Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
Thermador PRD36
88 páginas 2.45 mb -
Range
Thermador RDSS30
51 páginas 3.2 mb -
Range
Thermador PD48
96 páginas 1.61 mb -
Range
Thermador PDR30
48 páginas 0.55 mb -
Range
Thermador PRD48
106 páginas 6.62 mb -
Range
Thermador PD36
96 páginas 1.61 mb -
Range
Thermador PCG30
80 páginas 2.81 mb -
Range
Thermador P36
124 páginas 7.38 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thermador PRG30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThermador PRG30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thermador PRG30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thermador PRG30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Thermador PRG30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thermador PRG30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thermador PRG30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thermador PRG30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thermador PRG30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thermador PRG30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thermador na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thermador PRG30, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thermador PRG30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thermador PRG30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional ® PRO-HARMONY™ Gas Ranges GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN For Thermador Professional ® PRO-HARMONY™ Gas Ranges MANUAL DE USO Y CUIDADO For Thermador Professional ® PRO-HARMONY™ Gas Ranges Models/ Modèles / Modelos: PRG30 PRL30 PRG36 PRL36[...]
-
Página 2
T able of Content s Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This Thermador Ap pliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 About this Manual . . . . . . . . 1 How this Manual Is Organized . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . 1 Safety[...]
-
Página 3
English 1 About this Manual How this Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e “Safety” section describes important safety precautions. Please re ad this section be fore using your new appliance. • “Using the Cooktop” and “Using the Ove n” sections describe how to oper ate the appliance and how to ensure a l[...]
-
Página 4
English 2 This manual cont ains import ant Care and Use informatio n for all Thermador Profe ssional® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model number of your range, as some inform ation will be unique to each range. The model number may be found on the ra ting plate located on the range as identified on page 33 of thi[...]
-
Página 5
English 3 Installation Codes for Gas Bur ning Appliances and C22.1 Canadian Electrical Code Part 1. It is the responsibility of th e owner and the installer to determine if additional r equirements and /or standards apply to specific installations. Safety Practices to Avoid Personal Injury When properly cared for , your new Thermador Professional ?[...]
-
Página 6
English 4 W ARNING — RANGE TIP PING HAZARD: • All ranges can tip and injury can result. T o prevent accide ntal tipping of the range, attach it to the f loor , wall or cabinet by installing the Anti-T ip Device supplied. • A risk of tip-over may exist if the applia nce is not installed in accordan ce with these instructions. • If the range [...]
-
Página 7
English 5 Some cleaners produce no xious fumes if applied to a hot surface. Follow directions provided by the cleaner manufacturer . Be sure all cookto p controls are turn ed off and the cooktop is cool before using any typ e of aerosol cleaner on or around the cooktop. The chemical that produ ces the spraying ac tion could, in the presence of heat[...]
-
Página 8
English 6 Before Y ou Begin Before Using Y our Range for the First T ime Remove all p ackaging materials and temporar y labels from oven and cooktop. 1. Check that you have the items listed in T able 1. 2. Record the Model and Serial number on p age 34. See "Dat a Rating Plate." These ma y be used for any future contact s with Customer Se[...]
-
Página 9
English 7 Description Model and Part s Identification — 36” Range Key for 36" Models 1. 22" Pot-and-Pan Shel f, 9" Low Back or Flush Island T rim (Pot-an d-Pan Shelf and Low Back ord ered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Kn obs, ExtraLow ® Burners (2) 4. Control Kn obs, S tandard Burners (4) 5. Oven T em per[...]
-
Página 10
English 8 Model and Part s Identification — 30” Range Key for 30" Model 1. 6" Low Back - shown (Island T rim and Pot-and- Pan Shelf ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Center Grate 4. Control Kn ob, ExtraLow ® Burners (2) 5. Control Kn obs, S tandard Burners (2) 6. Oven T em perature Selector 7. Oven Mo de Selector [...]
-
Página 11
English 9 Using the Cooktop Sealed Star ® Burners Y our ne w range has seale d S t ar® burners . There are no burner pa rts under the cookto p to clean, disassemble or adjust. The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 18,000 BTU/HR (15,000 BTU/ HR using Propa ne). The burners are mo unted on top of unique-shaped pedest a[...]
-
Página 12
English 10 Operation of the Burners • Press in on the knob and tu rn it counter- clockw ise to the setting on the knob. • The igniter for the se lected seal ed burner clic ks and sparks. • After burner ignition, the igniter stop s clicking. • Rotate the kn ob to any flame setting between HI and SIM . • The blue signal light, be tween the [...]
-
Página 13
English 1 1 Each burner ha s its own electronic ig niter that sparks when the burner is turned on. Each burner shou ld light in 4 seconds or less. If a burner does not light, check to see that the cap is positioned correctly on the base. CAUTION: Do not touch the burners whe n the igniters are sparking. If a burner fails to ignite, refer to the sec[...]
-
Página 14
English 12 Automatic Re-Ignition If any one or more bur ners blow out, the ele ctronic igniter automatically activates to re-li ght the flame. Do not touch the burners when the igniters a re active. Import ant: • For proper combustion do not use the cooktop without the burner gr ates in place. • There is a slight sound associated with gas combu[...]
