Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Thermador CIT365
35 páginas 1.14 mb -
Cooktop
Thermador CET366FS
32 páginas 0.4 mb -
Cooktop
Thermador CEM304FS
32 páginas 0.4 mb -
Cooktop
Thermador PCS366
36 páginas 1.01 mb -
Cooktop
Thermador CES365FS
32 páginas 0.4 mb -
Cooktop
Thermador SGSCV36G
96 páginas 8.51 mb -
Cooktop
Thermador SGN36G
32 páginas 0.76 mb -
Cooktop
Thermador CD365
28 páginas 2.76 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thermador SGS365. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThermador SGS365 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thermador SGS365 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thermador SGS365, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Thermador SGS365 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thermador SGS365
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thermador SGS365
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thermador SGS365
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thermador SGS365 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thermador SGS365 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thermador na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thermador SGS365, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thermador SGS365, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thermador SGS365. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SGS/SGSX USE AND CARE MANUAL[...]
-
Página 2
Questions? 1-800-735-4328 www .thermador .com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 W e look forward to hearing from you![...]
-
Página 3
Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts and Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions General Safety • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. • This appliance is intended for normal family household use only . See the W a rranty . If you have any q[...]
-
Página 6
English 2 WA R N I N G : T o avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power of f at the serv ice panel and lock the panel to pre- vent the power from being switched on accid entally . Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: • Y ou know yo u have a Class ABC exti nguisher and you alre ady know how to operate it. [...]
-
Página 7
English 3 About the Cooktop Part s and Accessories Figure 1 - Model SGS304/SGSX304 1. Left front su rface burner (8,000 BTUs) - XLO featu re on SGSX model only 2. Left rear surfa ce burner (1 2,000 BT Us) - XLO feature on SGSX model only 3. Right rear surface burner (8,00 0 BTUs) 4. Right front surface burner (12,000 BTUs) 5. Grate bridge 6. Burner[...]
-
Página 8
English 4 Figure 3 - Model SGS456/SGSX456 1. Left front su rface burner (8,000 BTUs) - XLO featu re on SGSX model only 2. Left rear surfa ce burner (1 2,000 BT Us) - XLO feature on SGSX model only 3. Right rear surface burner (8,00 0 BTUs) 4. Right front surface burner (12,000 BTUs) 5. Center left surface burne r (15,000 BTUs) 6. Center right surfa[...]
-
Página 9
English 5 Burner Grat es Grates must be properly positioned before cooking. Figure 5 - Burn er Grates 30" (76cm) Models have two un iversal grat es and a g rate bridge . Position t he short side of the gr ates toward the ce nter and plac e the curved part of the grat e bridge at t he front. T he grates are not interchange able. 36" (91cm)[...]
-
Página 10
English 6 T o oper ate: Select the appropriate control knob, push down and turn counter- clockwise to th e desired flam e size. Turn OFF by turning the contro l knob clock - wise to the •, indicati ng OFF . Burner Control Knob Bezels The bezels for st andard burner contr ols feature one unnotched area on the under- side. This single area snap s i[...]
-
Página 11
English 7 Using the Cooktop Before Using the Cooktop for the First Ti me • Remove all packin g materials and literature from the cooktop surface. • While cool, wipe with a clea n, damp sponge an d dry . • There may be a slight odor during the first several us es; this is normal and will disappear . • Optimum cooking result s depend on the p[...]
-
Página 12
English 8 T ypical Flame Characteristics The burner flame should be blue in color and st able with no yellow tip s, excessive noise or fluttering. It should burn completely ar ound the burner cap. Foreign p articles in the ga s line may cause an orange flame during initial use. This should disappear with use. Check burner cap to make sure port hole[...]
-
Página 13
English 9 • Cast-iron cookware absorbs h eat slowly and cooks more evenly at low-to- medium settings. • Flat, heavy bottom pans provide even heat and stability . • DO NOT USE pans that ar e thin, warp ed, dented or ridged as they heat unevenly . Proper Cookware Practices Pans that span 2 burn ers, i.e. griddles, roasters and fish poa chers, m[...]
