0 U h r a n z e i g e - M o d u s Zeita nzeige und Datumsa nzeige Drücken Sie die Start/Stopp-T a ste, um zwischen Zeita nzeige und Datumsa nzeige zu wechseln. Die Datumsanzeige w echselt na ch 8 Sekunden automatisch zurück zur Zeitanzeige, wenn keine weitere T a st e gedrückt wird. Aktuelle Zeit Monat Datum Wochentag 8S e k u n d e n e g i [...]

  • Página 97

    6 . 1 E i n s t e l l e n d e r U h r z e i t Halten 1. Sekunden [start/stop] o der [reset] Rückstellen der Sekunden auf Null Aktuelle Uhrzeit 2. Minuten 3. Stunden 4. Jahr 5. Monat j)6. Datum 7. Monat- Datum 12 Std./24 Std. Wechsel Monat- Datum (m) / Datum-Monat (d) Piepton on/off Wechsel on/off Wechsel ‚12’/’24’ Eingabewert erhöhen Schn[...]

  • Página 98

    6 . 1 E i n s t e l l e n v o n Z e i t u n d D a t u m Drücken Sie die Mode –T aste für 2 Sekunden, um in den Einstellmodus zu gelangen. Die Sekundena nzeige fängt an zu blinken. Wählen Sie mit der Mode -T aste die Daten (Minute, Stunde, Jahr , Monat, Datum ), die Sie einstel len woll en. S ie kö nn en vorher die Sekunden mit der Start /Sto[...]

  • Página 99

    7 . 0 H e r z f r e q u e n z m e s s u n g Sensor Rückseite Oberer Sensor Unterer Sensor Rückansicht der Uhr Frontansicht der Uhr[...]

  • Página 100

    7 . 0 H e r z f r e q u e n z m e s s u n g We n n S i e t ra i n i e r e n o d e r s i c h s p ortlich betätigen, muss Ihr Herz mehr Bl ut in Ihren Körper tr ans po rt i er e n. D ie s f üh r t zu e i ne r höheren Herzfrequenz (Herzschläge pro Minute /bpm), die Sie mit dieser Uhr messen können. Hinweis e und Ti pps 1. Ei n Sen sor is t auf d[...]

  • Página 101

    In jedem Funktionsmodus möglich: 7.1 Herzfrequenzmessung Stellen Sie sicher, dass der Sensor auf der Rückseite des Gehäuses eng auf der Haut anliegt. Ihr Herzschlag pro Minute wird für ca. 5 Sekunden angezeigt. Danach springt das Display in den vorherigen Modus zurück. Legen Sie Ihren Mittelfinger auf den oberen Sensor Halten Sie gleichzeitig [...]

  • Página 102

    8 . 0 A l a r m f u n k t i o n f ü r d i e H e r z f r e q u e n z Sie können eine Herzfrequenzzone einge ben und da mit ein Über- oder Unterschreiten einer Zielherzfrequenz vermeiden. Bei einer Messung während des T rai nings erhalten Sie durch einen zweimaligen P iepton d en Hinwe is, dass S ie außer halb der eingestellten Herzfrequenzzone [...]

  • Página 103

    8 . 1 A l a r m m o d u s f ü r d i e H e r z f r e q u e n z Herzfrequenz-Alarm An Herzfrequenz-Alarm Aus Herzfrequenz-Alarm Modus (Display Obergrenze) Herzfrequenz-Alarm Modus (Display Alter & Geschlecht) Funktionsmodus Herzfrequenz-Alarm Hinweis*1: Wenn der obere und untere Grenzwert mithilfe von Alter und Ge schlecht berechnet ist. Hinweis[...]

  • Página 104

    8 . 1 A l a r m m o d u s f ü r d i e H e r z f r e q u e n z Wenn di e Herz fre que nz- Ala rmf unk tio n ang esch alt et ist : Folgendes Display erscheint alle 2 Sekunden: 1. Display Obergrenze – der eingestellte obere Grenzwert für die Pulsfrequenz, bei dessen Erreichen der Alarm ertönt 2. Display Untergrenze – der eingestellte untere Gre[...]

  • Página 105

    8 . 2 E i n s t e l l u n g d e s A l a r m m o d u s f ü r d i e H e r z f r e q u e n z Halten Alter Untergrenze Display Alter eingeben Display Untergrenze eingeben Geschlecht Ober grenz e Display Geschlecht eingeben Display Obergrenze eingeben Eingabe Alter und Geschlecht Eingabe oberer und unterer Grenzwert Eingabesequenz für Herzfrequenz-Ala[...]

  • Página 106

    8 . 2 E i n s t e l l u n g d e s A l a r m m o d u s f ü r d i e H e r z f r e q u e n z Bestimmen der Zielherzfrequenz: 1. Geben Sie den ob eren un d unter en Grenzwert ein oder 2. Geben Sie Ihr Alt er un d Gesch lecht ein und der obere und untere Grenzwert wird automatisch berechnet. Drücken Sie für 2 Sekunden die Mode-T aste, u m in den Eins[...]

  • Página 107

    8.3 Was ist die relative Herzfrequenz? Ɣ'LHPD[LPDOH+HU]IUHTXHQ]0+ F ZLUGPLW IROJHQGHU)RUPHOEHUHFKQHW Ɣ0+)ZHLEOLFK  $OWHUGHV%HQXW]HUV Ɣ0+)PlQQOLFK  $OWHUGHV%HQXW]HUV Ɣ'LHUHODWLYH+HU]IUHTXHQ]5+)ZLU[...]