-
Página 15
English 13 W ARNIN G: The burning o f gas cooking fuel ca n create small amount s of Carbon Monoxide, Benzene, Formaldehyde an d Soot. T o minimize exposure to these subst ances, the burn ers should be adjusted by a certified inst aller or agency to ensure proper combustion. Ensure prop er ventilation with an open window or use a ventilation fan or[...]
-
Página 16
English 14 • A heavy , flat base is more apt to remain flat when heated. Pan bases that are warped, dented, ridged or too lightweight will heat uneven ly . Heat and cool pans gradually to avoid sudd en temperat ure change s which tend to distort cookware. Do not add cold water to a hot pan . • A properly fitting lid will sh orten cooking time a[...]
-
Página 17
English 15 Canning Tips: • A flat base pan is preferr ed to one with a concave, convex or rippled bas e. • When using two canners at the same time, use stagger ed burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion. • Use a cover on a canner whe n bringing the content s to a boil. • Once t[...]
-
Página 18
English 16 EGGS Cooked in Shell MED HI – cover eggs with water , add lid, bring to boil XLO – cook 3 to 4 minute s for soft cooked; or 15 to 20 minutes for hard cooked Fried, Scrambled SIM to MED – melt butter , add eggs SIM - finish cooking Same as for S tandard Burners XLO – to hold for a short period* Poached HI – bring water to the bo[...]
-
Página 19
English 17 About the Electric Griddle Description (Ava ilable on some models) The built-in gridd le is made of restauran t-quality aluminum that is coated with a non-stick coating. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block, sta inless steel cover , and coated- aluminum grill plate are available as accessor[...]
-
Página 20
English 18 Control Knob • The griddle is electronically controlled with temperatures marked on the knob from 150° F to 500°F . • There are no fixed settings on the knob. • Press and turn the knob clockwise to the temperature setting. Preparing the Griddle The griddle must be tilted slightly forwar d for optimum performan ce. See Installat i[...]
-
Página 21
English 19 Griddle Cooking Recommendations Using the Oven Bake Tips for Bake Preheating the Oven Preheat the oven before cooking any fo ods, except large pieces of meat or poultry . See your r ecipe for preheating recommendation. Preheating time depe nds on the temperature setting and the number of racks in the oven. Getting the Best Result s • M[...]
-
Página 22
English 20 • When placing food on a rack, pull the rack o ut to the stop position. The racks are designed to lock and not tilt when pulled forward. Bake Rack Po sitions • Rack level positions in the oven are numbered like an elevator . Number one level is the lowest and number five level is at the top. Rack Positions One Rack Bakin g • The Ba[...]
-
Página 23
English 21 Convection Cooking with Convection There are many advant ages to cooking with convection. In the convection system, a fan in the ba ck of the oven moves heated air evenly around th e oven. The moving air p rovides even heat so foods ca n be placed on any ra ck level with consistent results. Mu ltiple racks of fo ods can be cooked or larg[...]
-
Página 24
English 22 • These tw o racks can also be used f or a large oven meal. Three Rack Baking • When several sheets of cookies a re to be baked, bake them on ra cks #1, #3 an d #5. Place the baking sheets directly above ea ch other on the respect ive racks to allow air to flow around the baking sh eets. Bakeware T ype • Aluminum bakeware gives the[...]
-
Página 25
English 23 • T he OVEN ON light stays on dur ing any active cooking mode , and remains on until eithe r of the oven control knobs is turned to the OFF position. Note: The interior oven light is ope rated by a sepa rate switch that turns the light on and of f, independent of any con trol setting. Extended Bake This unique co oking mode is for assi[...]
-
Página 26
English 24 Suggested T emp erature Recommenda tions to Keep Food Hot Baking Recommendations FOOD OVEN TEMPERA TURE Beef 150°F Bacon 200° - 225°F Biscuits and Muf fins (covered) 175° - 200°F Casserole (c overed) 175° - 200°F Fish and Seafood 175° - 20 0° F Deep Fried Foods 200° - 225°F Gravy or Cr eam Sauces (covered) 175°F Lamb and V ea[...]
-
Página 27
English 25 Broil Getting the Best Results • Defrost food before broiling. • Keep door closed during bro iling. • S teaks should be more than 1" thick if rare meat is desired. • T urn foods over only once , after half the tot al cooking time. It is not necessary to turn very thin food s (ham slices, fillets of fish, etc.). Liver slices [...]
-
Página 28
English 26 Note: The interior oven light is ope rated by a sepa rate switch that turns the light on and of f, independent of any con trol setting. Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed o n the broiler pa n included with the range. FOOD ITEM RACK NUMBER OVEN MODE CONTROL TEMPERA TURE SETTING (F) APPROXIMA TE COOKIN G TIME SPECIA[...]
-
Página 29
English 27 Care and Maintenance Range Cleaning When Cleaning This Range: 1. Use the mildest cleaning pr ocedure that will do the job efficiently and ef fectively . Some cleaners of the same type are harsher than others. T ry on a small area first. 2. Always rub metal finishes in the direction of the polish lines for maximum ef fectiven ess and to a[...]
