Ir para a página of
Manuais similares
-
Karaoke Machine
The Singing Machine STVG-519
14 páginas 3.39 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine STVG-999
88 páginas 1.34 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine 303-1307-ENG01(US)
12 páginas 2.56 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine iSM990BT
22 páginas 8.89 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine STVG-988
28 páginas 2.3 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine STVD-1001
100 páginas 1.94 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine SMG303
12 páginas 2.56 mb -
Karaoke Machine
The Singing Machine SMG-151
56 páginas 0.76 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto The Singing Machine STVG-999. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThe Singing Machine STVG-999 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual The Singing Machine STVG-999 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual The Singing Machine STVG-999, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual The Singing Machine STVG-999 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo The Singing Machine STVG-999
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo The Singing Machine STVG-999
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo The Singing Machine STVG-999
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque The Singing Machine STVG-999 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos The Singing Machine STVG-999 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço The Singing Machine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas The Singing Machine STVG-999, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo The Singing Machine STVG-999, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual The Singing Machine STVG-999. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
STVG-999 Pedest al CDG Karaoke System with built-in video camera & TV monitor . Wireless & wired microphone included. Base del Sistema de Karaoke con cámara de filmación integrada y Monitor de TV . Micrófono inalámbrico & con cordón incluso Base du Système de Karaoké avec caméra vidéo encastrée et moniteur de TV . Micro sans f[...]
-
Página 2
The CAUTION marking is located at the rear panel. The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use. DRIPPING W ARNING VENTILA TION W ARNING This symbol is intended to alert you [...]
-
Página 3
W ARNINGS NOTE: This digital app aratus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital app aratus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and ca[...]
-
Página 4
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. P ART H) GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE S2898A 13. Power-Cord Protection 14. Protective Attachment Plug 1[...]
-
Página 5
INTRODUCTION Y our Pedestal CD/CDG Karaoke System will provide you with fun and entertainment. Y ou will be the “star” while singing with your favorite recordings as well as listening to your voice with the music through the system’s speakers. This karaoke center is compact and designed to include many features, yet it is easy to use. After j[...]
-
Página 6
INST ALLA TION E5 ENGLISH 1. Join the speaker (middle) into the stand (bottom) according to the installation illustration. 2. T ighten a self tapping screw at the bottom of the speaker (middle). STEP 1 1 2 STEP 2[...]
-
Página 7
3. Join the control panel (top) into the speaker (middle) according to the installation illustration. Following the labels (A to A & B to B) to plug the connectors. INST ALLA TION E6 ENGLISH STEP 3 STEP 4 4. T ighten a self tapping screw at the control panel (top). AB A B A B 1 2[...]
-
Página 8
INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR TOWER SPEAKERS 5. Join the speaker into the stand according to the installation illustration. STEP 5 6. T ighten five screws at the bottom of the speaker . STEP 6 ENGLISH E7 S tands are located at the bottom of gift box under the polyfoam. Gif t Box Polyfoam at the top Polyfoam at the bottom St ands[...]
-
Página 9
See control locations as indicated on the next few pages. CONTROL LOCA TIONS E8 FRONT VIEW WIRELESS MICROPHONE REAR VIEW SIDE VIEW ENGLISH[...]
-
Página 10
CONTROL LOCA TIONS FRONT VIEW 1. Camera Lens Open Button 2. Adjustable Camera Lens 3. ON/OFF Button 4. ON/OFF LED 5. Monitor Selector 6. Video Out Selector 7. BAND Selector 8. PROGRAM LED 9. 10. REPEA T LED 1 1. Dial Pointer 1 2 . MASTER VOLUME Control 13. Monitor 14. BALANCE Control 15. MIC Holder 16. ECHO Control 17. MIC VOLUME Control 18. MIC 1 [...]
-
Página 11
CONTROL LOCA TIONS REAR VIEW 41. BRIGHTNESS Control 42. CONTRAST Control 43. VERTICAL HOLD Control E10 41 42 43 ENGLISH[...]
-
Página 12
CONTROL LOCA TIONS SIDE VIEW 44. 45. 46. 47. AC Power Cord Jack 48. S peaker 49. 50. 51. AUX INPUT Jack (R) AUX INPUT Jack (L) VIDEO IN Jack AUX OUTPUT Jack (R) AUX OUTPUT Jack (L) VIDEO OUT Jack 52. S peaker Jack (R/L) E1 1 45 46 47 51 44 48 49 50 52 ENGLISH[...]
