Tomado TM-1355 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tomado TM-1355. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTomado TM-1355 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tomado TM-1355 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tomado TM-1355, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tomado TM-1355 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tomado TM-1355
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tomado TM-1355
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tomado TM-1355
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tomado TM-1355 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tomado TM-1355 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tomado na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tomado TM-1355, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tomado TM-1355, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tomado TM-1355. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-1355 Steam iron[...]

  • Página 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-1355[...]

  • Página 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit stoomstrijkijzer . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u a[...]

  • Página 4

    4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.Ha aldes tek keruith ets top cont ac t, sch akel?[...]

  • Página 5

    5 stekkeruithetstopcontacthaalt. • Zorgervoordatdezoolvanhetstrijkijzerniet beschadigtdooreenruweondergrondofscherpe voorwerpen,bijvoorbeeldeenrits. • Raakdezoolvanhetstrijkijzernietaantijdens gebruik,dezewordtzeerheet. • Pa[...]

  • Página 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sproeier 2. Vulopeningwaterreservoirmetklepje 3. Stoomregelaar(3standen) 4. Sproeiknop 5. Knopvoorextrastoom 6. Zelfreinigingsstand(SelfClean) 7. Handgreep 8. Snoermetstekker 9. Temperatuurindicatielampje 10. Temperatuurregela[...]

  • Página 7

    7 Strijken met stoom LET OP: • Dezoolvanhetstrijkijzerwordtheettijdensgebruik. Raa kdezenie taan. Strijkstoffenalskatoenenlinnenopeenhoge temperatuurmetstoom. • Vulhetwaterreservoirmetwater,ziedesectie ‘Waterreservoirvullen’. • P[...]

  • Página 8

    8 Zodrad einge s teld etemp era tuu risbere ik t,gaath et tempe ratuurindic atielampjeuit. • Neemhetstrijkijzerbijdehandgreep. • Strijkuwwasgoed. • Drukopdesproeiknopomtijdenshetstrijkendestof extratebevochtigen. • Zetnagebruikhets[...]

  • Página 9

    9 • Maak,indiennodig,dezoolvanhetstrijkijzerschoon metschoonmaakazijn. • Volghierbijdeinstructiesopdeverpakkingvande schoonmaakazijn. Zelfreinigingsfunctie • Pasminimaaléénkeerpermaandde zelfreinigingsfunctietoeomkalkvorminginhet stri[...]

  • Página 10

    10 • Maakdebehuizingendezoolvanhetstrijkijzer schoonmeteenvochtigedoek. • Droognameteendrogedoek. OPBERGEN Zetdestoomregelaaropstand‘0’.Leeghet waterreservoir .Zethetstrijkijzeropzijnachterkantop eendrogeplaats. TECHNISCHE GE[...]

  • Página 11

    11 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO -assortiment. Garantiebepalingen •   T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. •   De?[...]

  • Página 12

    12 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre nouveau fer à repasser à vapeur . Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil[...]

  • Página 13

    13 surch arge. • Nep long ezjama islecâb le,lapris eoulec orps del’ app areild ansl’ ea uoud’ au tresliq uide s,de maniè reàévit erler isqu edecho c séle c triqu es . • Neto uch ezpasl’ a ppare ils’ilestto mbéd ansl’ ea u.?[...]

  • Página 14

    14 • Nel aiss ezjama isl’ app areilenm arches ans sur veilla nce. • Ré glezlet her mos ta tsur0ava ntdere tirerlaf ic he delap rise. • V eille zàcequel asem elleduf eràre pas sern esoit pase ndom mag éep arunsup por t?[...]

  • Página 15

    15 DESCRIPTION DES PIÈCES 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Pulvérisateur 2. T rouderemplissageduréservoird’eau,avec bouchon 3. Boutonderéglagedelavapeur(troisniveaux) 4. Boutondepulvérisation 5. Boutondevapeur 6. Boutondenettoyageautomatique(SelfClean) 7.?[...]

  • Página 16

    16 pasl’ind icat ionma ximal e. • S uivezlap rocé duredé cri teàlas ec tion«R ep ass er ave c/sansvap eur». Repassage à la vapeur A TTENTION : • Las eme lleduf eràrep ass ere stb rûla ntep end ant l’ utili sati on.Nel atouc hezp as. Repassezdes[...]

  • Página 17

    17 «Rem pliss aged urés er voird’ e au». • Pla cezleb out onderé glag edelavap eurs ur lapo sition0.C ommevo usrep ass ezàba ss e temp éra ture,vousn epou vezpa sutilis erdevap eur . Avecl ebou tonderé glag edelava peu ren[...]

  • Página 18

    18 NETTO Y A GE ET ENTRETIEN Attention : Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. • N’ utilis ezpa sdedé terg ent sagre ss if soudé capa nts, nid’ obje tst ranch ant s,telsqu’ uncou te au?[...]

  • Página 19

    19 tém oinindic ate urdete mpé rat ures’ a llume.D ès quel atemp érat ureré glé ees tat t einte,let émoin lumin euxd etemp éra tures’ éte int. • Re tirezlaf ich edelap rised ecouran t. • T e nezl’ ap pareilh orizon tale men tau- de ssu s?[...]