-
Página 30
English 28 Exterior Fini sh/Back Guard / S t ainless S teel • Nonabras ive Cleaners: Hot water and detergent, am monia, Fantastic®, Formula 409®. Rinse and dry immediately . • Cleaner Polish: S tainless S teel Magic® to protect th e finish from stainin g and pitting; enh ances appearance. • Hard wate r spots: Household vinegar . • Mild A[...]
-
Página 31
English 29 Griddle / Aluminum with non-stick coating • Remove drip tray and discard grease into a grease resist ant container fo r disposal. W ash drip tray in warm soapy wate r or place in dishwasher . Wipe griddle surface with wa rm soapy water then rinse with warm water . Wipe dry with a soft cloth. • If food particles stick to the griddle p[...]
-
Página 32
English 30 PA R T / M AT E R I A L CLEANING PRO DUCTS/DI RECTIONS Broil Pan Grid/Bottom Porcelain En amel DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN T o loosen cooked on food, sprinkle empty h ot grid with powdered la undry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wetp aper towels. Allow to stand. Hot sudsy water . • W ash, rinse thorou g[...]
-
Página 33
English 31 Oven Racks and Rack Guides Nickel Plated Note: The rack guides are re movable, for cleaning using this procedure (see removal instructions on p age 32). Hot sudsy water . • W ash, rinse thorou ghly , and dry . Cleaners: Soft Scrub ® . • Apply with a damp sponge or cloth according to manufactur er ’s directions. Rinse and wip e dry[...]
-
Página 34
English 32 Rack Guide removal, for cleanin g: 1. Lift the front of rack g uide to clear the heads of the two shoulder bolts at th e front of th e oven cavit y . 2. Remove the front portion of the rack guide by pulling the guide's key slots over the shou lder bolts. 3. Pull the two rails out of th e holes in the back of the oven cavity Note: Th[...]
-
Página 35
English 33 Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary se rvice charges. Be sure to check these items first: • Is there a powe r outage in the area? • Is the ho usehold fus e blown or t he circuit breaker tripped? • Is the range disconnected from the electrical supply? If the Burners do not [...]
-
Página 36
English 34 Service Information For handy refere nce, copy the information below from th e data rating pla te. Keep your invoice fo r W arranty validation. Model Number Serial Number Date of Purchase Dealer ’s Name Dealer ’s Pho ne Number Service Center's Name Service Center’s Phone Number Also, enter this informatio n on the Product Regi[...]
-
Página 37
English 35 Warranty Exclusions The warranty coverage described he rein excludes all defects or dama ge that ar e not the di rect fault o f Thermador , including without limit ation, one or more of the following: • Use of the Product in a nything other than its n ormal, customary and intended manner ( including without limitation, any form of com [...]
-
Página 38
T able des matières Des questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com Nous attendons de vos nouvelles! Cet appareil électroménager de Thermador es t fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Concernant ce guide . . . . . . 1 Présentation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . .[...]
-
Página 39
Français 1 Concernant ce guide Présent ation de ce guide Ce guide comprend pl usieurs sections : • La secti on Sécurité donne les précautions de sécurité importantes. Lire cette se ction avant d'utiliser ce nouvel appareil. • Les sections Utilisation de la table de cuisson et Utilisation de four décrivent comment utiliser l'ap[...]
-
Página 40
Français 2 modèle de cuisinière. Cons ultez le s instruct ions d’installation fournies avec l'appareil po ur plus d’information. Le présent manuel contient d’import ants re nseignements sur l'utilisation et l’entreti en de tous les modèles de cuisinières Thermador Profe ssional®. Pour utiliser ce manuel, vous devez connaît[...]
-
Página 41
Français 3 ESSAIS CONFORMES À : • La norme a méricaine AN SI Z21.1 régissant les appareils électro ménagers à gaz • La norme a méricaine UL858 régissan t les cuisinières électriques dom estiques. • La norme canadienn e CAN/CSA-22.2 No. 61-M89 régissant les cuisinières domestiques. • La norme canadie nne CAN/CGA1.1-M81 ré gissa[...]
-
Página 42
Français 4 Certains tissus sy nthétiques sont extrêm ement inflammables et ne devraie nt pas être portés pour cuisiner . N’utilisez pas de papier d’ aluminium pour couvrir des parties du four ou de la cuis inière. Le papier d’aluminium peut provoquer un incen die ou une décharge électriq ue ou encore obs truer la circ ulation de l’a[...]
-
Página 43
Français 5 Pour réduire les risque s de brûlure, d ’inflammation de matériaux inflammables et de renversement s accidentels, placez les poignées des réci pients vers l’intérieur pour qu’elles ne dépassent p as sur les plans de travail contigus, les zones de prép aration ou le bord de la t able de cuisson de la cuisinière. T enez la [...]
-
Página 44
Français 6 Californie de publier une liste des sub stances reconnues par l’état comme pouvant ca user le cancer, malform ation ou autres problèmes de reprod uction et demande aux compagnies d’aviser le consommateu r d’une exposition potentielle à de telles substances. Le brûlage de com bustible de cuis son à gaz et l’éliminatio n de [...]
-
Página 45
Français 7 A vant de commencer A vant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Retirez tous les matériau x d’emballage et les étiq uettes provisoires du four et de la t able de cuisson. 1. Assurez-vous que vous avez tous les élément s énumérés à T ableau 1. 2. Notez les numéros de modèle et de série à la p age 37. Consultez[...]
