Toastmaster FAC900R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toastmaster FAC900R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToastmaster FAC900R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toastmaster FAC900R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toastmaster FAC900R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toastmaster FAC900R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toastmaster FAC900R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toastmaster FAC900R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toastmaster FAC900R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toastmaster FAC900R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toastmaster FAC900R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toastmaster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toastmaster FAC900R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toastmaster FAC900R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toastmaster FAC900R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USE & CARE INSTRUCTIONS CONVECTION OVEN WITH ROTISSERIE F AC900R LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY W arranty Coverage: This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original pur chase date. This product warranty is extended only to the original consumer pur chaser of the product and[...]

  • Página 2

    30 OVEN DOOR/ EXTERIOR CLEANING The Oven Door can be removed for easier cleaning. T o remove, open fully and lift, clearing the hinge pins. T o replace, slide the Door over the hinge pins, being sure to gently push Door all the way down on pins to avoid glass breakage. 1. Always unplug and allow to cool completely before cleaning or moving. 2. Clea[...]

  • Página 3

    29 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning, must be performed by a qualified appliance repair technician. OVEN CARE AND CLEANING To assure optimum safety , keep unit clean, free of grease[...]

  • Página 4

    28 7. When the time has elapsed, the Display W indow will show the default time of 2:30, the Convection Oven will beep 5 times and the ON/OFF Light will turn off as a signal that the DEFROST/DEHYDRA TE function is completed. 8. Using oven mitts, carefully pull the Racks out and remove cooked food. 9. Press the CLOCK Button and the Display W indow w[...]

  • Página 5

    27 PROGRAMMING THE DEFROST/DEHYDRA TE FUNCTION Dehydration Racks are required when using this function. They are not included with this Convection Oven but may be purchased separately . Contact our Consumer Relations Department by calling the number on the back of this Instruction Manual and ask for part number 22684DEH. 1. Plug unit into a 120 V o[...]

  • Página 6

    26 PROGRAMMING THE DEFROST FUNCTION 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the DEFROST Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP Light illuminates; 175 º F appears in the Display W indow . The DEFROST temperature is fixed and cannot be changed. 3. Press [...]

  • Página 7

    25 PROGRAMMING THE KEEP W ARM FUNCTION 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the KEEP W ARM Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP Light illuminates; 200 º F appears in the Display W indow . The KEEP W ARM temperature is fixed and cannot be changed. [...]

  • Página 8

    24 RO TISSERIE TIME AND TEMPERATURE CHAR T CUT APPROX. OVEN INTERNAL APPROX. OF MEA T WEIGHT TEMP TEMP ROTISSERIE (lbs.) TIME Rib Eye Roast 6 - 10 350° F 145° F (med-rare) 2:30 160° F (med) 3:00 Eye of Round Roast 4 - 6 400° F 145° F (med-rare) 1:00 160° F (med) 1:15 Center Loin (boneless) 4 - 6 325° F 160° F 1:00 Center Loin 6 - 10 325° F[...]

  • Página 9

    23 NOTE: Since meats and poultry roast faster in a Convection Oven, a meat thermometer should always be used to gauge internal temperature. The thermometer should be inserted into the thickest portion of meat away from bones or fatty areas. Check progress two thirds into the cooking process to ensure meat does not over cook. 8. When the time has el[...]

  • Página 10

    3. Place the round pointed end of Rotisserie Bar into opening on the right side Oven W all. Place the opposite end of the Rotisserie Bar into the Bracket on the left side Oven W all. (See Figures 1 1 and 12.) PROGRAMMING THE ROTISSERIE FUNCTION 1. Insert Rotisserie Bar with food into Oven. 2. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 3.[...]

  • Página 11

    21 ROTISSERIE AND ROTISSERIE ACCESSORIES Using the Rotisserie to cook meats and poultry allows them to self- baste in their own juices. This seals in flavor while any excess fat drips off of the food. The food being cooked on the Rotisserie must be no wider than 12 inches and should weigh no more than 10 pounds. This allows the entire piece of food[...]

  • Página 12

    20 BROIL RECOMMENDA TIONS Broiling is used for tender cuts of meats or marinated meats, fish and some fruits and vegetables. Cooking time is determined by the desired doneness and the distance between the food and the element. The following chart is to be used as a guideline. BR OIL TIME CHAR T FOOD TOT AL COOK TIME* Beef Steaks (3/4inch thick) 22 [...]

  • Página 13

    19 PROGRAMMING THE BROIL FUNCTION 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the BROIL Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP Light illuminates; 450 º F appears in the Display W indow . 3. The BROIL temperature is fixed and cannot be changed. 4. Press the[...]

  • Página 14

    18 PREP ARING PIZZA IN YOUR CONVECTION OVEN This Convection Oven has been specially designed to accommodate a 12-inch pizza. 1. Plug unit into a 120 V outlet. Remove all racks and pans from the Oven. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the BAKE Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP[...]

  • Página 15

    17 HINTS FOR ROAST •A meat thermometer inserted into the center of the meat should always be used to ensure meat is cooked to desired doneness. • Roasting is recommended for large, tender cuts of meat and poultry . Seasoning prior to cooking adds to the flavor and the aroma during cooking. •A layer of fat on the top of the roast promotes bett[...]

  • Página 16

    16 9. When the time has elapsed, the Display W indow will show the default time of 0:30, the Convection Oven will beep 5 times and the ON/OFF Light will turn off as a signal that the BAKE function is completed. 10. Using oven mitts, carefully pull the W ire Rack out and remove cooked food. 11 . Press the CLOCK Button and the Display Window will rev[...]

