Thomson CP300T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thomson CP300T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThomson CP300T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thomson CP300T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thomson CP300T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Thomson CP300T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thomson CP300T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thomson CP300T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thomson CP300T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thomson CP300T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thomson CP300T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thomson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thomson CP300T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thomson CP300T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thomson CP300T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France du lundi au jeudi (de 9h à 18h) et le vendredi (de 9h à 15h30) 0825 745 770 N°Azur T arif France Métropolitaine, depuis un poste fixe 0.15€/min www .thomsonaudiovideo.eu FR RADIO REVEIL[...]

  • Página 2

    FR RADIO REVEIL PROJECTEUR CP300T / CP301T / CP302T ALIMENT A TION Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur . SYSTEME DE SAUVEGARDE Le système de sauvegarde maintient l’heure réglée sur l’appar eil en cas d’interruption du courant. • Ouvrir le compartiment à piles situé derrière l’appareil. • Insérer 2 piles de t[...]

  • Página 3

    is a trademark of TECHNICOLOR S.A. used under license by: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Monday to Thursday (from 9 am to 18 pm) and Friday (9 am to 3:30 p.m.) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu EN PROJECTION ALARM CLOCK WITH TEMPERA TURE DISPLA Y CP300T CP301T CP302T S[...]

  • Página 4

    EN PROJECTION ALARM CLOCK CP300T / CP301T / CP302T POWER SUPPL Y Plug the power cable into a mains socket. BACK-UP SYSTEM The back-up system ensures that the clock continues to function even in the event of a power cut. • Open the battery compartment on the back of the unit. • Insert 2 LR6-type (AA) 1.5V batteries and ensure that the polarity i[...]

  • Página 5

    es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu ES RADIO DESPERT ADOR CON PROYECTOR Y TERMóMETRO CP300T CP301T CP302T INDICACIONES DE SE[...]

  • Página 6

    ES RADIO DESPERT ADOR CON PROYECTOR CP300T / CP301T / CP302T ALIMENT ACIÓN Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la red. SISTEMA DE SEGURIDAD El sistema de seguridad mantiene la hora ajustada en el aparato en caso de que se interrumpa la corriente. • Abra el compartimento de pilas situado en la base del aparato. • Insert[...]

  • Página 7

    ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Montag bis Donnerstag (von 9 bis 18 Uhr) und Freitag (9.00 bis 03.30 Uhr) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu DE PROJEKTIONS-RADIOWECKER MIT TEMPERA TURANZEIGE CP300T CP3[...]

  • Página 8

    DE PROJEKTIONS-RADIOWECKER CP300T / CP301T / CP302T STROMVERSORGUNG • V erbinden Sie das Netzanschlusskabel mit einer Steckdose. UHRZEITSPEICHER Durch den Uhrzeitspeicher wird die im Gerät eingestellte Uhrzeit bei Stromausfall gesichert. • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes. • Legen Sie 2 Batterien des T yps LR6 (AA[...]

  • Página 9

    è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato sotto licenza da: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e V enerdì (9:00-3:30) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 www .thomsonaudiovideo.eu IT RADIO SVEGLIA PROIETTORE E TEMPERA TURA CP300T CP301T CP302T CONSEGNE DI SICURE[...]

  • Página 10

    IT RADIO SVEGLIA PROIETTORE CP300T / CP301T / CP302T ALIMENT AZIONE Collegare il cavo di alimentazione a una presa a mur o. SISTEMA DI SAL V A T AGGIO Il sistema di backup mantiene l’ora impostata sull’apparecchio in caso d’interruzione della corrente. • Aprire il vano pile situato al di sotto dell’apparecchio. • Inserire 2 pile di tipo[...]

  • Página 11

    NL is een merk van TECHNICOLOR S.A., onder licentie gebruikt door: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Franse tijd : van maandag tot en met donderdag (van 9 tot 18 uur) en vrijdag (van 9 tot 15.30 uur) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 kosten kunnen in rekening worden gebracht door uw (mobiele) netw[...]

  • Página 12

    NL PROJECTIE WEKKERRADIO CP300T / CP301T / CP302T VOEDING Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact. BACKUPSYSTEEM Het backupsysteem houdt de op het apparaat ingestelde tijd vast bij stroomonderbreking. • Open het batterijencompartiment aan de achterkant van het apparaat. • Plaats 2 batterijen van het type LR6 (AA) 1.5 V en let erop dat de [...]

  • Página 13

    SE är ett varumärke som tillhör TECHNICOLOR S.A. och används på licens av: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France Fransk tid: måndag-torsdag (9.00–18.00) och fredag (9.00–15.30) N°Azur (+33 ) 0825 745 770 T axa inom Frankrike, från det fasta nätet 0,15 €/min Samtalstaxaenligt enski[...]

  • Página 14

    SE KLOCKRADIO MED PROJICERING CP300T / CP301T / CP302T FÖRSÖRJNING Koppla nätkabeln till ett vägguttag. SÄKERHETSSYSTEM Säkerhetssystemet ser till att apparaten bevarar tiden vid strömavbrott. • Öppna batterifacket på apparatens baksida. • Sätt in 2 st. 1,5-voltsbatterier av typ LR6 (AA) med rätt polaritet. • Stäng batterifacket. [...]