-
Página 46
Français 8 Description Identification du modèle et des pièces — Cuisinière 36 po Légende du mo dèle 36 po 1. Plaque de protection à ét agère de casserole 55,9 cm (22’ ’), bas 9 po ou garniture d’îlot encastrée (Étagère pour casser ole et dosseret ba s vendus séparémen t) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3. Bouton de comma[...]
-
Página 47
Français 9 Identification du modèle et des pièces — Cuisinière 30 po Légende du mo dèle 30 po 1. Dosseret bas 6 po - illustré (Garniture d'îlot ou plaque de protection à ét agère de casserole comman dé séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3. Grille centrale 4. Boutons de commande, brûleu rs ExtraLow® (2) 5. Bouton[...]
-
Página 48
Français 10 Utilisation de la cuisinière Brûleurs Star® scellés Cette nouv elle cuisinière e st dotée de brûleurs Star ® scellés. Il n’y a pas de pièces d e brûleur sous la surface de cuisson à ne ttoyer, démo nter ou ré gler. La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz ; chacun d’eux a une puissance de 15 000 BTU[...]
-
Página 49
Français 1 1 Fonctionnement des brûleurs • Pousser sur le bouton et tourner dans le sens horaire pour le réglage . • L ’allumeur pour le brûleur sélectionné fait un clic et une étincelle. • fois le brûleur allumé, l’allume ur cesse de faire un clic. • Tourner le bouton à tout ré glage de flamme entr e HI et SIM . • Le voyan[...]
-
Página 50
Français 12 Chaque brûleur comporte son prop re allumeur électr onique qui produit des étincelles lorsque le bouton du brûleur est en position allumé. Les brûleurs doivent s’allumer en 4 secondes ou moins. Si le brûl eur ne s’allume pas, assurez- vous que le chapeau est correctem ent posé sur sa base. A VERTISSEMENT : Ne touchez p as l[...]
-
Página 51
Français 13 Rallumage automatique Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignen t, l’allumeur électronique pro duit automatiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez p as aux b rûleurs pendant que les allu meurs produisent des ét incelles. Import ant : • Pour assurer une bonne comb ustion, n’utilisez p as la table de cuisso[...]
-
Página 52
Français 14 • Avec le gaz prop ane, il est normal qu’il y ait un peu de jaune sur le cône primaire . • La flamme d oit brûler tout a utour du chapea u du brûleur . Si ce n’est pas le cas, as surezvous que le chapeau est bien posé et que les orifices ne sont pas bouchés. • La flamme doit êtr e stable, ne pas voltiger ni faire de bru[...]
-
Página 53
Français 15 • Ne jamais laisser une casse role cuire à sec. Ceci peut endommager la casse role et la surface de cuisson. • Des récipient s de qualité professionnelle à po ignées métalliques sont recommandés, car les poignées en plastique risque nt de fondre ou de se déformer si la flamme dép asse du récipient. Les récipien ts de qu[...]
-
Página 54
Français 16 utilisé avec les woks à fond rond. L ’anneau de support de wok en fonte émaillée est vendu séparément. • Cocottes et marmites — Choisissez une base d’au maximum 51 mm (2") de p lus que le diamètre du foyer . Cocotte de dimensions st andards 19,95 à 20,9 litres (42 à 44 pint es) , avec une base de 279 à 305 mm (1 [...]
-
Página 55
Français 17 DESSERTS Bonbons SIM à MED – Cuire selon la recette SIM à MED Identique aux brûleurs standards Pouding et Mélange pour gar niture à tar te SIM à MED SIM - Suivre les indicationssur l'emballage SIM Identique aux brûleurs standards Pouding SIM à MED SIM – Faire bouillir le lait SIM Identique aux brûleurs standar ds ŒUF[...]
-
Página 56
Français 18 COCOTTE-MINUTE Via nde MED HI à HI – build up pressure SIM à MED – maintain pressure Identique aux brûleu rs standards Légumes HI – build up pressur e SIM à MED – maintai n pressure Identique aux brûleu rs standards RIZ HI – Couvrir , porter l'eau et le riz à ébullition. SIM pour ma intenir un g ril faible Couvri[...]
-
Página 57
Français 19 Concernant la grille électrique Description (Disponible avec cert ains modèles) La plaque chauf fante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité rest aurant enduit d'un revête ment antiadhésif. Ceci produit une surface avec chaleur un iforme facile à nettoyer . Une planch e à découp er en érable , un couver cle en [...]
-
Página 58
Français 20 Cuisson sur la plaque 1. Assurez-vous que le plateau à graisse est sous la plaque. 2. T ournez le bouton à la température de cuisson pour préchauffer . 3. Préchauf fez de 10 à 12 minutes. 4. Ajoutez du beurre, de la margarine ou de l’huile si désiré. A VIS : Le rendement de la plaque chauf fante ou du gril peut varier si la c[...]
-
Página 59
Français 21 Utilisation de la t able de cuisson Cuisson au four Conseils d’utilisation pour cuisson Préchauffage Préchauf fez le four avant de faire cuire des aliment s, sauf pour les grosses pièces de vi ande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le pr échauffage . Le temp s de préchauf fage dépend du réglage de la[...]
