Ir para a página of
Manuais similares
-
Watch
Timex Metropolitan Plus
21 páginas 0.57 mb -
Watch
Timex W196-M311
4 páginas 0.5 mb -
Watch
Timex WS4
27 páginas 0.26 mb -
Watch
Timex M828
25 páginas 0.29 mb -
Watch
Timex WS4
26 páginas 0.25 mb -
Watch
Timex W-214
2 páginas 0.19 mb -
Watch
Timex W-3
3 páginas 0.15 mb -
Watch
Timex Originals Sport Chronograph T2N865
2 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Timex WS4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTimex WS4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Timex WS4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Timex WS4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Timex WS4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Timex WS4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Timex WS4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Timex WS4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Timex WS4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Timex WS4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Timex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Timex WS4, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Timex WS4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Timex WS4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W253 810-095011-EU TM TM USER MANUAL TMX_W253_WS4_Cover_EU:Layout 1 8/27/09 12:21 PM Page CVR2[...]
-
Página 2
INHAL T EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 UHR-EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
INSTRUKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 ZEITMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Zeit und Maßeinheiten einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Anzeige ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
249 EINLEITUNG Manche der schönsten Gegenden der W elt sind schwer zugänglich. Ihre neue Timex ® Expedition ® WS4 ™ -Uhr hilft Ihnen, dorthin zu gelangen. Die WS4 ™ -Uhr ist ein einzigartiges Instrument für Abenteuer -Enthusiasten und bietet wichtige Funktionen für Aktivitäten im Freien. Das große Breitformat- Dashboard zeigt wichtige I[...]
-
Página 5
TIMEX ® EXPEDITION ® WS4 ™ „Denken Sie daran, dass die WS4 kein Ersatz für richtige Entscheidungen ist. Richtige Entscheidungen beruhen auf Erfahrung, und Erfahrungen brauchen Zeit. Bedenken Sie , dass Ihr neues Instrument trainiert werden muss, wie ein Hund. Nehmen Sie sie nach draußen und beginnen Sie mit dem T raining.“ -Conrad Anker W[...]
-
Página 6
• Fünf benutzerdefinierte, programmierbare Höhenreferenzpunkte. Barometer • Zeigt hohen, niedrigen und aktuellen Luftdruck, sowie Druck auf Meeresspiegelniveau. • Zeigt Änderungen des Druckes auf Meeresspiegelniveau grafisch an. • Betriebsbereich von 300 bis 1100 mbar (9-32,5 inHg) • Zeigt W etter vorhersage grafisch an. T emperatur ?[...]
-
Página 7
SCHNELLEINFÜHRUNG Die nächsten drei Seiten bieten eine Einführung, mit der Sie die Uhr in 5 Minuten betriebsbereit haben. Danach folgen die ausführlichen Anweisungen. Zeit und Datum einstellen 1. MODE drücken, bis die T ageszeit erscheint. 2. SET drücken und halten, um zu starten. 3. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die einge[...]
-
Página 8
3. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Referenzpunktein - stellungen durchzugehen und entweder HOME oder BARO wählen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption [...]
-
Página 9
4. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 5. Zum Fertigstellen SET (DONE) drücken. Anzeige ändern • Zeitzonen: Rufen Sie die andere Zeitzone auf, indem Sie ST ART/SPLIT drücken, und wechseln Sie Zeitzonen durch Drücken von ST ART/SPLIT . • Drücken Sie im Uhrzeit-Modus STOP/RESET , um eine der folgenden Anzeigeoptio[...]
-
Página 10
Wenn die Uhr die Anzeige der aktuellen Höhe erreicht, können Sie Folgendes tun: ST ART/SPLIT drücken: numerische aktuelle Höhe oder Grafik der Höhe über die letzten 36 Stunden anzeigen. STOP/RESET gedrückt halten: Gesammelte Höhenstatistik zurücksetzen, um Speicher zu löschen. Zielhöhe oder Höhenalarm einstellen Zu den Höheneinstellung[...]
-
Página 11
4. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten Einstelloption zu gehen. 5. Zum Fertigstellen SET (DONE) drücken. HINWEIS: Der Höhenmesser zeigt entweder FT (Fuß) oder M (Meter) an, je nachdem, welche Anzeigeeinheit Sie im Zeitmodus wählen. Die Einstellung der Maßeinheiten wird auf Seite 258 beschrieben. VORSICHT : Ihr Höhenmesser rea giert auf W e[...]
-
Página 12
BAROMETERMODUS Ihre Uhr bietet Informationen über den aktuellen Luftdruck und den Druck auf Meeresspiegelniveau, hohen und niedrigen Druck, sowie Änderungen des Druckes auf Meeresspiegelniveau in den letzten 36 Stunden. Diese Funktionen helfen dabei, die Wetterentwicklung zu verstehen. Gebrauch des Barometers Wenn Sie sich im BARO-Modus befinden [...]
-
Página 13
TEMPERA TUR UND VORHERSAGE Im Modus TIME, AL TI, BARO, CHRONO und TIMER zeigt Ihre WS4 ™ -Uhr Informationen über T emperatur und Vorhersage. Die Uhr kann das W etter aufgrund historischer Luftdrucktendenzen vorhersagen. Allgemein gilt: W enn der Luftdruck steigt, tendiert das Wetter zu einer V erbesserung und wird durch ein Sonnensymbol dargeste[...]
-
Página 14
KOMP ASSMODUS Die WS4 ™ -Uhr besitzt einen zuverlässigen digitalen Kompass, der nach Aktivierung jede Sekunde eine Messung vornimmt und die Kompass mes sung als Zahl und Himmelsrichtung, sowie als virtuelle K ompassnadel anzeigt. Sie müssen den Kompass vor dem Ersteinsatz kalibrieren, und es empfiehlt sich auch, ihn regelmäßig zu kalibrieren,[...]