  • Página 20

    20 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie •   T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]

  • Página 21

    21 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Please read these instructions carefully; the information they contain will enable you to make optimum use of your steam iron. This manual contains all the instructions and advice you need to use, clean and maintain the appliance. If you follow these instructions, yo[...]

  • Página 22

    22 appli ancean ddonotus eitag ain. • Dono tuseth eapplia ncecl osetos ource sofhe at, suc hasas toveoroven. Using the appliance • Thisa pplian ceisint end edfo rdome s ticands imilar use,su chas:  - ins taf fk itch ensins hops,o[...]

  • Página 23

    23 W arning Pleasedonottouchthesurfacewhilethe applianceisinuse.Theaccessiblesurface maybecomehotwhentheapplianceis switchedon. toocl osetoho tobje c tsorn akedfl ame s(suchas s tovetop sorhotp lat es). • Rem ovethep lugfro m[...]

  • Página 24

    24 DESCRIPTION OF P ARTS 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Spraynozzle 2. W aterreservoirfillingopeningsealedbyaflap 3. Steamdial(3positions) 4. Spraybutton 5. Buttonforextrasteam 6. Self- cleanposition 7. Handle 8. P owercordandplug 9. T emperatureindicatorlig[...]

  • Página 25

    25 Steam ironing PLEASE NOTE: • Th eapplian ce' ssol epl atew illbec omeho tdurin g use.D onottou chit. Steamironfabricssuchascottonandlinenatahigh temperature. • Fillth ewate rrese r voirw ithwa ter ,se e' Fillin gthe wate rres er[...]

  • Página 26

    26 temp era tureh asbe enre ach ed. • T aketh eironbyth ehandl e. • Ironyou rlaun dr y . • Pres sth espra ybut tontomo ist enth efab ricwh ile ironing. • St andth eirononit she elaf te ruse. • T ur nthet emp erat urecon troldialt[...]

  • Página 27

    27 • Followth eins tr uc tion sonthep acka gingfort he cleaning vinegar . Self-cleaning function • Uset hese lf-c lean ingfu nc tiona tle as tonceam onth topreve ntsc alefromf ormin gintheiro n. • Rem ovethep lugfro mthem ainspowe rsoc ket[...]

  • Página 28

    28 STORA GE T urnthesteamdialto‘0’.Emptythewaterreservoir . Standtheirononitsheelinadryplace. TECHNICAL DA T A TM-1355 P ower: 2000W V oltage: 230V/50Hz Instruction manual TM-1355[...]

  • Página 29

    theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. •   Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunless?[...]

  • Página 30

    30 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie dieses Dampfbügeleisen optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Geräts[...]

  • Página 31

    31 • V er wen denS ieein10- A mpe re -Ka bel,wenne in V erl äng erun gskab eler ford erli chis t.Kabelmi t wenig erA mpe rekönnend urchbre nne n.Ach tenS ie bei mV e rle ge ndesKa bel sdarau f ,d assn ichtda ran gezo geno derd arüb erg es tolp er twe rden[...]

  • Página 32

    32 dasG erä tinsolc henF ällenzu rKontroll ezueine m fac hkun digenB e rate rundla sse nSi eeswen nnötig reparier en. • Las se nSi eKin derni eohneB e auf sich tigun g ele k tris cheH aus halt sg erät ever w end en.K inde rsind nichtind erL age,[...]

  • Página 33

    33 W arnhinweis BitteberührenSiedieOberflächewährend desGebrauchsnicht.Dieerreichbare Oberflächekannsehrheißwerden,wenn dasGeräteingeschaltetist. BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sprüher 2. FüllöffnungdesW asserbehältersmitKlappe 3.[...]

  • Página 34

    34 • Fas senS ieda sGe rätamG rif fan. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • St elle nSied enD ampf sch alte reineM inu telan gin dendr it t enS tand(dreiK lick snac hobe n) . • Dr ückenS iem ehrm a[...]

  • Página 35

    35 • St elle nSied asB üge leis enna chdemB üg elnau fdie Hinterseite. • St elle nSied enD ampf sch alte rindenS tan d‘0’ . • St elle nSied enT emp era turre gle rindenS tan d‘0 ’ . • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. •?[...]

  • Página 36

    36 • NYL ON SynthetischeStoffewieNylon undP olyester •• SILK Seide •• WOOL W olle ••• CO TT ON Baumwolle MAX LINEN Leinen • Fang enS ieimme rer stmi tT ex tilie nan,diebei nied rige nT e mpe ratu renge büg eltwe rdenm üss en. Bü gelnS ieda nachTex tilie n,d[...]

  • Página 37

    37 T emp eraturanzeig elampeaus. • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • Hal tenS iede nS elbs tr einigun gsk nopf(S e lfCle an) ge drüc k t.DieM ischu ngausWass erun[...]

  • Página 38

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]

  • Página 39

    39 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Página 40

    T ype nr . TM-1355 Art. nr . 1706.086[...]