-
Página 60
Français 22 Position des gril les de four • Les positions des grilles de four sont numérotées comme un ascenseur . Le numéro un est la position la plus basse et le numéro 5 correspond à la p osition la plus élevée. Positions des grilles Cuisson avec une seule grille • Le mode Ba ke (Cuisson) est le plus adapté à la cuisson au four ave[...]
-
Página 61
Français 23 type de cuisson, car l'air chaud ne peut circuler autour des aliments. Il est possible d'utiliser les pl ats préférés pour la cuisson par convection e n autant que les bo rds soient peu profonds pour que l'air circule autour des aliment s. T out aliment non couvert brunira uniformément et une cro ûte riche se former[...]
-
Página 62
Français 24 T rois grilles • Pour cuire plusieurs plaques à biscuit s, faites-les cuire sur les grilles 1, 3 et 5. Placez les plaques à biscuits directement au-dessus des au tres sur les grilles afin que l'air puisse bien circule r autour des plaques à biscuits. T ypes de casseroles • Celles en aluminium offrent les meilleurs résultat[...]
-
Página 63
Français 25 Pour régler le four 1. Choisir le mode CUISSON ou CUISSON À CONVECTION à l’aide du sélecteur de mode. 2. Régler la température du fo ur avec le sélecteur de température • Si l’on utilise la CUISSON À CONVECTION , régler le sélecteur de tempér ature à 25 °F de mo ins que la température suggérée d ans la recette. A[...]
-
Página 64
Français 26 SALUBRITÉ ALIMENT AIRE Le ministère de l’Agr iculture américain vous conseille de NE P AS MAINTENIR les aliments à des températures compr ises entre 4 °C (40 °F) et 60 °C (140 °F) pendant plus de de ux heures. Il est déconseillé de cuire des aliments crus à des températures inférie ures à 135 °C (275 °F). Suggestions[...]
-
Página 65
Français 27 Gril Pour obtenir les meilleurs résultats • Décongelez les aliments av ant de les faire griller . • V ous pouvez laisser la porte du four fermée pendant la grillade. • Pour obtenir un point de cuisson saignant, les steaks doivent avoir une épa isseur d’au moins 25 mm (1 po’). • Ne retournez les aliments qu’une fois, a[...]
-
Página 66
Français 28 Remarque : Il est impossible d’utiliser simult anément le four et le gril. Quand l’un est en marche, l’autre ne pe ut pas être allum é. Réglage du grilloir Gril – Four à gaz Seul le brûleur à infrar ouge chauf fe en mode BROIL (GRILLOIR ). Remarque : Pour être réussie, une gr illade exige une exposition constante à un[...]
-
Página 67
Français 29 Rôti de noix de ronde 3 Bake (Cuisson au four) ou Conv Bake (Cuisson par conv) 163 °C (325 °F) 44 à 55 min/kg Les petits rô tis requièrent plus de temp s par li vre. Réduire la durée en utilisant la cuisson à convection. PORC Rôti de longe 3 Bake (Cuisson au four) ou Conv Bake (Cuisson par conv) 163 °C (325 °F) 44 à 55 min[...]
-
Página 68
Français 30 Entretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinière : 1. Utilisez la méthode de nettoyage qui tout en restant efficace, est la pl us douce possible. Certa ins produits d’entretien similaires sont plus rudes que d’a utres. Faites d’abord un essai sur une pe tite surface. 2. Passez toujours les produit [...]
-
Página 69
Français 31 Boutons de comma nde de plastique Cadrans de chrome V euillez consulter le guide à la page 10 pour l'identification des boutons. • Eau chaude savonneuse : rincez et séchez immédiatement • Ne trempez p as les boutons dans l’eau. • Ne forcez pas un bou ton sur un axe qui n’est p as le sien. Finition externe/Pla que de p[...]
-
Página 70
Français 32 Plateau à graisse de la plaque / Aluminium avec revêtement antiadhésif • Nettoyez le plateau à graiss e après chaque usage. • Lavable au lave-vaisselle . • Lavez-le dans de l’eau chaude avec du détergent; rincez puis séchez. • Résidus récalcitrants : Soft Scrub® • Videz le plateau à graisse après chaque usage. ?[...]
-
Página 71
Français 33 PIÈCE/MA TÉRIAU PRODUITS D’ENTRETIEN/INDIC A TIONS Grille/ base de la lèchefrite Porcelaine émaillée NE NETTOYEZ P AS DANS LE FOUR AUTONETTOY ANT Pour détacher les résidus d’aliments, saupoudrez la grille quand elle est encore cha ude avec un produit d’en tretien en poudre pour la lessive ou aspergez d’un produ it liquid[...]
-
Página 72
Français 34 Grilles du four et guide Nickelées Remarque : Les guides de grilles sont amovibles pour le nettoyage à l'aide de cette marche à suivre (voi r instructions de pag e 3 5) . Eau chaude savonneus e. • Lavez, rincez soign eusement et sé chez. Produit s d’entretien : Sof t Scrub ® . • Appliquez avec une éponge ou un chif fon[...]
-
Página 73
Français 35 Retrait des guides pour le nett oyage : 1. Soulevez le devant du guide pour libérer les têtes des deux boulons au devant d e l'intérieur du four . 2. Retirez la portion avant du guide en tirant les fentes en forme de t rou de clé sur les boulons . 3. T irez les d eux rails des trous à l'arrière de l'inté rieur du [...]