-
Página 13
WIRELESS MICROPHONE CONTROL LOCA TIONS WIRELESS MICROPHONE 53. ON Position 54. 55. 56. 57. Battery Compartment LED Indicator ST ANDBY Position OFF Position E12 54 55 56 57 53 ENGLISH[...]
-
Página 14
MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING POWER CONNECTING TO YOUR TV VIDEO CONNECTION Y ou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied power cord. The Singing Machine includes a patch cord to provide you the option of either connecting an external audio/sound system and/or video device. The p atch cord has three RCA plugs at each [...]
-
Página 15
If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator (Radio Frequency Modulator), which connects through your TV Antenna or cable line and serves as Video Input. An RF Modulator can be purchased at almost any consumer electronics retailer . If you are connecting the video from the Singing Machine to either[...]
-
Página 16
CONNECTING A VIDEO COMPONENT FOR INPUT Please follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor from another video source: (5) Adjust the BRIGHTNESS, CONTRAST and knobs located under the monitor of the Singing Machine for the best picture quality . Connect the unit to your TV or home stereo system using the White and R[...]
-
Página 17
MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR INPUT MONITOR SELECT OR VIDEO OUT SELECTOR T o connect another audio source (such as a T uner , an A V Receiver or a VCR) so you can sing along with its music, simply connect the Audio Output jacks (Red & White RCA jacks) to the Singing Machine’s AUX IN L & R jacks. T o play a CDG d[...]
-
Página 18
MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING TO THE SINGING MACHINE 1. Before connecting the speakers, turn off the Singing Machine and adjust both the Master V olume and Mic V olume to minimum. 2. Connect the speakers to the Singing Machine according to illustration. 3. T urn on the Singing Machine. Adjust both the Master V olume and Mic V olume on your Sing[...]
-
Página 19
CD OR CD+G OPERA TION D ! ! ! ! ! ! W arning - T apping or dropping the microphone while it is on can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the microphone around by the cord! PREP ARA TION PLA YING CD OR CD+G DISC TURNING POWER ON/OFF ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! This unit is designed to play CD’s bearing the identificat[...]
-
Página 20
CD OR CD+G OPERA TION PLA Y/P AUSE MODE STOP MODE SKIP PLA Y (For both CD and CDG discs.) SEARCH (For audio CD disc only .) REPEA T PROGRAM ! ! ! ! ! ! ! ! ! T o start playing, press the PLA Y/P AUSE button. The first track [ ] and the PLA Y/P AUSE LED will be lit. T o temporarily stop playing, press the PLA Y/P AUSE button. The PLA Y/P AUSE LED In[...]
-
Página 21
RADIO AND OTHER OPERA TIONS AM/FM RADIO SING ALONG - RADIO PUBLIC ADDRESS - USING A MICROPHONE Note: NOTE: NOTE: 1. Press the ON/OFF button. 2. Switch Function Selector to RADIO position. 3. Switch Band Selector to either AM or FM radio position. 4. T urn tuning knob to select desired station as indicated on dial. 5. Adjust Master V olume to your p[...]
-
Página 22
WIRELESS MICROPHONE INFORMA TION W arning: Modifying, t ampering and adjustment to this unit or replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor , etc.) to this unit that could result in a violation of the rules. FCC NOTICE For RF exposure SAFETY INFORMA TION IMPORT ANT This wireless microphone system complies with Part 90 of FCC Ru[...]
-
Página 23
CARE AND MAINTENANCE CLEANING DISC NOTE: Do not use detergent or abrasive cleaning agent s as they can damage the disc. CD PLA YER Cleaning will not normally be necessary . However , should fingerprints, dust or dirt appear , you can wipe them off with a soft, lint-free cloth. Wipe the disc in a straight line from center to edge. Y ou can moisten t[...]
-
Página 24
TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below . Check the corresponding POSSIBLE CAUSE column to locate and remedy the problem. SOLUTION Insert the power plug into the AC outlet. T urn up the volume. PROBLEM No power when POWER is on. No sound. [...]
-
Página 25
TROUBLE SHOOTING GUIDE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE No song lyrics appear on the TV screen. Connect the video cable to the Singing Machine’s VIDEO OUT and to the TV VIDEO IN. Using your TV remote to select VIDEO input or select the proper VIDEO input on the TV it self. (Refer to page E14 under Common ways to configure your TV or VCR) Video cab[...]
