Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Thermador KBURT3651A
48 páginas 1.23 mb -
Refrigerator
Thermador 9000189697
93 páginas 2.39 mb -
Refrigerator
Thermador KBUIT4870A
60 páginas 1.57 mb -
Refrigerator
Thermador KBUDT4270A
60 páginas 1.57 mb -
Refrigerator
Thermador KBUDT4250A
60 páginas 1.57 mb -
Refrigerator
Thermador KBUIT4275E
68 páginas 1.87 mb -
Refrigerator
Thermador Bottom Freezer (3 Door)
93 páginas 2.39 mb -
Refrigerator
Thermador KBUDT4275E
68 páginas 1.87 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thermador KBULT3655E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThermador KBULT3655E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thermador KBULT3655E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thermador KBULT3655E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Thermador KBULT3655E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thermador KBULT3655E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thermador KBULT3655E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thermador KBULT3655E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thermador KBULT3655E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thermador KBULT3655E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thermador na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thermador KBULT3655E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thermador KBULT3655E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thermador KBULT3655E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USE & CARE GUIDE For Built-in Refrigerators M ANUAL DE USO Y CUIDADO P ara los refrigerador es empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfrigéra teur s encastrés Bottom Mount Model/ Modelo con congelador en la parte inferior/ Modèle avec congélateur en dessous KBULT365 5E, KBURT3655E KBULT366 5E, KBURT3665E KBULT367 5E, KB[...]
-
Página 2
2 T A BLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ....................[...]
-
Página 3
3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chil d entrapme nt and suffocation are not problems of the past. Junked or abandon ed refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc [...]
-
Página 4
4 BEF ORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from underne ath the ice st orage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surface s befor e turn ing on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with y[...]
-
Página 5
5 IMPORT ANT : Be sure the power switc h is set to the On position after cleanin g r efrigera tor or changing light bul bs. W ate r Supply Requirement s Read all di rections before you begin. IMPORT ANT : ■ When your refrigerat or was install ed, the water con nection from the water source should have been conn ected to your refrigerator . If you[...]
-
Página 6
6 IMPORT ANT : Becau se air ci rculates betw een both sections , any odors formed in one section wi ll transfer to t he other . Y ou mu st thoroughl y clean both sections to eliminate odors. T o avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cov er foods tightly . Using the Contr ols IMPORT ANT : ■ The refrigerator control adjusts th e r e f[...]
-
Página 7
7 NOTE : If the Max Cool feature has been selected prior to turning o n th e Holi day featur e, the n the set p oints will remain at 34 ° F ( 1 ° C) and -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments , respectively , unt il the Max Cool feat ure times out. Th e refr igerator w ill then r eturn to th e pr evious temperat ure set [...]
-
Página 8
8 Ice Maker and St or ag e Bin T ur n the Ice Maker On/Off The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o turn on the ice maker , simply lower the wire shutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automatic sh utoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ic e storage bin and the ice cub[...]
-
Página 9
9 Meat Stor age Guide Stor e most me at in orig inal w rapp ing as lon g as it i s airti ght and moisture-proof. Rewrap if neces sary . Se e the following chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or shellfish ......... ............... use same d ay as purcha sed Chicken, gr ound beef, va[...]
-
Página 10
10 DOOR F EATURES Door Bins The top t wo door bins hold 2- liter bott les and are adju stable . The bottom door bin is fix ed and can hold gal lon containers . Gallon Door Bin NOTE : Do not plac e an interior sh elf directly across from the gallon door bin, as shown fol lowing. The gallon d oor bin or its contents will not allow the refrige rator d[...]
-
Página 11
11 Changing the Light Bu lbs NOTE : Not all app lianc e bulbs will fit your re friger ator . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum applian ce bulb. Replacement b ulbs are available from your d ealer . 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press p[...]