-
Página 74
Français 36 A vant d’appeler le service technique Avan t d’appeler le service techniq ue, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’ abord les poi nt s suivan t s : • Y a-t-il une p anne de courant dans le vo isinage? • Les fusibles ont-ils sauté ou le disjoncteur s’est-il déclenché? • La cuisi[...]
-
Página 75
Français 37 MISE EN GARDE : Avant d’ôter la plaque d’habillage, débranchez l’alimentation électrique de la cuisinière. Réinstallez la p laque de base avan t de rebrancher l’alimen tation électr ique de la cuisinière et de l’utiliser . Information pour le service tec hnique Afin de conserver ces donné es à portée de main, recopi[...]
-
Página 76
Français 38 zone ou dans un environnement da ngereux ou menaça nts; dans un tel cas, si vous en faites la demande, Thermador pourrait payer les frais de mai n-d'œuvre et de pièce et expédier les pièces au prest ataire de service agréé le plus proche, mais vo us seriez quand mêm e entièrement responsable pour tout déplacement ou autr[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
Contenidos ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Applianc es Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649 Acerca de este manual . . . . 1 Cómo está organizado este manual . . . . . 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . 1 Seguridad . . . . [...]
-
Página 79
España 1 Acerca de este manual Cómo está organizado este manual Este manual contiene varias secciones: • La sección de Segur idad describe precauciones de seguridad impo rtantes. Por favor lea esta sección antes de utilizar su nuevo aparato. • La secciones " Usar la Parilla " y " Usar el horno " describen cómo funciona[...]
-
Página 80
España 2 la estufa. Las tres opciones p ara consola trasera de protección incluyen una consola baja , consola alta o moldura de isla al ras. A ntes de usar la estufa, as egúrese que incluya una consola trasera de protección apropiad a. NO trate de usar una consola que no esté diseñada p ara encajar con su modelo de estufa particular . Consult[...]
-
Página 81
España 3 PRECAUCIÓN - TODOS LOS MODELOS: EN CASO DE UNA F ALLA ELÉCTRICA Si por algún motivo una perilla de gas está prendida y no hay corriente eléctrica p ara operar los encendedo res eléctricos en los quemadores de gas de la parrilla, apague la perilla de control y es pere 5 minutos p ara disipar el gas antes de prende r el quemador manua[...]
-
Página 82
España 4 infrarrojo, quemador superior o rejilla del quemador hasta que se haya enfriado . Las telas pueden ence nderse y causar lesion es serias. Siempre use agarrader as secas para las ollas: Las agarraderas moj adas o húmedas puede n causar quemaduras por el vap or . No use una toalla u otro trapo estorboso en lugar de las agarrad eras. No per[...]
-
Página 83
España 5 soplen material inflamable hacia las llamas o que empujen las llamas de modo que éstas se extiendan más allá de lo s bordes de la olla. Siempre use ollas con un fond o plano suficientemente grandes para c ubrir el quem ador . El uso de ollas muy pequeñas podría dejar expuest a una p arte de la llama y causar que la rop a se encienda.[...]
-
Página 84
España 6 En caso de fuego o cuando "flamea " licores u otros vinos intencionalmente en la parr illa de la estufa, siga las instrucciones del fabricante de la camp ana. T enga precaución al cocinar alimentos con alto contenido en alcohol (por ejemplo, ron , brandy , burbon) en el horno. El alcohol se evapora a altas tempe raturas. Existe[...]
-
Página 85
España 7 Antes de Comenzar Antes de Usar Su Estufa por Primera V ez Quite todos los materiales del emp aque y las etiquet as temporales del horno y de la par rilla. 1. Asegúrese de tener los artículo s listados en T abla 1. 2. Anote el número de modelo y de ser ie en la página 36. V ea "Placa con información de l aparato." Esta info[...]
-
Página 86
España 8 Descripción Modelo y Identificación de Partes Clave para 36" Modelos — Estufa de 36" 1. Consola trasera de protección con altura de 22", consola baja de 9" omoldu ra de isla al ras (Se deben pedir por separad o la charola para ollas y la consola trasera) 2. Rejillas y quemadores 3. Perilla de control, quemador Ext[...]
-
Página 87
España 9 Modelo e Identificación de Partes — Estufa de 30" Clave para 30" Modelo 1. Consola trasera de protección con altura ba ja de 6" — se muestra (La moldura tipo isla y la consola alt a deben pedirse por separ ado) 2. Rejillas y quemadores 3. Rejilla central 4. Perilla de control, quemador ExtraLow ® (2) 5. Perillas de c[...]
-
Página 88
España 1 0 Usar la p arrilla Quemadores sellados tipo estrella Su estufa nueva incluye quemadores sellados tipo estrella. No hay partes de los quemadore s debajo de la estufa que se tienen que limpiar, desmonta r o ajustar. La parrilla viene con cuatro o seis quema dores de gas ; cada uno para manejar una salida de 15,000 BTU/HR. Los quemadores es[...]