-
Página 14
English 10 Cooking Chart T able 2: Cooking Chart Food St art Cooking Continue Cooking / St andard Burners OR Continue Cooking - ExtraLow ® Burners BREADS French T oast, Pan- cakes, Grilled Sand- wiches Med. – preheat skillet. Med. Lo to Med. Use S tandard burner setting. CEREALS Cornmeal, Grits, Oat- meal Hl – cover , bring water to a boil, ad[...]
-
Página 15
English 1 1 Care and Cleaning Daily Cleaning Practices The entire Cooktop can be safely clea ned by wiping with a soapy spon ge, then rinsing and dr ying. If stubborn soi l remains, follow the recommended cleaning methods be low . Figure 8 - Cleaning the Cooktop • Always use the mildest clea ner that will do the job. Use clean, soft cloths, spong[...]
-
Página 16
English 12 Burner Cap and exterior finish / Porcelain En amel • Hot sudsy water; rinse an d dry thoroughly . • Nonabrasive Cleansers: Ammo- nia, Fant astic®, Formula 409®. • Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Liquid cleaners: Kleen King ®, Soft Scrub®. • S tiff nylon bristle toothbrush to clean port openings. • R[...]
-
Página 17
English 13 Service Before Calling for Service • Make sure that the gas shut off valve is in the ON position and the ga s supply to the house is not shut off. • Make sure the burner cap s are prope rly positioned and the burner ports are not clogged. Clear po rts with a wire or straightened paper clip if clo gged. • Make sure the igniters are [...]
-
Página 18
English 14 should move durin g the warran ty period. Shou ld the applian ce be sold by the or ig- inal purchaser during the wa rranty period, the new owner continues to be pro- tected unt il the ex piration d ate of the original pu rchasers warranty p eriod. Thermador does not assume any responsibility for inci dental or consequential damages. Some[...]
-
Página 19
Table des matières Instructions de sécurité imp ortantes ........................ ................................... 1 Concernant la plaque de cuis son ............................. ................................... 3 Pièces et accessoires ............... .............................................. .............. ............... .........[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes Sécurité générale • Ne pas ranger ni utiliser d’essence ou autres vapeurs et liquides inflamma- bles à proximité de cet app areil ou tout autre appareil. • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique[...]
-
Página 22
Français 2 A VERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant d’effectuer le service, mettre l’aliment ation hors circuit au panneau de ser- vice et le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. Extincteurs Utiliser un extincteur seulement si : • L ’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sa[...]
-
Página 23
Français 3 Concernant la plaque de cuisson Pièces et accessoires Figure 1 - modèle SGS304/SGSX304 1. Brûleur avant gauche (8 00 0 BT u) - XLO sur SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BT u) - XLO sur SGSX seulement 3. Brûleur arrière droit (8 000 BT u) 4. Brûleur avant droit (1 2 000 BT u) 5. Grille pont 6. V oyant marche du br?[...]
-
Página 24
Français 4 Figure 3 - modèle SGS456/SGSX456 1. Brûleur avant gauche (8 00 0 BT u) - XLO sur SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BT u) - XLO sur SGSX seulement 3. Brûleur arrière droit (8 000 BT u) 4. Brûleur avant droit (1 2 000 BT u) 5. Brûleur central gauche (15 00 0 BT u) 6. Brûleur central droit (15 000 BT u) 7. V oyant m[...]
-
Página 25
Français 5 Grilles de brûleurs Les grilles doivent être positionnées correctement avant la cuiss on. Figure 5 – grilles de brûleurs Modèle 30 po (76cm) : doté de deux grilles universe lles et d’une grille pont. Posi- tionner le côté court de la grille vers le centre et placer la section courbée de la grille pont vers le devant. Les gr[...]
-
Página 26
Français 6 Pour actionner , sélectionner le bouton approprié, p ousser et tourner dans le sens contre horaire pour la flamme désirée. Fermer en poussant le bou ton dans le sens horaire à •, indiquant OFF (a rrêt). Plaque de bouton de contrôle La plaque pour bouton st andard est doté e d’une zone sans encoche en dessous. Cette zone s’[...]
-
Página 27
Français 7 Utilisation de la plaque de cuisson A vant la première utilisa- tion • Retirer tout matériel d’emballage et document ation de la surface. • Essuyer avec une épong e propre et humide, puis a ssécher . • Il peut y avoir une légère odeur aux pr emières utilisations ; ceci est normal et disparaîtra. • Des résultat s optim[...]