-
Página 12
12 8. T ake out al l removabl e parts, w rap them well, a nd tape them together so they don ’ t shift and rattle durin g the move. 9. Depending on th e model, raise the front of the refrigerator so it rolls more ea sily OR sc rew in th e leve ling l egs s o the y don' t scrape the floor . See the “ Level Re frigerator ” s ection in the I[...]
-
Página 13
13 ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice been pr oduced? Mak e sure your refrig erator ha s been connecte d to a water su pply and th e suppl y shutoff valve is tur ned on . See “ Connect Water Line to Refrigerator ” in the Instal lation Ins tructions. ■ Has a large amount of ice just been removed? Allow thr ee to fo ur d[...]
-
Página 14
14 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It ma y save you t he cost of a servic e call. If you sti ll need hel p, follo w the i nstructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r ap pliance. This information will he[...]
-
Página 15
15 PR ODUC T DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the subs tances list ed below . Th e concentratio n of the in dicated su bstanc es in wat er entering the sys tem was reduced to a c oncentr ation le[...]
-
Página 16
16 THER MADOR ® BUIL T - IN REFRIGERA T OR W A RR ANTY TWO-YEA R FULL WARRA NTY For two years from the dat e of purchase, when this refrigerat or (excluding the w ater filter cartr idges) is operated an d maintai ned according to instruct ions attached t o or furnish ed with the product , Thermador will pay for fact ory specified replacement parts[...]
-
Página 17
17 Notes[...]
-
Página 18
18 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se adec uadamen te de su refr ige rador viej o IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligro...a ú n si van a qued ar ah í “ por unos po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su refrigerador[...]
-
Página 19
19 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de empa que ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puer ta, quite la pantalla t emporaria que se encue ntra debajo del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las super ficies de su refriger a dor antes de poner lo en marcha .[...]
-
Página 20
20 Para encender o ap agar: 1. Quite l a rejilla s uperior . 2. Presione el inte rruptor de sumin istro el é ctrico en la posici ó n ON u OFF (Encendido o Ap agado). 3. V ue lva a colocar la r ejilla su perior . IMPORT ANTE: Cerci ó r ese de que el interruptor d e suminis t r o el é ctrico est é en la posi c i ó n ON de s pu é s de l i mpiar[...]
-
Página 21
21 Cómo asegurar la debida circulación del aire Para asegurar l a temperatura correcta, debe permitir q ue el aire fluya ent r e las secci ones del refrig erador y del con gelador . Como se indica en la ilustrac i ó n, el air e fr í o entra en la se cci ó n del congela dor por orific ios de ve ntil aci ó n en la pa rte trase ra y superior . E[...]
-
Página 22
22 Estado del filtr o de agua y re ajuste La pa ntalla de l filtr o de agua le indica r á cu á ndo de ber á cambiar el filtro. Para cambiar el filtro, vea la secci ó n “ Sistem a de filtraci ó n de ag ua ” . ■ Desp u é s de reemplazar el filt ro del agua, presione RESET (Reposici onar) sost é nga lo 2 segundos para cambiar l a pantalla[...]
-
Página 23
23 3. Saque el fi ltro de agua nuevo de s u empaque y quit e la cubierta protectora de los a nillos O. Descarte la cubi erta protector a. 4. Desl ice la tapa (que se retir ó en el paso 2) en el n uevo filtro. V ea la ilust raci ó n en el paso 2. 5. Con la ta pa en posic i ó n vertical, empuje el filtro de agua nuevo dentro de l a rejilla de la b[...]
-
Página 24
24 C ARA CTERÍSTIC A S DEL REFRIGERADOR Estantes del refrigerador Los estante s de su refrigerador son ajustabl es para adaptarl os a sus neces idades indiv iduales de a lmacenamient o. Si uste d guarda alimento s similares junt os y ajusta l os estant es para que se ad apten a las di ferentes alturas d e los art í culos, le ser á muy f á cil e[...]