-
Página 89
España 1 1 Operación de los Quemadores • Oprima la perilla y gírela en sentido opuesto del reloj a la posición en la perilla. • El encendedor pa ra el quemador seleccionado hace un chasquido y echa chispas. • Después de encender la llama, el chasqu ido del encendedor se detiene . • Gire la perilla a cualquier aj uste de la llama entre [...]
-
Página 90
España 1 2 Cada quemador tiene su pr opio encendedor electrónico que echa chisp as cuando se prende el quemador . Cada quemador debe e ncenderse dentro de 4 segundos o menos. Si un quemador no se enciende revise que la tap a esté colocada correct amente sobr e la base. ADVERTENCIA: No toque los q uemadores cuando los encendedores echa n chispas.[...]
-
Página 91
España 13 Reencendido Automático Si se apagan las llama s de uno o más quemadores, el encendedor el ectrónico echa chisp as automáticamen te para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando lo s encendedores echan chisp as. Import ante: • Para una combusti ón adecuada no use la parrilla sin tener las rejillas de los qu emador[...]
-
Página 92
España 1 4 • Con gas prop ano (LP), es normal tener a lgunas punt as de color amarillo en el cono principal . • La llama debe quemar co mpletame nte alrededor de la tap a del quema dor . En caso contrario revise q ue la tap a esté coloca da correct amente sobre la base y qu e los puertos n o estén tap ados. • La llama debe estar estable si[...]
-
Página 93
España 15 • Recomendamos utilizar olla s de calidad profesional con agarr aderas de m etal p orque agar raderas de plástico pueden derretirse o ampollarse cuand o la llama se sube por el cost ado de la olla. Se pueden encontrar las ollas de calidad profesiona l en tiendas de suministro par a restaurantes y tiendas especia les. T odos los utensi[...]
-
Página 94
España 1 6 • Wok s — Se pueden usar ya sea woks con base plana o redonda con el anillo de soporte en los modelos que no incluyen un qu emador pa ra wok. Para los woks d e base redonda se debe usar el anillo de soporte. Se debe comprar por separado el anillo de soporte para wok de hierro fundido ap orcelanado. • Enlat adores y ollas grandes p[...]
-
Página 95
España 17 CHOCOLA TE Derretir XLO - se puede revolver para acel erar el derretimien to XLO – permitir 10 a 15 minutos p/derretirse XLO – mantener* POSTRES Caramelos SIM a MED – cocina r según receta SIM a MED Igual que quemador estándar Pudín y Relleno para Pay SIM a MED SIM - cocinar según las indicacion es emp. SIM Igual que quemador e[...]
-
Página 96
España 1 8 Acerca de la plancha eléctrica Descripción (disponible en alguno s modelos) La plancha incorporada está he cha de aluminio de calidad de resta urante, con una cubi ert a antiadheren te. Esto crea una superficie con calor unif orme que resulta fácil de limpiar . Una placa de madera de arce, la cubiert a de acero inoxidable, y una cha[...]
-
Página 97
España 19 • el elemento de la plancha eléctrica tiene un régi men eléctrico de 120 voltios AC, 1,600 watt s. PRECAUCIÓN El elemento de la plancha está caliente después de usarlo. Permita suficiente tiemp o para que se enfríen los componentes de la plancha antes de limpiarla. Perilla de Control • La plancha está controlada electrónicam[...]
-
Página 98
España 2 0 Recomendaciones p ara Cocinar con la Plancha Usar la hornilla Hornear Consejos para Hornear Precalentar el Horno Precaliente el horno antes de cocer alimentos, e xcepto piezas grandes de carne o pollo. Consulte su rece ta para recomendaciones del precalent ado. El tiempo del precalentado de pende de l ajuste de t emperat ura y de la can[...]
-
Página 99
España 21 Rejillas deslizantes del horno Su estufa de Thermador incl uye tres rejillas extensibles , deslizables que se pueden jalar y volver a empujar al hor no con un mínimo de esfuer zo – aún cuando soporta un pavo o asado gra nde. Si usted tiene el modelo de 48", el horno secundario de su estufa incluye también dos rejillas deslizabl[...]
-
Página 100
España 2 2 Posiciones de Rejillas Hornear con una rejilla • El modo de hornear sirve me jor para horn ear con una sola rejilla en la posición #3 que se usa para la mayoría de los alimen tos horneados. Cuand o el alimento e stá muy al to, como p astel t ipo bizcoc ho, se puede usar la posición de re jilla #2. Los pasteles salen mejor en la po[...]
-
Página 101
España 23 Hornear a Gran Altitu d Cuando hornee a gr andes altitudes, ya sea en el modo d e HORNEAR u HORNEAR DE CONVECCIÓN , pueden variar los tiempos de las recet as y del horneado. Pa ra información más precisa, escr iba a Extension Service, Colorado S t ate University , Fo rt Collins, Colorado 80521. Los boletines pueden tener un costo. Esp[...]
-
Página 102
España 2 4 Ajust ar el horneado/hornead o por convección/Horneado Hornear / Horneado de Convección Estos modos de cocinar sirv en para hornear , asar o calentar usando una, dos o tres rejillas. Para configurar el horno 1. Selecc ione el modo de horn ear ( BAKE ) o el modo de horneado de convección ( CO NVECTION BAKE ) usando la perilla del se l[...]