-
Página 26
TROUBLE SHOOTING GUIDE ENGLISH SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE Music & V ocals are playing at a high speed. Adjust key control to flat. Adjust balance to mid point. Key control is set to high. Balance is set either to left or right. Position microphone to the “ON” position. Microphone is in ‘STN’ position. Microphone is not in the “ON[...]
-
Página 27
SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION: MAIN UIT TOWER SPEAKER OUTPUT POWER (MAXIMUM) OUTPUT IMPEDANCE OUTPUT POWER (MAXIMUM) OUTPUT IMPEDANCE 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS CD PLA YER SECTION: FREQUENCY RESPONSE SIGNAL - TO - NOISE RA TIO WOW AND FLUTTER D - A CONVERSION NUMBER OF PROGRAMS SAMPLING SYSTEM 100 Hz - 20 kHz (+/-3 dB) 50 dB (A-W[...]
-
Página 28
THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSAR Y OF TERMS In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke. The features listed below necessarily pertain to the particular model Singing Machine t[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
S1 ADVERTENCIAS El CD Player es producido y probado, en conformidad con los estándares de seguridad. El obedece las especificaciones FCC y está conforme a los estándares de seguridad del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU. El CD Player emplea un feje de rayos láser . Solamente un técnico calificado debe remover la tapa o te[...]
-
Página 31
S2 NOT A: Este aparato digital no excede los limites de Clase B p ara las emisiones de ruido de radio del aparato digital como estipulado en las Regulaciones de Interferencia de Radio de Industria Canadá. Estos límites fueran establecidos para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una inst alación residencial. Est[...]
-
Página 32
CABLE DE ENTRADA DE LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) CONECTORES DE PUEST A A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) PINZAS DE PUEST A A T I ER RA ELECTRODOS DE PUEST A A TIERRA DE ENERGÍA ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H) PINZAS DE PUEST A A TIERRA EQUIPO DE MANUTENCIÓN ELÉCTRICA NEC – NACIONAL ELECTRIC CODE S2898A 13. Pro[...]
-
Página 33
INTRODUCCIÓN S4 Su Sistema de Karaoke CD/CDG con Pedestal le proporcionará diversión y entretenimiento. Usted será la “estrella” cantando con sus grabaciones favoritas así como escuchando a su voz con la música a través de los altoparlantes del sistema. le permite ajustar el equilibrio entre el la voz pre-grabada del cantante original y [...]
-
Página 34
ESP AÑOL INST ALACIÓN P ASO 1 1. Instale el portavoz (medio) en el soporte (fondo) según la ilustración de la instalación. P ASO 2 2. Apriete un tornillo taladrando al fondo del portavoz (medio). S5 1 2[...]
-
Página 35
P ASO 3 3. Instale el panel de control (cima) en el portavoz (medio) según la ilustración de la instalación. Seguir las etiquetas (A hast a A & B hasta B) para conect ar los conectadores. P ASO 4 4. Apriete un tornillo taladrando al el panel de control (cima). INST ALACIÓN ESP AÑOL S6 AB A B A B 1 2[...]
-
Página 36
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA LOS AL TOP ARLANTES DE LA TORRE S7 P ASO 5 5. Instale el portavoz en el soporte según la ilustración de la instalación. P ASO 6 6. Apriete cinco tornillo taladrando al fondo del portavoz. ESP AÑOL Los soportes están situados en el fondo de la caja del regalo bajo polyfoam. Caja del regalo Polyfoam en la t a[...]
-
Página 37
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES La localización de los controles está indicada en las próximas páginas. S8 VISIÓN FRONT AL MICRÓFONO INALÁMBRICO VIST A TRASERA VIST A LA TERAL ESP AÑOL[...]
-
Página 38
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VISIÓN FRONT AL 1. Botón de abertura de la lente de cámara 2. Lente de la Cámara Regulable 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. T oma para fono de o do 20. 21. Puerta del CD 22. 23. 25. Botón RANDOM 28. Point OUVRIR / FERMER 29. 35. 36. 37. LED 38. 39. 40. 3. Botón Encender/Apagar LED Encender/[...]