-
Página 25
25 Para quitar y vo lver a coloc ar la tapa del caj ó n p ara ver d uras 1. Quite los alimen tos de la t apa del ca j ó n para verduras . Jal e el caj ó n pa ra ve rduras ha cia afuer a aprox imad amen te 4" (10 ,16 cm ). Busq ue deba jo de l esta nte de vidrio c on ambas manos y levante l igeramente hac ia arriba hast a que la parte traser[...]
-
Página 26
26 Recipien tes de las puertas 1. Quite el recipien te levant á ndol o hacia arriba y tirand o directamente h acia fuera. 2. Reponga el recipien te insertando los ganchos en las ranuras a ambos lados d e la puerta d el refrigerador . Presione hacia abajo en el recipient e para asegurarlo e n su sitio. CUIDADO DE SU REFR IGER ADOR Limpieza T anto l[...]
-
Página 27
27 Luces del panel de control del r efrig erador Estilo 1 Intr oduzca la mano de tr á s del pane l de con trol del refrig erador para quitar y reemplazar el foco. Estilo 2 Use un destor nillad or de cabeza hexagonal de ¹⁄₄ " para qu itar y volver a coloca r la pantalla de la luz. Luz del congelad o r Intr oduzca la mano detr á s del pan[...]
-
Página 28
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las sug er e ncias que aparece n a continuaci ó n para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctr ico ? Co necte a u n contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales . ■ ¿ Hay un fusible de la casa fundido o se d isp[...]
-
Página 29
29 ■ ¿ No est á abiert a la v á lvula de cierre de la tuber í a del agua al refrigerador? Ab ra la v á lvula de agu a. V ea “ C ó mo conectar la tu ber í a de agua al refrigerador ” en las Instrucci ones de Ins talaci ó n. ■ ¿ Se trab ó un cubo de hielo en el brazo eyector? S aque el hielo del brazo ey ector con un utensili o de p[...]
-
Página 30
30 Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Hay paquet es de comida qu e impiden que se cierre la puerta? Or dene l os reci pientes de manera que qued en m á s juntos y ocupen menos espacio. ■ ¿ Est á el dep ó sito de hielo mal colocado? Empuje el dep ó sito d e hielo hasta el fon do. Si el dep ó si to de hi elo no llega hasta el fon do,[...]
-
Página 31
31 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha si do comprobado seg ú n la norma ANSI /NSF 42/53 para la redu cci ó n de las sus tancias cit adas a cont inuaci ó n. La concentrac i ó n de las sustanc ias indicad as en agua e[...]
-
Página 32
32 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER MADOR ® GARANT Í A T O T AL DE DOS A Ñ OS Duran te dos a ñ os a partir de la fe cha de co mpra, si empr e y cuan do se d é al refrigerador (excluyendo los cart uchos del filtro de ag ua) un uso y ma ntenim iento de conformida d con las instruc c ione s adjunta s o provista s con el pr oducto, Therm[...]
-
Página 33
33 SÉCUR ITÉ DU R ÉFRIGÉR A TE UR Mise au rebut de v otre vieu x ré frigé r ate ur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touffeme nt des enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . Les r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ qu elqu es [...]
-
Página 34
34 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ em ballage ■ Si l e bac d' entrep osage d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protecteur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'entrep osage ” . ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tout r é sidu de col[...]
-
Página 35
35 Acti vati on o u d é sactiv ation de l ’ alimentation é lectrique : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. 2. Mettr e le commuta teur d ’ alimentati on prin cipal à la po sition ON (marche) ou OFF (arr ê t). 3. R é instal ler la grille s up é rieure. IMPORT ANT : S ’ assu rer que le commutate ur d ’ alim entati on est à l a p o s i[...]
-
Página 36
36 P our s’assurer d’une cir cula tion d’air a ppropriée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ ai r de circuler entre les se ctions du r é frig é rateur et du cong é lateur . Comme l ’ in diqu e l ’ illustrat ion, l ’ air froid p é n è tr e dans la section du con g é lateu[...]