-
Página 15
ST ADT DEKL.-WINKEL ST ADT DEKL.-WINKEL Mumbai 0° W Seattle 17° O München 1° O Seoul 7° W New Y ork 12° W Sydney 12° O Orlando 5° W T okio 6° W Oslo 1° O T oronto 10° W Paris 0° W Vancouver 17° O Reykjavik 15° W Warschau 4° O Rio De Janeiro 22° W Washington DC 10° W Sie können den Deklinationswinkel für nicht in obiger T abelle a[...]
-
Página 16
VORSICHT : Die Kalibrierung kann fehlschla gen, wenn Sie die Uhr zu schnell drehen oder länger als eine Minute benötigen. Sie kann auch fehlschlagen, wenn Sie sich in der Nähe magnetischer Objekte befinden. Einsatz der Kompassfunktion Nachdem Sie Ihren Kompass kalibriert haben, sehen Sie im Kompassmodus die aktuelle Kompassrichtung, die Himmelsr[...]
-
Página 17
CHRONOGRAPH-MODUS Ihre Uhr hat einen Chronograph, der als Stoppuhr fungiert. Der Chronogra ph kann bis zu 100 Stunden und 99 Runden verfolgen. Mit den Daten, die Sie mit dem Chronographen sammeln, können Sie im Review-Modus Ihren F ortschritt über- prüfen. (Siehe Seite 277 für weitere Informationen über den Review-Modus). Die meisten Knöpfe d[...]
-
Página 18
Wenn der Chronograph läuft, erscheint über dem Stoppuhrsymbol im Chrono- und Uhrzeitmodus eine Leiste. VORSICHT : Um Ba tteriestrom zu sparen, schaltet sich der Chronograph nach 100 Stunden ab, und der Knopf ST ART/SPLIT funktioniert nicht mehr . REVIEW-MODUS Der Aktivitäts-Review-Modus der Uhr erfasst hohe, niedrige und durchschnitt - liche W e[...]
-
Página 19
TIPP: Mit dem Review-Modis können Sie Ihre Wanderung auf dem Heimweg noch ein Mal erleben. Gehen Sie Ihre Aktivitätsstatistik durch, damit Ihre F reunde sehen können, wie hoch Sie geklettert sind, wie lange Sie über der Zielhöhe waren, und selbst wie die T emperaturschwankungen während der Wanderung aussahen. Sie können sogar diese Informati[...]
-
Página 20
Wenn der Countdown Null erreicht, ertönt ein Signalton. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um den T on zu beenden. Wenn Sie Timer so einstellen, dass er sich nach Ende des Countdowns wiederholt, wiederholt er sich, bis Sie STOP/RESET drücken. Auf der Anzeige erscheint R und eine Zahl, um darzustellen, dass der Timer sich wiederholt, und wie oft[...]
-
Página 21
HINWEIS: Wenn Sie den W ecker einstellen, wird dieser automa- tisch aktiviert. Benutzung der Weckfunktion Um den W ecker ohne Verwendung der Einstellung zu aktivieren bzw . deak- tivieren, drücken Sie ST ART/SPLIT in ALARM MODE. Wenn eine eingestellte Weckzeit erreicht wird, ertönt 20 Sekunden lang ein akustisches Signal. Drücken Sie einen belie[...]
-
Página 22
HINWEIS: Um die höchste Präzision zu gewährleisten, wählen Sie die auf der genauesten verfügbaren Referenzquelle basierende Kalibrierungsmethode. Wenn Sie sich beispielsweise am Ausgangspunkt eines Pfades befinden und die richtige Höhe kennen, wäre die genaueste Kalibrierung die Höhe. Wenn die Höhenlage jedoch nicht bekannt ist, können Si[...]
-
Página 23
3. ST ART/SPLIT (+) drücken, um die Referenzpunkte (HOME AL TI, BASE 1 AL TI, BASE 2 AL TI, BASE 3 AL TI, MANUAL AL TI, BARO und WEATHER) durchzugehen. 4. MODE (NEXT) drücken, um mit der Einstellung zu beginnen. 5. ST ART/SPLIT (+) oder STOP/RESET (-) drücken, um die Werte zu erhöhen oder zu reduzieren. 6. MODE (NEXT) drücken, um zur nächsten[...]
-
Página 24
GLOSSAR Dieses Glossar bietet Definitionen für einige der Elemente und Funktionen, die in diesem Handbuch ebschrieben werden. Höhenmesser: Ein Instrument, das die Höhe eines Objekts in Bezug auf ein vorgegebenes Niveau bestimmt. Üblicherweise ist dies die Meereshöhe. Analog: In Bezug auf eine Uhr bedeutet dies, dass sie Zeiger besitzt. Baromet[...]
-
Página 25
Druck auf Meeresspiegelniveau: Der Luftdruck für einen spezifischen Standort, angepasst an den Höhenunterschied für den Standort. Normalerweise ist der örtliche Luftdruck niedriger als der Druck auf Meeresspiegelniveau, da der Luftdruck mit zunehmender Höhe abnimmt. Zwischenzeit: Zwischenzeit zeichnet die gesamte abgelaufene Zeit seit dem Star[...]
-
Página 26
DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHAL TENEN ABHILFEN GEL TEN EXKLUSIV UND ANST A TT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN; AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER AR T , EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Lände[...]
-
Página 27
295 Zahlungsanweisung über CAN$ 7,00; und in GB, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Port- und Verpackungskosten in Rechnung stellen. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation [...]