Thermador POMW301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thermador POMW301. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThermador POMW301 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thermador POMW301 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thermador POMW301, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Thermador POMW301 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thermador POMW301
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thermador POMW301
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thermador POMW301
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thermador POMW301 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thermador POMW301 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thermador na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thermador POMW301, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thermador POMW301, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thermador POMW301. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION MANUAL Built-in Ovens Models: M271 M301 ME271 ME301 ME272 ME302 MED272 MED302 MEW301 MEM271 MEM301 MEMC301 MEMW271 MEMW301 MEMCW301 PO301 POD301 PO302 POD302 PODC302 POM301 POMW301 Use and Care Manual 3 Manual de uso y cuidado 16 Guide d’utilisation et d’entretien 29[...]

  • Página 2

    Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This Thermador Applia nce is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649[...]

  • Página 3

    3 Safety WARNING: If the informatio n in this man ual is not follo wed exactly, f ire or shock may result causing prop erty damage or perso nal injury. WARNING: Do not rep air or replace any p art of the ap pliance unless specifically recommended in the manu als. Improper installation , service or maintenance ca n cause injury or proper ty damage .[...]

  • Página 4

    4 Related Equi pment Safety Remove all tape and packaging before using the applian ce. Destroy th e packaging after unpacking the applianc e. Never allow children to play with packaging m ateri- al. Never modify or alte r the construction of the appliance. For exam ple, do not re- move leveling legs, panels, wire cove rs or anti-tip bracket s/screw[...]

  • Página 5

    5 Installation Before you Begin Tools and Parts Needed • Phillips head screwdriver • Measuring tape • Drill with bit (1/8") Parts Included • Phillips head screws (6) 27” Appliances General Information Power Requirements The outlet must be p roperly ground ed in accordance with all app licable codes. Dimensions for 27” Wall-Mount ed[...]

  • Página 6

    6 Double Oven 27” It is good practice, w hen oven is in- stalled at the en d of a cabinet run, ad- jacent to a p erp endicular wall or cabinet door, to allow at le ast 1/4” space between the side of the oven and the wall/doo r. For oven support, install 2x4’s extend - ing front t o back flush with the bo ttom and the side of th e opening. The[...]

  • Página 7

    7 Combo Oven with Microwav e and Warming Drawer 27” It is good practice , when oven is in- stalled at th e end of a cabinet r un, ad- jacent to a perpen dicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door. For oven suppo rt, install 2 x4’s extend- ing front to back flush with the bottom an[...]

  • Página 8

    8 A single oven installed under th e counter allows for th e installa tion of most Thermado r Gas or Ele ctric non-Cook’n’Vent® Model Cook- tops. Downdraft un its cannot be in- stalled in this configuration; Thermador o verhead vent ilation is recommended. Some TMH cooktops require ad di- tional clearance s to combustible walls. A Thermador co[...]

  • Página 9

    9 30” Appliances Dimensions for 30” Wall-Mount ed Units Single Oven 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cab inet run, ad- jacent to a per pendicular wall or cabinet door , to allow at least 1/ 4” space between the sid e of the oven and the wall/door. For oven s upport, inst all 2x4’s ex tend- ing front to bac[...]

  • Página 10

    10 Double Oven 3 0” It is good practice, whe n oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a per pendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between th e side of the oven and the wall/door. For oven s upport, ins tall 2x4’s ex tend- ing front to back flus h with th e bottom and the side of the open ing. Th[...]

  • Página 11

    11 Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30” It is good p ractice, whe n oven is in- stalled at the end of a cabin et run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space betw een the side of the ove n and the wall/door. For oven support, install 2x4 ’s extend- ing front to back flush with the bottom an[...]

  • Página 12

    12 30” Under-the-counter- Units A single oven installe d under the counter allows for the installation of most Thermador Gas or Electr ic non-Cook’n’Vent® Mod el Cook- tops. Down draft units can not be installed in this configuration ; Thermador ove rhead ventilati on is recommended. Some TMH cooktops require addi- tional clea rances to c om[...]

  • Página 13

    13 Electrical Installation All model ovens on t he front cove r are dual rated, designe d to be connecte d to ei- ther 208/24 0V AC, 60 Hz, 4 wire, si ngle-phase p ower supply. The electrical supply should b e a 4-wire si ngle-phase AC. Inst a ll a suitable conduit box (not furnished ). Important: Local Codes may vary, installation, electr ical con[...]