-
Página 28
Français 8 Caractéristiques de flamme typiques La flamme du brûleur devrait être de couleur bleue et stable sans pointe jaune, bruit excessif ou vacillement, elle doit être complètement autour du capuchon du brûleur . Des particules étrangères dans la canalisation de gaz peuvent causer une flamme orangée pendant l’utilisation initiale. [...]
-
Página 29
Français 9 • Des fonds plats lourds offrent une chaleur uniforme et de la stabilité. • NE P AS UTILISER de casseroles minces, voilées, endommagées ; elles cui- sent de façon non uniforme. Utilisation appropriée des casserole s Les casseroles qui s’étende nt sur deux brûleurs com me gril, rôtissoire, etc. peu- vent être utilisées lo[...]
-
Página 30
Français 10 T ableau de cuisson * Brasser occasionnelleme nt T a bleau 2: – T ableau de cuisson Aliments Commencer la cuisson Poursuivre la cuisson/brûleurs stan dard OU poursuivre la cuisson/ brûleurs ExtraLow PA I N S Crêpes, sandwichs grillés, p ain doré Moy . – préchauf fer la poêle Moy/bas à moy . Utiliser réglage br ûleur stand[...]
-
Página 31
Français 1 1 Entretien et nettoyage Nettoyage quotidien T oute la plaque de cuisson peut être nettoyée de façon sécuri taire avec une éponge savonneuse, rincer et assécher . S’il y a des taches tenaces, suivre les méthodes recom mandées ci-dessous. Figure 8 – nettoyage de la plaqu e de cuisson • T oujours utiliser le nettoy ant le pl[...]
-
Página 32
Français 12 Capuchon et fini ext érieur / porce- laine émaillée • Eau savonneuse chaude , rincer et assécher immédiatement. • Nettoyants non abr asifs : ammo- niaque, Fan tastic®, Formula 409®. • Nettoyants : Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Nettoyants liquides : Kleen King®, Soft Scrub®. • Brosse à dents en nylon rigide pour les [...]
-
Página 33
Français 13 Service A vant d’effectuer un appel de service • S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est ouverte et que l’alimentation en gaz à la résidence n’est pas fermée. • S’assurer que les capuchons d e brûleurs sont bien placé s et que les ports ne sont pas obstrués. Nettoyer les ports avec un f il mét allique ou un [...]
-
Página 34
Français 14 pendant la période de gar antie. Si cet app areil est vendu p ar l’acheteur d’origine pendant la période de gar antie, le nouveau propriét aire continue à être cou vert jusqu’à la date d’expiration de la p ériode de garantie du proprié taire d’origine. Thermador n’est p as responsable pour les dommages accessoires o[...]
-
Página 35
Contenido Instrucciones Importantes de S eguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Quemador[...]
-
Página 36
[...]
-
Página 37
Español 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Instrucciones Import antes de Seguridad Seguridad Genera l • No guarde o use gasolina u otros vapores y líquidos infl amables cerca de este o cualquier otr o ap arato. • Este aparat o está diseñado solamente p ara el uso casero normal. V ea la garantía. Con[...]
-
Página 38
Español 2 ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctr ica antes de dar servicio a la parrilla, ap ague la corr iente en el panel de servicio y blo- quee este pane l para evit ar que se prenda accid entalmen te. Extinguidores de fueg o Use un extinguidor de fuego solament e cuando: • Usted sepa que tiene un extinguido r de fuego de la Clase ABC[...]
-
Página 39
Español 3 Acerca de la p arrilla Partes y accesorios Figura 1 - Modelo SGS304/SGSX304 1. Quemador delantero izqu ierdo (8,000 BTUs) - Opción XLO solame nte en modelo SGSX 2. Quemador trasero izquier do (12,000 BTUs) - Opción XLO solamen te en modelo SGSX 3. Quemador trasero dere cho (8,000 BTUs) 4. Quemador delanter o derecho (12,00 0 BTUs) 5. P[...]
-
Página 40
Español 4 Figura 3 - Modelo SGS456/SGSX456 1. Quemador delantero izqu ierdo (8,000 BTUs) - Opción XLO solame nte en modelo SGSX 2. Quemador trasero izquier do (12,000 BTUs) - Opción XLO sola mente en modelo SGSX 3. Quemador trasero dere cho (8,000 BTUs) 4. Quemador delanter o derecho (12,00 0 BTUs) 5. Quemad or central iz quierdo (15,000 BT Us) [...]