-
Página 37
37 É tat et r é initialisation du filtre à eau L ’ affichage du filtre à eau vo us aid era à sa voir qu and il fau dra changer la cartouche du fi ltre à eau. Pour changer le fil tre, voir la section “ Syst è me de filtrati on d'eau ” . ■ Apr è s avoir remplac é le filtr e à eau, appuyer sur RESET pendant 2 s econdes pour fa i[...]
-
Página 38
38 3. Sortir le fi ltre neuf de son e mballa ge, puis d é gager le couvercle protecte ur des anneau x d ’é tanch é it é . Jet er l e couvercle protecte ur . 4. Glis ser le couv er cle (enl ev é à l' é tape 2) sur le nouv eau filtre. Vo i r l ’ illustration à l ’é tape 2 . 5. Avec le couvercle en pos ition vert icale, ins é re r[...]
-
Página 39
39 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adoucie. Le s pr oduits chimique s adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent endomma ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é de gla ç ons. Si u ne ali menta tion d ’ ea u adoucie ne peut pas ê tre é vit é e[...]
-
Página 40
40 Pour enlever et replacer le cou vercle du bac à l é gu mes 1. Retirer les aliments reposan t sur le couvercle du bac. Ouvri r le bac d ’ envir on 4" (10,16 cm ). Passer les deux mai ns sous la tablett e de verre et la soul ever douc ement jusqu ’à ce qu ’ elle se d é gage. Incl iner la ta blette et la retirer du r é frig é rateu[...]
-
Página 41
41 Compartiments dans la porte 1. Enlever le comp artiment en le sou levant et en le retirant tout droit. 2. R é instal ler le compartime nt en ins é rant les c rochets da ns les encoches sur les d eux c ô t é s de la port e du r é frig é rateur . Pousser s ur le compartiment pour l ’ encle ncher en place. ENTRET IEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Ne[...]
-
Página 42
42 Lampes du ta bleau de commande du r é frig é ra teur Style 1 Acc é de r à l ’ arri è re du tableau de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoule d ’é clairage. Style 2 Utili ser un tournevi s à t ê te hexagonal e de ¹⁄₄ " pour enlever et remplacer la protection d e la lampe. Lamp e du cong é l[...]
-
Página 43
43 DÉP ANNA GE Essayer le s solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles re li é e à la terr e. ■ Un fusibl e est-il grill é ou [...]
-
Página 44
44 ■ Un gla ç on est-il coinc é da ns le b ra s de l ’é jecteur? Enleve r le g la ç on coinc é à l ’ aide d ’ un ustens ile en plas tique. V o ir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on s ou est-ce qu ’ aucun gla ç on n ’ a é t é pr oduit? V é [...]
-
Página 45
45 ■ Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? P lacer le couvercle du bac à l é gumes et tous le s plats, tablette s, bacs et pa niers à la positi on correcte. V oir “ Bac à l é gumes et couvercles ” . ■ Les joints sont-ils co llants? Ne ttoyer les jo ints d ' é tanch é it é conform é ment aux directiv[...]
-
Página 46
46 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons ( 1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é ducti on des su bstanc es é num é r é es ci-dessous. La concentrati on des s ubstances i ndiqu é es da [...]
-
Página 47
47 GARANT IE DU RÉFRIGÉRA TEUR EN C ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE COMPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à part ir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l'excl usion des cartouch es du fil tre d'eau) est uti lis é et entretenu conf orm é men t aux instruction s jointes à ou f our nies avec le [...]
-
Página 48
2320534A © 2006. All rights reserved. Todos los derechos reser v ados. Tous droit s r é se rv é s. ® Thermador is a Registered Tra demark of BSH Hom e Appliances Corp oration ® Thermador es una marca regist rada de BSH Home A pplianc es Corporation ® Thermador est une marqu e d é pos é e de BSH Home Appliances C orporation. Thermador ® res[...]