  • Página 14

    14 Installing the Oven Note: Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and elec- trical connections. Removing the Ov en Door For ease of insta llation, some oven do ors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the cabinet. See instruc- tions below. To remove the ove[...]

  • Página 15

    15 To replace the oven door: Service Before Calling Service See Use and Care Manual for tro ubleshooting infor mation. Refer to the Warr anty in the Use an Care Manual. To reach a service repre sentative, see th e contact information at the front of the manual. Please be prepared wit h the informat ion printed on your product data plate when callin[...]

  • Página 16

    16 Seguridad ADVERTENCIA: Si no sigue la informació n de este manual exact amente, se puede ocasionar un incendio o un a desc arga e léctrica que puede causar daño s materiales o lesiones personale s. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ning una parte del electrod oméstico, a menos que se recomien de específicamente en los ma nuales. La instalaci[...]

  • Página 17

    17 Importante: conserve estas instr ucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realiza r la instalación, a pague el su ministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el pane l de servicio para impedi r que se encienda accidentalme nte el suministro elé ctrico. Para obtener más infor mación, consulte la placa de dato s. [...]

  • Página 18

    18 Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica • Taladro con broc a (1/8") Piezas incluidas • Tornillos con cabeza Phillips (6) Electrodomésticos de 27" Información general Requisitos d e electrici dad La toma de corrient e debe tener la conexión a tierra [...]

  • Página 19

    19 Hornos dobles de 27" Cuando el horno est á instalado al final de un gabinete, jun to a una pared perpendicul ar o a una puerta del gabinete, se aconseja deja r un espacio de al menos 1/4" entr e el costado del horno y la pared/pue rta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de ad elante hacia atrás, que est?[...]

  • Página 20

    20 Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" Cuando el horno está instala do al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a un a puerta del gabinete, se aconseja dejar un espa cio de al meno s 1/4" entr e el costa do del horno y la p ared/puerta. Para un mejor apoy o del horno, instal e tablas de madera de 2[...]

  • Página 21

    21 Un horno individual instalado debajo de la superfi cie de trabaj o permite la instalación de la mayo ría de las p lacas que no son modelo Cook’n’Ven t® a gas o eléctricas Thermador. Las unidades de tiro descendente no pueden instalarse en esta con figuración; Se recomienda la ventila ción superior de Thermador. Algunas placas TMH requi[...]

  • Página 22

    22 Electrodomésticos de 30" Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30" Horno individual de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor [...]

  • Página 23

    23 Hornos dobles de 30" Cuando el horno está instala do al final de un gabinete, junt o a una pared perpendicular o a un a puerta del gabinete, se aconseja deja r un espacio de al menos 1/4" entre el co stado del horno y la p ared/puerta. Para un mejor apoy o del horno, insta le tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que est[...]

  • Página 24

    24 Horno combinado con cajón calentador de 30" Cuando el horno est á instalado al final de un gabinete, ju nto a una pared perpendicular o a una puerta de l gabinete, se aconseja dejar un espacio de al men os 1/4" entre e l costado de l horno y la pared/ puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de mader a de 2 x 4 de adelan[...]

  • Página 25

    25 Unidades instal adas debajo de la su perficie de traba jo de 30" Un horno individual instalado debajo de la superficie de trabajo permite la instalación de la mayoría de las placas que no son modelo Cook’n’Vent® a gas o eléctricas Thermador. Las unidades de tiro descendente no pueden instalarse en esta configuración; Se recomienda [...]

  • Página 26

    26 Instalación eléctrica Todos los modelos de hornos que se detallan en la portada tiene n capacidad nominal doble y están diseña dos para conectarse a una fuent e de alimentación eléctrica monofásica , de 4 hilos, 208/240 V CA, 60 Hz. El suministro eléctr ico debe ser de CA mo nofásica, de 4 hilos. I nstale una caja de conductos adecuada [...]

  • Página 27

    27 Instalar el horno Nota: Antes de instalar e l horno, asegúrese de ver ificar las dimensiones del gabinete y las conexione s eléctricas. Retirar la puerta del horno Para facilitar la in stalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por pue rta, antes de instalarlo en el gabinete. Consul[...]