-
Página 41
Español 5 Rejillas de los quemadores Se deben posicionar las rejillas co rrectamente antes de cocinar . Figura 5 - Rejillas de los quemadore s Los modelos de 30" (76cm) tienen dos rejillas universales y un puente. Posi- cione el lado corto de las rejillas hacia el centro y coloque la parte curvada del puente en el frente. No se pueden interca[...]
-
Página 42
Español 6 Para operar: Seleccione la perilla de control apropiada , empújela y gírela en sen- tido contrario del reloj hast a obtener el t amaño de llama deseado . Apáguela girando la perilla de cont rol en sentido del reloj a •, indicando OFF (Apagado). Anillos de las perillas de control de los quemadores Los anillos para los controles est?[...]
-
Página 43
Español 7 Usar la p arrilla Antes de usar la p arrilla por primera vez • Quite todo el material de empaque y la literatura de la superficie de la parrilla. • Estando fría, límpie la p arilla con una esponja limpia, húmeda y séquela. • Puede haber un ligero mal ol or durante los primeros usos; esto es no rmal y desaparece co n el tiempo. [...]
-
Página 44
Español 8 Características típicas de las llamas La llama del quemador debe ser azul y estable sin punt as amarillas, ruido o flameado excesivo. Debe quemar completamente alrededor de la t apa del quemador . Partículas ajenas en la línea de gas pueden causar una llama de color naranja durante el uso inicial. Esto debe desa parec er con el uso. [...]
-
Página 45
Español 9 • Ollas de acero, si no se combinan con otros met ales, pueden cocinar poco uniformemente. • Ollas de hierro fundi do absorben el calor lent amente y cocinan uniforme- mente con un calor bajo a mediano. • Ollas planas, pesada s con fondo proporcio nan un calor uniforme y est abil- idad. • NO USE ollas delgadas, torcidas, de ntada[...]
-
Página 46
Español 10 T abla de Cocinar * Revolver ocasionalmente T abla 2: T abla de Cocinar Alimento Comenzar a cocinar Seguir c ocinando / Quemadores estándar O Seguir cocina ndo - Quemadores ExtraLow PA N E S Pan francés, Panqués, sánd - wich a la parri lla Med. – precalent ar sartén. Med. Bajo a Med. Usar el ajuste de quemador estándar . CEREALE[...]
-
Página 47
Esp añol 1 1 Cuidado y limpieza Prácticas de limpieza diaria Se puede limpiar toda la parrilla de un modo seguro con una esponja jabonosa, luego enjuagar y secarla. Si queda suciedad persistente, sig a los métodos de limpieza que se recomien dan abajo. Figura 8 - Limpiar la p arrilla • Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use [...]
-
Página 48
Español 12 T apa del quemador y acabado exterior / Esmalte de Porcelana • Agua jabonosa cali ente; enjuagar y secar cuidadosamente. • Limpiadores no abrasivos: Amon iaco, Fantastic®, Formula 409®. • Limpiadores poco abrasivos: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Limpiadores líquidos : Kleen King®, Soft Scrub®. • Cepillo de dientes du ro d[...]
-
Página 49
Español 13 Servicio Antes de solicit ar servicio • Asegúrese que la válvula de cierre de gas está en la posición ON (Abierta) y que no se haya cerrado el sumini stro de gas a l a casa. • Asegúrese que las tapas de los quemadores están posicionadas correctamente y que los puertos no están tapados. Limpie los pue rtos con un al ambre o un[...]
-
Página 50
Español 14 domicilio durante el período de la garantía. En caso que el comprador orig inal decide vender el aparato durante el período de garan tía, el nuevo propi etario continúa estando protegido hasta la fecha de ve ncimiento del período de garantía del comprador origi nal. Thermador no se hace responsable de daños inci dentales o conse[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
5551 McFadden A venue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/735-4328 • www .thermador .com • 9000065784 (ECO# 5V03LN) • 10040 Rev A • 04/05 © BSH Home Appliances Corp oration 2005 • Litho in USA[...]