-
Página 39
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VIST A POSTERIOR 41. 42. 43. Control de Brillo Control de Contraste Control VERTICAL HOLD S10 41 42 43 ESP AÑOL[...]
-
Página 40
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VIST A LA TERAL 44. 45. 46. T oma de VIDEO IN 47. Jack del cable de suministro AC 48. Altoparlante 49. 50. 51. T oma de Entrada Auxiliar (E) T oma de Entrada Auxiliar (D) T oma de Salida Auxiliar (E) T oma de Salida Auxiliar (D) T oma de VIDEO OUT 52. T oma del AL T A VOZ (E/D) S1 1 45 46 47 51 44 48 49 50 52 ESP AÑOL[...]
-
Página 41
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES DEL MICRÓFONO INALÁMBRICO MICRÓFONO INALÁMBRICO 53. Posición ON 54. Compartimiento de las pilas 55. Indicador del LED 56. Posición ST ANDBY 57. Posición OFF S12 54 55 56 57 53 ESP AÑOL[...]
-
Página 42
HACIENDO LAS CONEXIONES CONECT ANDO A LA ENERGÍA DE LA RED CUIDADO: CONEXIÓN AL AP ARA TO DE TV CONEXIÓN DE VIDEO UD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía suministrado. El cable de energía CA tiene un conectador polarizado que se encaja en la toma, de una forma única. Sí el conectador no encaja [...]
-
Página 43
HACIENDO LAS CONEXIONES Sí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un Modulador RF , que se conecta a la entrada de la antena o de línea de cable de su TV y sirve como entrada de video. Un modulador de RF puede ser adquirido en cualquier tienda de artículos electrónicos. Sí UD estuviera conectando el vide[...]
-
Página 44
CONECT ANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADA Siga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la Singing Machine, de otra fuente de video: (4) Ponga el selector FUNCTION en la posición AUX y el selector MONITOR en la posición AUX. (5) A CONEXIÓN DE AUDIO Conecte el unidad a su TV o sistema estereofónico usa[...]
-
Página 45
CONECT ANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADA SELECTOR MONIT OR Para conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador , Receptor A V o un VCR) de forma que UD pueda acompañar la música, conecte, simplemente, las tomas de Salida de Audio (tomas RCA roja y blanca) de este equipo a las tomas AUX IN D y E de la Singing Machine. Para reprodu[...]
-
Página 46
CONECT ANDO A LA SINGING MACHINE 1. 2. 3. Antes de conectar a los altoparlantes, ap ague la Singing Machine y ajuste el volumen principal y volumen del micrófono al mínimo. Conecte los altoparlantes a la Singing Machine según la ilustración. Encienda su Singing Machine. Ajuste el V olumen principal y V olumen de Micrófono en su Singing Machine[...]
-
Página 47
D ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Advertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo, permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el micrófono por el cable! REPRODUCIENDO UN CD O CDG ENCENDIENDO Y AP AGANDO PREP ARACIÓN ! ! ! ! ! ! ! ! Esta unidad fue proyect ada para reproducir CDs que contengan el logotipo de ident[...]
-
Página 48
OPERACIÓN CD O CD+G MODO PLA Y/P AUSE CÓMO BUSCAR PIST AS? ! ! ! ! Para empezar a tocar , presione el botón PLA Y/P AUSE. La primera trilla [ ] y el indicador del LED PLA Y P AUSE será vistos. Para interrumpir la reproducción, presione el botón PLA Y/P AUSE de nuevo. El LED PLA Y/P AUSE p arpadea. Para continuar a reproducir , presione, de nu[...]
-
Página 49
RADIO AM/FM ACOMP AÑE (SING ALONG) – TRANSMISIÓN RADIO AMPLIFICACIÓN DE LA POTENCIA – USANDO UN MICRÓFONO 1. Presione el Botón Encender/Apagar . 2. Ponga el selector FUNCTION en la posición RADIO. 3. Ponga BAND SELECTOR en la posición radio AM o FM. 4. Gire el botón de sintonía para seleccionar la estación deseada como indicación en [...]
-
Página 50
INFORMACIONES DE MICRÓFONO INALÁMBRICO ESP AÑOL S21 Advertencia: las modificaciones, manoseo y ajustes del aparato o substitución de un componente del transmisor (cristal, semiconductor) del ap arato pueden ser una violación de las reglamentaciones. ADVERTENCIA FCC Para exposición a RF INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE El sistema de micr?[...]