  • Página 17

    16 9. When the time has elapsed, the Display W indow will show the default time of 0:30, the Convection Oven will beep 5 times and the ON/OFF Light will turn off as a signal that the BAKE function is completed. 10. Using oven mitts, carefully pull the W ire Rack out and remove cooked food. 11 . Press the CLOCK Button and the Display Window will rev[...]

  • Página 18

    17 HINTS FOR ROAST •A meat thermometer inserted into the center of the meat should always be used to ensure meat is cooked to desired doneness. • Roasting is recommended for large, tender cuts of meat and poultry . Seasoning prior to cooking adds to the flavor and the aroma during cooking. •A layer of fat on the top of the roast promotes bett[...]

  • Página 19

    18 PREP ARING PIZZA IN YOUR CONVECTION OVEN This Convection Oven has been specially designed to accommodate a 12-inch pizza. 1. Plug unit into a 120 V outlet. Remove all racks and pans from the Oven. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the BAKE Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP[...]

  • Página 20

    19 PROGRAMMING THE BROIL FUNCTION 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the BROIL Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP Light illuminates; 450 º F appears in the Display W indow . 3. The BROIL temperature is fixed and cannot be changed. 4. Press the[...]

  • Página 21

    20 BROIL RECOMMENDA TIONS Broiling is used for tender cuts of meats or marinated meats, fish and some fruits and vegetables. Cooking time is determined by the desired doneness and the distance between the food and the element. The following chart is to be used as a guideline. BR OIL TIME CHAR T FOOD TOT AL COOK TIME* Beef Steaks (3/4inch thick) 22 [...]

  • Página 22

    21 ROTISSERIE AND ROTISSERIE ACCESSORIES Using the Rotisserie to cook meats and poultry allows them to self- baste in their own juices. This seals in flavor while any excess fat drips off of the food. The food being cooked on the Rotisserie must be no wider than 12 inches and should weigh no more than 10 pounds. This allows the entire piece of food[...]

  • Página 23

    3. Place the round pointed end of Rotisserie Bar into opening on the right side Oven W all. Place the opposite end of the Rotisserie Bar into the Bracket on the left side Oven W all. (See Figures 1 1 and 12.) PROGRAMMING THE ROTISSERIE FUNCTION 1. Insert Rotisserie Bar with food into Oven. 2. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 3.[...]

  • Página 24

    23 NOTE: Since meats and poultry roast faster in a Convection Oven, a meat thermometer should always be used to gauge internal temperature. The thermometer should be inserted into the thickest portion of meat away from bones or fatty areas. Check progress two thirds into the cooking process to ensure meat does not over cook. 8. When the time has el[...]

  • Página 25

    24 RO TISSERIE TIME AND TEMPERATURE CHAR T CUT APPROX. OVEN INTERNAL APPROX. OF MEA T WEIGHT TEMP TEMP ROTISSERIE (lbs.) TIME Rib Eye Roast 6 - 10 350° F 145° F (med-rare) 2:30 160° F (med) 3:00 Eye of Round Roast 4 - 6 400° F 145° F (med-rare) 1:00 160° F (med) 1:15 Center Loin (boneless) 4 - 6 325° F 160° F 1:00 Center Loin 6 - 10 325° F[...]

  • Página 26

    25 PROGRAMMING THE KEEP W ARM FUNCTION 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the KEEP W ARM Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP Light illuminates; 200 º F appears in the Display W indow . The KEEP W ARM temperature is fixed and cannot be changed. [...]

  • Página 27

    26 PROGRAMMING THE DEFROST FUNCTION 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Glass Door . 2. Press the FUNCTION Button. When the DEFROST Light illuminates, the selection is made. Press the TIME/TEMP Button until the TEMP Light illuminates; 175 º F appears in the Display W indow . The DEFROST temperature is fixed and cannot be changed. 3. Press [...]

  • Página 28

    27 PROGRAMMING THE DEFROST/DEHYDRA TE FUNCTION Dehydration Racks are required when using this function. They are not included with this Convection Oven but may be purchased separately . Contact our Consumer Relations Department by calling the number on the back of this Instruction Manual and ask for part number 22684DEH. 1. Plug unit into a 120 V o[...]

  • Página 29

    28 7. When the time has elapsed, the Display W indow will show the default time of 2:30, the Convection Oven will beep 5 times and the ON/OFF Light will turn off as a signal that the DEFROST/DEHYDRA TE function is completed. 8. Using oven mitts, carefully pull the Racks out and remove cooked food. 9. Press the CLOCK Button and the Display W indow w[...]

  • Página 30

    29 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning, must be performed by a qualified appliance repair technician. OVEN CARE AND CLEANING To assure optimum safety , keep unit clean, free of grease[...]

  • Página 31

    30 OVEN DOOR/ EXTERIOR CLEANING The Oven Door can be removed for easier cleaning. T o remove, open fully and lift, clearing the hinge pins. T o replace, slide the Door over the hinge pins, being sure to gently push Door all the way down on pins to avoid glass breakage. 1. Always unplug and allow to cool completely before cleaning or moving. 2. Clea[...]

  • Página 32

    USE & CARE INSTRUCTIONS CONVECTION OVEN WITH ROTISSERIE F AC900R LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY W arranty Coverage: This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original pur chase date. This product warranty is extended only to the original consumer pur chaser of the product and[...]