  • Página 108

    8.3 Was ist die relative Herzfrequenz? Relative Herzfrequenz Ɣ=XVlW]OLFK]XGHUDEVROXWHQ+HU]IUHTXHQ]]HLJWGLH8KUDXFKG LH UHODWLYH+HU]IUHTXHQ]DQ'LHUHODWLYH+HU]IUHTXHQ]LVWGHU SUR]HQWXDOH $QWHLOGHUHUUHLFKWHQ+HU]IUHTXHQ]DQGHUPD[LPDOHQ  +HU]IUHTXHQ] Ɣ6REDOG6[...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    8.4 Beispiele für relative Herzfrequenz Ɣ Beispiel 1: (LQMlKULJHU0DQQKDWGLH=LHOKHU]IUHTXHQ]EHUGLH (LQJDEHYRQ $OWHUXQG*HVFKOHFKWEHVWLPPWVHLQ7 UDLQLQJVSXOV EHWUlJW+HU]VFKOlJHSUR0LQXWH Ɣ0D[LPDOH+HU]IUHTXHQ]± [...]

  • Página 111

    9 . 0 Ta g e s a l a r m - M o d u s Den T age sal ar m schalten Sie mit der Start/Stopp-T aste an und aus . Is t der Alarm aktiviert, ertönt der Alarm z ur ein gegeb enen Zei t für 30 Sekunden. Drücken Sie eine beliebige T aste (außer Light), um den Alarm zu stoppen. Da s Stunden signal schalten Sie mit der Reset-T a ste an und aus. Ist da s S[...]

  • Página 112

    9 . 1 A l a r m z e i t e i n s t e l l e n Die Stundenanzeige beginnt zu blin ken. Nun können Sie die Stunden mit der Start/Stopp-T a ste und der Reset-T aste einstellen. Halten Sie die T a ste gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllaufmodus. Mit d er M od e- T aste be stä ti ge n Si e di e Ei ng abe und gel ang en i n di e nächste Einstellung.[...]

  • Página 113

    1 0 . 0 S t o p p u h r - M o d u s Stoppuhr-Modus (Display auf Null) Blinkt Zeitmessung läuft Stoppuhr-Modus (Display Zeitmessung) Blinkt nicht mehr Abgelaufene Zeit (Zeitmessung stoppt) Stoppuhr-Modus (Display Zeitmessung stopp t) Stoppuhr-Modus (unter 1 Stunde) Stoppuhr-Modus (über 1 Stunde) Gemessene Zeit (Minuten, Sekunden, 1/100 Sekunden) G[...]

  • Página 114

    1 0 . 0 S t o p p u h r - M o d u s Steht da s Display auf Null, drücken Sie die Start/Stopp-T aste, um die Zeitmessung zu beginnen. Durch erneutes Drücken der Start/ Stopp-T a ste halten Sie die Zählung an, die abgelaufene Zeit wird ang e ze ig t . Nun können Sie entweder mit der Start/Stopp-T aste die Zeitmessung fortsetzen, oder mit der Rese[...]

  • Página 115

    1 1 . 0 K u r z z e i t m e s s e r - M o d u s Kurzzeitmesser-Modus Halten Einstellen der Sekunden Einstel len der Stunden Einstelle n der Min uten Eingabesequenz für Kurzzeitmesser-Modus Halten[...]

  • Página 116

    1 1 . 0 K u r z z e i t m e s s e r - M o d u s Drücken Sie die Mode-T a ste, um in den Einstellmodus zu gelangen. Die Stundena nzeige beginnt zu blinken. Nun können Sie die Stunden mit der Start/Stopp-T aste und der Reset-T aste e instellen. Mit de r M od e- T ast e b es tä ti ge n S ie di e E in ga be . G eb en Si e d ie Min ut en un d S ek un[...]

  • Página 117

    1 1 . 0 A r b e i t e n i m K u r z z e i t m e s s e r - M o d u s Kurzzeitmesser -Modus (Display auf Null) Blinkt nicht mehr Piep Kurzzeitmesser –Modus (Zeitmessung stoppt) Zeiteinstellung 30 min. Kurzzeitmesser –Modus (Zeitmessung stoppt) Piep Kurzzeitmesser –Modus (Zeitmessung stoppt) Blinkt nicht mehr Blinkt Zeitmessung Kurzzeitmesser ?[...]

  • Página 118

    1 1 . 1 A r b e i t e n i m K u r z z e i t m e s s e r - M o d u s Stellen Sie einen Zeitraum ein (z.B . 30 Minuten). Drücken Sie die Start/Stopp-T a ste einmal, um die Abwärtszählung zu beginnen. Die Zeit wird ständig auf dem Display a ngezeigt. Um die Abwärtszählung zu unterbrechen, drück en Sie die Start/ Stopp-T a ste. Zum Zurückstelle[...]

  • Página 119

    1 2 . 0 Te c h n i s c h e D a t e n Uhranze ige-Modus Stunden, Minute n und Sekunden Monat, T ag, Woc hent ag und Jahr 12/24-Stunden-Format wählbar Datumsanzeige Monat-T ag/T ag-Monat wählbar Automatischer Kalende r von 2000 bis 2099 Stundensignal Pulsalarm-Modus Mes sb er eic h: 4 3 bi s 20 0 Sc hl äg e pr o Mi nu te Pulsalarm (Ober-/Untergren[...]

  • Página 120

    1 3 . 0 F e h l e r q u e l l e n (1) T rockene Haut Ve r we n d e n S ie e i n e L e i t p as t e o d e r b e f eu c h t e n S i e F i n g e r u n d Handgele nk. (2) Die Finger haben ke inen festen Kontakt mit de m Sensor Die Finger (nicht nur die Fingerspitzen!) müssen flach und fest auf dem Sensor liegen und die Uhr sicher am Ha ndgelenk sitzen[...]