-
Página 51
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL DISCO A TENCIÓN: LECTOR DE CD Limpieza no será siempre necesaria. No obstante, si hay impresiones digitales, polvo o suciedad, UD puede limpiarlas, con un paño suave, que no suelte pelusas. Pase el paño con un movimiento del centro del disco para el borde externo. UD puede humedecer primero el paño con agu[...]
-
Página 52
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la columna izquierda abajo. V erifique la columna CAUSA PROBABLE para localizar y reparar el problema. SOLUCIÓN Instale el conectador de alimentación en la conexión CA. Aumente el volumen. Aumente e[...]
-
Página 53
La letra de la música no aparece en la pant alla. Conecte el cable de video (amarillo) en VIDEO IN/OUT en la trasera de la Singing Machine (función de karaokê). Conecte el VIDEO OUT del sistema al VIDEO IN de su VCR, o conecte un Modulador de RF y de este para la entrada del cable de la TV . Consulte “Haciendo las Conexiones” en la página S[...]
-
Página 54
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE El despliegue está borroso. La cámara no ha calentado. La Lente de la cámara está sucia. Espere un minuto por la cámara calentar . Limpie la lente de la cámara. La Lente de la cámara está fuera de enfoque. Ajuste la lente de la cámara girando ligeramente para la i[...]
-
Página 55
SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE La música & V oces están tocando a una velocidad alta. Ajuste el control Key para Flat. Ajuste el equilibrio al medio punto. El control Key está en High. El equilibrio esta a izquierda o derecha. Posicione el micrófono en posición ON". " El micrófono está en Posición STN . "" El micr[...]
-
Página 56
DET ALLES TÉCNICOS SECCIÓN DE AUDIO: POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA UNIDAD PRINCIP AL AL TOP ARLANTES DE TORRE 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS SECCIÓN DEL CD PLA YER: FRECUENCIA DE RELACIÓN SEÑAL/RUIDO RUIDO Y SISEO CONVERSIÓN D - A NÚMERO DE LOS PROGRAMAS SIS[...]
-
Página 57
GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKÉ DE LA SINGING MACHINE S28 Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke. Los recursos enumerados abajo pueden no pertenecer , nece[...]
-
Página 58
FRANÇAIS A VERTISSEMENTS F1 A VERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE P AS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU HUMIDITE. A VERTISSEMENT : POUR EVITER DES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ P AS LE COUVERCLE NI LE P ANNEAU ARRIERE. NE CONTIENT P AS DE PIECES REP ARABLES P AR L'UTILISA TEUR. SOUMETTRE TOUTES LES REP[...]
-
Página 59
F2 FRANÇAIS A VERTISSEMENTS REMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse p as les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d'appareils numériques, selon les restrictions d'Industrie Canada relatives aux interférences radio. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s&[...]
-
Página 60
FIL DE BRANCHEMENT DE L'ANTENNE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21) SYSTÈME D'ELECTRODE DE LIAISON À LA TERRE D'ALIMENT ATION (NEC ART 250 P ARTIE H) CRAMPONS DE TERRE EQUIPEMENT ELECTRIQUE NEC- CODE NATIONAL D'ELECTRICITÉ S2898A CRAMPONS DE TERRE 13. Protection[...]
-
Página 61
INTRODUCTION F4 V otre App areil de Karaoké avec socle vous donnera beaucoup de plaisir et de divertissement. V ous serez la “star” quand vous chanterez en vous accompagnant sur vos enregistrement s préférés ainsi que lorsque vous entendrez votre voix dans les haut-parleurs. vous permet de régler la balance entre la voix originale préenre[...]
-
Página 62
INST ALLA TION 1. Inst allez ensemble le haut-parleur (milieu) dans le support (bas) conformément à l'illustration. ET APE 1 2. Serrez une vis auto-vissante au bas du haut- parleur (milieu). ET APE 2 F5 FRANÇAIS 1 2[...]
-
Página 63
3. Installez ensemble le panneau de contrôle (haut) dans le haut-parleur (milieu) conformément à l'illustration. conformément à l'illustration.. Suivre les étiquettes (A à A&B à B) pour brancher les connecteurs. ET APE 4 4. Serrez une vis auto-vissante au panneau de contrôle (haut). F6 INST ALLA TION FRANÇAIS ET APE 3 AB A B[...]