-
Página 103
España 25 parpadean lentamente (prendido 3 seg. / apaga do 3 seg. juntas) para AVISAR la fase final. • FASE ACTIVA (horno inactivo): Una vez que las dos luces dejan de parpadear (ambas permanecen prendidas), los últimos tres (3) minutos le permiten al usuario del mod o Sabatino tener acc eso al horno sin efe ctuar algún cambio en la operación[...]
-
Página 104
España 2 6 Recomendaciones p ara hornear Asar Obtener los mejores resultados • Descongele los alimentos an tes de asarlos. • Mantenga cerrada la puer ta durante el asado. • Los cortes de carne deben tener un grosor mayo r de 1" si quiere el acabado de vu elta y vuelt a. • V oltee los alimentos un a sola vez des pués de que lleve la m[...]
-
Página 105
España 27 Utensilios • La bandeja y rejilla de asar de esmalte de porcelana de dos piezas está incluida co n la estufa. NO tape la rejilla (arriba) co n pape l de aluminio. • Use moldes de met al o vidrio cerámico cuand o dora guisados, platillos principales o pan. • NO use utensilios de vidrio refractario o de cerámica. Este tipo de mate[...]
-
Página 106
España 2 8 Recomendaciones p ara asar y tost ar T odas las carnes son colocadas en la bandeja de asar que se incluye co n la estufa. ALIMENTO NO. REJILLA MODO DEL HORNO CONTROLAR AJUSTE DE LA TEMP . (F .) TIEMPO APROXIMADO DE COCINAR INSTRUCCIONES Y CONSEJOS ESPECIALES RES Carne molida Hamb., 1/2" grueso 4 Asar Asar 15 a 20 minutos Asar hasta[...]
-
Página 107
España 29 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la estufa Cuando limpia esta estufa: 1. Use la limpieza más suave que limpia de maner a eficiente y eficaz. Algunos deterg entes del mismo tipo son más abrasivos que otros. Úselo primero e n un área pequeña. 2. Siempre frote los acabados metálicos en la dirección de las líneas de pulido para ma[...]
-
Página 108
España 3 0 Acabado exte rior /Consola tra sera de protección d e Acero Inoxidable • Deterge ntes no ab rasivos: Agua caliente y detergente, amoníaco, Fantastic®, Fo rmula 409®. Enjuagar y secar de inmediato. • Pulido: S tainless S teel M agic® para proteger el acabado de ma nchas y picaduras; realza la ap ariencia. • Manchas de agua dur[...]
-
Página 109
España 31 Plancha / Aluminio con una cu bierta antiadherente • Quitar el colector y tirar la grasa en un contenedor resistente a grasas para su eliminación . Lavar el colector con agua ja bonosa caliente o en la lavavajillas. Limpiar la superficie del asad or o de la plancha con agua ja bonosa tibia y enjuagar con agua tibia. Secar con un trapo[...]
-
Página 110
España 3 2 PA R T / M AT E R I A L CLEANING PRO DUCTS/DI RECTIONS Rejillas de la bandeja de asar/Parte de abajo Porcelana esmalt ada NO LIMPIAR EN UN HORN O DE AUT OLIMPIEZA Para aflojar restos de a limentos muy pegados, rociar la rejilla vacía caliente con detergente en polvo de lavandería o con d etergente líquido y t apar con toallas húmeda[...]
-
Página 111
España 33 Rejillas y guías del horno Niquelado Not a: Se pueden sacar las guías de las rejillas para limpiarlas utilizando este procedimiento (vea las instrucciones para sacarl os abajo en página 34). Agua jabonosa calie nte. • Lavar , enjuagar bien y secar . Detergentes: Soft Scrub®. • Aplicar con una esponja o un trapo hú medo conforme [...]
-
Página 112
España 3 4 Quit ar las guías de la rejilla para limpiarlas: 1. Levante la parte delantera de la guía de rejilla p ara liberar las cabeza s de los dos pernos d e reborde en el frente de la cavidad del horno. 2. Quite la parte dela ntera de la guía de rejilla jalando las ranuras de la guía encima de los pernos de reborde. 3. Sacar los dos rieles[...]
-
Página 113
España 35 Antes de solicit ar servicio Antes de solicitar servicio, revi se lo siguiente para evitar cargos innecesari os de servicio. Asegúrese de verificar primer o estos puntos: • ¿Hay una falla de electricida d en el área? • ¿Se quemó un fusible en la casa o se activó el cortacircuitos? • ¿La estufa no está cone ctada a la alimen[...]
-
Página 114
España 3 6 Información de servicio Copie la información abajo de la pla ca con información del producto para tenerla a la mano. Guarde su factura p ara validar la garantía. Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra Nombre del Distribuidor T eléfono del Distribuidor Nombre del Centro de Servicio T eléfono del Centro de Servicio Adem?[...]
-
Página 115
España 37 que sea peligroso, hostil o arrie sgado; en cualquier ca so, cuando lo solicite, Thermado r de todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio té cnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo totalmente respo nsable por el tiempo de viaje y demás cargos especiale s de l[...]
-
Página 116
5551 McFadden Avenue, Hun tington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www .thermador .com 9000465286 • 5U02H9 • Rev . A • 7/09 © BSH Home Appliances Corporation, 20 09 • All rights reserved Litho in USA[...]