Tomado TM-6665 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tomado TM-6665. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTomado TM-6665 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tomado TM-6665 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tomado TM-6665, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tomado TM-6665 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tomado TM-6665
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tomado TM-6665
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tomado TM-6665
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tomado TM-6665 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tomado TM-6665 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tomado na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tomado TM-6665, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tomado TM-6665, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tomado TM-6665. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W aterkettle 1.7L Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6665[...]

  • Página 2

    2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6665[...]

  • Página 3

    3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd[...]

  • Página 4

    4 • Voorkomoverbelastingdoornietteveelapparaten opeengroepaantesluiten. • Gebruikgeenanderhoogvermogenopdezelfde groepomeenoverbelastingtevoorkomen. • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeisto[...]

  • Página 5

    5 toezichtvaneenvolwassene. • Laathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerd achter. • Gebruikdewaterkokeruitsluitendvoorhetaande kookbrengenvanwater,nietvooranderevloeistoffen ofandereingrediënten. • Pakhetapparaatalleenbijhetha[...]

  • Página 6

    6 ONDERDELENBESCHRIJVING 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Schenkopening 2. Uitneembaarkalkfilter 3. Deksel 4. Knopomdekselteopenen 5. Handgreep 6. Waterniveau-indicatie 7. Aan-/uitschakelaarmetoranjecontrolelampje 8. Voetmetopbergruimtevoorsnoer 9. Snoermetstekker WERKING Dezesnoerlo[...]

  • Página 7

    7 Reinigen • Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp object,zoalseenhardeborstelofmes. • Reinigdebuitenkantvandekanmeteenvochtige doek. • Reinigdevoetaltijdmeteendrogedoek. • Neemhet[...]

  • Página 8

    8 TECHNISCHE GEGEVENS TM-6665 V ermogen: 1850-2200W V oltage: 230V/50Hz Inhoud: 1,7liter Gebruiksaanwijzing TM-6665[...]

  • Página 9

    9 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen •   T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. •   De[...]

  • Página 10

    10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obti[...]

  • Página 11

    11 • Évitezlasurchargeenneraccordantpastrop d’appareilssurunemultiprise. • N’utilisezpasd’autreappareilsàhautepuissancesur cettemêmemultiprisepourévitertoutesurcharge. • Neplongezjamaislecâble,lapriseoulecorpsde l’[...]

  • Página 12

    12 souslasurveillanced’unadulte. • Nelaissezjamaisl’appareilenmarchesans surveillance. • N’utilisezlabouilloirequepourfairebouillirdel’eau etnonpourd’autresliquidesouautresingrédients. • Nesaisissezl’appareilqueparlapoigné[...]

  • Página 13

    13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Becverseur 2. Filtreanti-calcaireamovible 3. Couvercle 4. Boutond’ouvertureducouvercle 5. P oignée 6. Indicateurdeniveaud’eau 7. Interrupteurmarche/arrêtavectémoinlumineux orange 8. Socleavecespacederangement[...]

  • Página 14

    14 A TTENTION • Silabouilloireesttropremplie,l’eaubouillanterisque dejaillir . NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Attention Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. NETTO Y AGE • N’utilisezpasded[...]

  • Página 15

    15 Détartrage • Utilisezunproduitdedétartragedestinéauxappareils ménagers-auxcafetièresélectriquesparexemple. • P ourl’utilisation,suivezlesinstructionsimpriméessur l’emballage. • Aucoursdudétartrage,nemettezpasl’appareilen m[...]

  • Página 16

    16 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie •   T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]

  • Página 17

    17 Dear customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance. If you follow these instructions, you will always[...]

  • Página 18

    18 • Donotuseanyotherhighpowerappliancesinthe samegroup,toavoidoverloading. • Neverimmersetheappliance,theplugorthehousing inwaterorotherliquids,toavoidtheriskofelectric shock. • Donottouchtheapplianceifithasf[...]

  • Página 19

    19 • Thekettleinintendedforboilingwateronly .Donot useforotherfluidsorsolutions. • Onlypickuptheappliancebyitshandle,certain partsoftheappliancebecomehotduringuse.Y ou maysufferaseriousburnifyoutouchhotpartsof?[...]

  • Página 20

    20 DESCRIPTION OF P ARTS 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Spout 2. Removablelimescalefilter 3. Lid 4. Buttontoopenlid 5. Handle 6. Levelindicator 7. On/offswitchwithorangeindicatorlamp 8. Standwithstoragecompartmentforcord 9. P owercordandplug OPERA TION Thiscordless?[...]

  • Página 21

    21 Cleaning • Donotcleantheappliancewithanaggressiveor abrasivecleanerorwithasharpobject,suchasa hardbrushoraknife. • Cleantheexteriorofthejugwithadampcloth. • Alwayscleanthebasewithadrycloth. • T akethel[...]

  • Página 22

    22 TECHNICAL DA T A TM-6665 P ower: 1850-2200W V oltage: 230V/50Hz Capacity: 1.7litres Instruction manual TM-6665[...]

  • Página 23

    23 theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. •   Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunle[...]

  • Página 24

    24 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter K unde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen W asserkocher optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung, R einigung und Pflege des Geräte[...]

  • Página 25

    25 wenigerAmperekönnendurchbrennen.AchtenSie beimV erlegendesKabelsdarauf ,dassnichtdaran gezogenoderdarübergestolpertwerdenkann. • SchließenSiezurV ermeidungvonÜberbelastung nichtzuvieleGeräteaneinereinzigenGruppean. • V erwendenSie[...]

  • Página 26

    26 • LassenSieKindernieohneBeaufsichtigung elektrischeHaushaltsgeräteverwenden.Kindersind nichtinderLage,dieGefahren einzuschätzen,dieder falscheGebrauchelektrischerGerätemitsichbringt. • LassenSieKinder ,diesichinderNähedesGeräts[...]

  • Página 27

    27 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 5 7 8 9 6 1 2 3 4 1. Ausgießöffnung 2. HerausnehmbarerKalkfilter 3. Deckel 4. EntriegelungsknopffürDeckel 5. Griff 6. W asserfüllstandsanzeige 7. Ein-/Aus- Schaltermitorangefarbener Kontrollleuchte 8. FußmitStauraumfürK abel 9. KabelmitStecke[...]

  • Página 28

    28 ACHTUNG • W ennsichzuvielW asserimW asserkocherbefindet, kannkochendesW asserherausspritzen. REINIGUNG UND PFLEGE W arnhinweis DasGerätvorderReinigungimmerausschalten,von derStromversorgungtrennenundvollständigabkühlen lassen. Reinigung • V erwendenSiez[...]

  • Página 29

    29 Entkalken • V erwendenSieeinEntkalkungsmittel,welchesfür HaushaltsgerätewiezumBeispielKaffeemaschinen geeignetist. • BefolgenSiebeiderAnwendungdesMittelsdie AnweisungenaufderV erpackung. • SchaltenSiedenW asserkocherwährenddes Entkalken[...]

  • Página 30

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]

  • Página 31

    31 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]

  • Página 32

    T ype nr . TM-6665 Art. nr . 1705.124[...]