-
Página 64
F7 INSTRUCTIONS POUR L ’INST ALLA TION DES HAUT -P ARLEURS TOURS 1. Installez ensemble le haut-parleur dans le support conformément à l'illustration. ET APE 5 2. Serrez cinq vis au bas du haut-parleur . ET APE 6 FRANÇAIS Des stands sont situés au fond de la boîte de cadeau sous le polyfoam. Boîte de cadeau Polyfoam au dessus Polyfoam a[...]
-
Página 65
V oyez la localisation des contrôles comme indiqué dans les quelques pages suivantes. LOCALISA TION DES CONTRÔLES F8 VUE DE F ACE MICROPHONE SANS FIL VUE ARRIÈRE VUE LA TERALE FRANÇAIS[...]
-
Página 66
LOCALISA TION DES CONTRÔLES VUE DE F ACE 1. Bouton d’ouverture de l’objectif de la caméra 2. Objectif de Caméra réglable 3. Bouton Allumer/Eteindre 4. LED Allumer/Eteindre 5. Sélecteur du MONITEUR 6. Sélecteur SORTIE VIDEO 7. Sélecteur de gamme 8. LED PROGRAMME 9. Sélecteur de FONCTION LED REPETITION Indicateur du Cadran Moniteur Contr?[...]
-
Página 67
LOCALISA TION DES CONTRÔLES VUE ARRI RE É 41. 42. 43. Contrôle de Luminosité Contrôle du Contraste Contrôles de BALA Y AGE VERTICAL F10 41 42 43 FRANÇAIS[...]
-
Página 68
VUE LA TERALE 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. Jack d'entrée auxiliaires (Droite) Jack d'entrée auxiliaires (Gauche) Prise jack de l'ENTREE VIDEO Jack du Fil d'alimentation AC Haut-parleur Jack de sortie auxiliaires (Droite) Jack de sortie auxiliaires (Gauche) Prise jack de l'SORTIE VIDEO 52. Prises Jacks de HAUT -P ARLEUR[...]
-
Página 69
MICRO SANS FIL 53. Posición ON 54. Compartimiento de las pilas 55. Indicateur de LED 56. Posición ST ANDBY 57. Posición OFF EMPLACEMENT DES CONTROLES DU MICRO SANS FIL F12 54 55 56 57 53 FRANÇAIS[...]
-
Página 70
LOCALISA TION DES CONTRÔLES BRANCHEMENT DE L'ALIMENT A TION A VERTISSEMENT : BRANCHEZ-LE SUR VOTRE T .V . CONNEXION VIDÉO V ous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni. Le fil d'alimentation AC fourni possède une prise polarisée qui n'entre dans la prise murale que d&apos[...]
-
Página 71
LOCALISA TION DES CONTRÔLES Si votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée V idéo nécessaire, vous aurez besoin d'un Modulateur RF (modulateur de Radio Fréquence), qui fait la connexion au travers de l'Antenne TV ou du câble et sert d'Entrée Vidéo. Un Modulateur RF peut être acheté chez presque tous les détaillants [...]
-
Página 72
LOCALISA TION DES CONTRÔLES CONNEXION D'UN APP AREIL VIDÉO D’ENTRÉE V euillez suivre les étapes ci-dessous pour afficher les p aroles du CDG sur le moniteur de la Singing Machine à partir d'une autre source vidéo: (4) Mettez le sélecteur de fonction sur auxiliaire et le sélecteur moniteur sur AUX. (5) CONNEXION AUDIO Connectez l[...]
-
Página 73
LOCALISA TION DES CONTRÔLES CONNEXION D'UN APP AREIL AUDIO D’ENTRÉE Sélecteur du MONITEUR Sélecteur SORTIE VIDEO Pour connecter une autre source audio (telle que T uner , Récepteur A V ou MAGNETOSCOPE) de façon à ce que vous puissiez accompagner cette musique, connectez simplement les prises jack de Sortie Audio (prises jack RCA Rouge[...]
-
Página 74
EXT . SPEAKER R L VUE ARRIÈRE DU HAUT -P ARLEUR GAUCHE LOCALISA TION DES CONTRÔLES VUE LA TERALE DE LA SINGING MACHINE VUE ARRIÈRE DU HAUT -P ARLEUR DROIT CONNEXION DE LA SINGING MACHINE 1. 2. Avant de brancher les haut-p arleurs, éteignez votre Singing Machine et réglez le volume principal et le volume du micro au minimum. Branchez les haut-p[...]