  • Página 28

    28 Para reemplazar la puert a del horno: Servicio técnico Antes de llamar al servici o técnico Para obtener inf ormación sobre reso lución de problemas, consult e el Manual de uso y cuidado. Consulte la g arantía en el Manual de uso y cuidado. Para consult ar a un re presenta nte de s erv icio técnico, remíta se a la información de contacto[...]

  • Página 29

    29 Sécurité AVERTISSEMENT: si les informations de ce m anuel ne sont pas su ivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuven t se produire et sont susceptibles de causer des dommages maté riels ou des lésions corporelles. AVERTISSEMENT: ne pas réparer ni rempla cer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressé[...]

  • Página 30

    30 Pour plus d'informat ions, se reporter à la pl aque signalétique. Pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique, voir "Plaque signalétiqu e du produit" sous "Entreti en". S'assurer que l'appar eil est adéquatement installé e t mis à la terre par un technicien q ualifié. L' installati[...]

  • Página 31

    31 Installation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires • Tournevis à tête Phillips • Ruban à mesurer • Perceuse av ec foret (1/8 po) Pièces incluses • Vis cruciformes (6) Appareils électroménagers de 27 po Informations générales Exigences élec triques La prise doit être correctem ent reliée à la terre selon tou s les [...]

  • Página 32

    32 Fours doubles de 27 po Lorsque le four est inst allé à l'extrémité d'une série de placards, a djacent à un mur perpendicula ire ou à une po rte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du fo ur et le mur ou la porte. Pour le soutien du fo ur, installer de s montants de 2 pou[...]

  • Página 33

    33 Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 27 po Lorsque le four est installé à l'e xtrémité d'une série de placa rds, adjacent à un mur perpendicul aire ou à une p orte de placard, il est recommandé d e laisser au moins 1/4 po (0, 6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du fo[...]

  • Página 34

    34 Un four unique installé sous un plan de travail re nd possible l'installation de la plupart des modèles de table de cuisson à ga z ou électrique s Thermador qui ne sont pas du type Cook’n’Vent® . Les hottes à évacuation à tirag e par le bas ne peuvent pas ê tre installées dans cette configuration ; il est recommandé d'ut[...]

  • Página 35

    35 Appareils électroménagers de 30 po Dimensions pour les appareils muraux de 30 po F our un i que d e 30 po Lorsque le four est in stallé à l'extrémité d'une série de pla cards, adjacent à un mur perpen diculaire ou à un e porte de placard, il est reco mmandé de laisser au moins 1/4 po (0, 6 cm) d'espace entre la pa roi du[...]

  • Página 36

    36 Four combiné avec micro-onde s de 30 po Lorsque le four est inst allé à l'extrémité d'une série de placards, a djacent à un mur perpendicula ire ou à une po rte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte. Pour le soutien du fo ur, installer de s [...]

  • Página 37

    37 Four combiné avec tiroir-réc haud de 30 po Lorsque le fo ur est installé à l'extrémité d'une série de placar ds, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une po rte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'e space entre la paroi du fo ur et le mur ou la porte. Pour le soutien d u four, installer [...]

  • Página 38

    38 Un four unique installé sous un plan de travail rend possible l'installation de la plupart des modèles de ta ble de cuisson à ga z ou électriques Thermado r qui ne sont pas du type Cook’n’Vent® . Les hottes à évac uation à tirag e par le bas ne peuvent pas êt re installées dans cette configuratio n ; il est recommandé d'[...]

  • Página 39

    39 Installation électrique Tous les modèles de four figur ant sur la co uverture avant ont deux cara ctéristiques assignées et sont conçus pour être branchés sur une source d'alimentat ion électrique monoph asée, à 4 fils, de 60 Hz, 208 ou 24 0 V.C.A. L'appareil doit être alimen té en cour ant alternatif monophasé à 4 fils. [...]

  • Página 40

    40 Installation du four Remarque : avant d'installer le f our, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements éle ctriques. Retrait de la porte du four Pour faciliter l'installation, certaines por tes de four peuvent être démontées pour réduire le poids du fo ur de 30 lb (14 kg) pour chaque po rte, avant l&apo[...]

  • Página 41

    41 Installation de la porte du four : Dépannage Avant d'appeler l e service de dépannag e Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la gar antie figurant dans le Manue l d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un t echnicien de dépanna ge, voir les coordon[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    5551 McFadden Avenue, Hun tington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www .thermador .com Material 90001 19664 • 5V09FP • Rev B • 1 1/06 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All right s reserved Litho in USA[...]