-
Página 75
FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G D ! A vertissement - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vous pourrez l'endommager définitivement. Résistez à l'envie de faire tournoyer le micro p ar le fil! PRÉP ARA TION LECTURE DE DISQUE CD OU CD+G POUR ALLUMER/ETEINDRE ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! L'appareil est[...]
-
Página 76
FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G MODE LECTURE/P AUSE MODE ARRÊT SAUTER REPRODUCTION (POUR DISQUES CD AUDIO ET CDG) RECHERCHE (SEULEMENT POUR DISQUES CD AUDIO) RÉPÉTER PROGRAMME ! ! ! ! ! ! ! Pour commencer à jouer , pressez le bouton LECTURE/P AUSE. La première piste [ ] et l'indicateur LED REPRODUCTION/P AUSE seront affichés. Pour arrêter [...]
-
Página 77
FONCTIONNEMENT DE LA AUTRE ET RADIO AUTRE RADIO AM/FM ACCOMP AGNEMENT - RADIO EN PUBLIC - UTILISA TION DU MICRO Note: NOTE: NOTE: 1. Allumez le bouton Allumer/Eteindre. 2. Placez le sélecteur FONCTION en position RADIO. 3. Placez le Sélecteur de gamme sur la radio AM ou FM. 4. T ournez le bouton de syntonisation sur la station désirée comme ind[...]
-
Página 78
FRANÇAIS INFORMA TION POUR LE MICRO SANS FIL A vertissement : Les modifications, bricolages et réglages de cet app areil ou remplacement d’un composant de l’émetteur (cristal, semi-conducteur) de cet appareil pourraient entraîner une violation des réglementations. A VIS FCC Le système de micro sans fil est en accord avec la Partie 90 des [...]
-
Página 79
SOINS ET ENTRETIEN FRANÇAIS SOINS ET ENTRETIEN NETTOY AGE DES DISQUES LECTEUR CD Il n'est généralement pas nécessaire de nettoyer les disques. T outefois, s'il y a des empreintes de doigts, de poussière ou de saleté, vous pouvez les essuyer avec un chiffon doux sans peluches. Essuyer le disque en mouvements rectilignes allant du cen[...]
-
Página 80
GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES Si vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'app areil, localisez le PROBLEME dans la colonne de gauche ci-dessous. Vérifiez la CAUSE POSSIBLE correspondante dans la colonne de localisation et réglez le problème. SOLUTION Insérez la prise d'alimentati[...]
-
Página 81
GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES FRANÇAIS SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Sélectionnez ENTREE AUX comme source pour votre appareil stéréo. Suivez les instructions page F15 pour connecter à votre appareil stéréo. Pas de son – quand l’audio est connecté à un appareil stéréo domestique. La sélection de source sur votre appareil s[...]
-
Página 82
GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLÈMES SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Aucune image n’apparaît quand on essaie d’utiliser la fonction caméra. L'objectif de la caméra est vers le bas. Levez l'objectif de la caméra. Le sélecteur du Moniteur n'est pas positionné correctement. Placez le Sélecteur de MONITEUR en mode CAMERA. L&[...]
-
Página 83
DÉT AILS TECHNIQUES 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS 7 W A TTS (RMS) 3 OHMS SECTION DU LECTEUR DE CD: RÉPONSE DE FRÉQUENCE RAPPORT SIGNAL - BRUIT BRUIT ET CHUINTEMENT D - A CONVERSION NOMBRE DE PROGRAMMES SYSTÈME D’ÉCHANTILLONNAGE 100 Hz - 20 kHz (+/-3 dB) 50 dB (A-WTD) INCOMMENSURABLE 1-BIT DAC PROGRAMMA TION ALÉA TOIRE À 20 TOURS ANTICRÉNELAGE 8 [...]
-
Página 84
GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKÉ SINGING MACHINE En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké. Les caractéristiques énumérées ci- dessous, ne s&apos[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
999-0505-ENG-SP A-FRE01 IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISITE NUESTRO SITIO INTERNET www .singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www .singingmachine.com VISIT OUR WEBSITE www .singingmachine.com 6601 L yons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA. TEL: (954) 596-1000 F AX: (954) 596-2000 The Singing Machine Company , Inc. PRINTE[...]