Ir para a página of
Manuais similares
-
Navigator
TomTom nuvi 2508LT-D
21 páginas -
Navigator
TomTom XL Live IQ
72 páginas -
Navigator
TomTom GO 60
111 páginas -
Navigator
TomTom nuvi 2447LM
22 páginas -
Navigator
TomTom Via LIVE 120
89 páginas -
Navigator
TomTom Go Live 1005 M
89 páginas -
Navigator
TomTom GO 7000
102 páginas -
Navigator
TomTom GO 6000
111 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TomTom Rider 2nd Edition. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTomTom Rider 2nd Edition vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TomTom Rider 2nd Edition você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TomTom Rider 2nd Edition, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual TomTom Rider 2nd Edition deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TomTom Rider 2nd Edition
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TomTom Rider 2nd Edition
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TomTom Rider 2nd Edition
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TomTom Rider 2nd Edition não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TomTom Rider 2nd Edition e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TomTom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TomTom Rider 2nd Edition, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TomTom Rider 2nd Edition, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TomTom Rider 2nd Edition. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TomTom RIDER[...]
-
Página 2
Packungsinhalt 1. 2 Packun gsinh alt A Ihr TomTom RIDER a Touchscreen b Ein/Aus- Taste c Speicherkartenslot (für SD- Karte) d USB-Anschluss e Ladebuchse f Rücks etztas te B Speicherkarte (SD-Karte) C Cardo scala-rider™ Bluetooth®- Headset D RAM Mount™-Montagesatz 1 2 3 4 5 6[...]
-
Página 3
3 E Gerätehalterung mit Sicherungskabel F TomTom RIDER-Tasche G Ladegerät für zu Ha use H Dokumentation I Akkuladeka bel J USB-Kabel[...]
-
Página 4
Verwendung Ihres TomTom RIDER 2. 4 Verwendung Ihres TomTom RIDER Einschalten 1. Öffnen Sie das Fach auf der Unterseite Ihres TomTom RIDER. 2. Setzen Sie die Speicherkarte in den Speicherkartens lot ein. 3. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt (oder so lange, bis sich Ihr TomTom RIDER einschaltet). Wenn Sie Ih ren TomTom RIDER zum[...]
-
Página 5
5 Cardo scala-rider™-Headset A Mikrofon B Einschalttaste C Lautsprecher D LED E Leiser F Lauter G Ladebuchse Laden Sie Ihr Bluetooth®-Headset vor der Benutzung mit dem mitgelieferten Ladegerät vollständig auf. Hinweis : Achten Sie darauf, dass Sie das passende Ladegerät verwenden. Ihr TomTom RIDER und Ihr Headset benöti gen unterschiedliche [...]
-
Página 6
6 Befestigen Sie Ihr Headset gemäß der Installationsanleitung an Ihrem Schutzhelm. Achten Si e auf die korrekte Ausricht ung des Mikrofons. Die beste Sprachquali tät wird erzielt, wenn da s Mikrofon nicht direkt vor dem Mund, sondern seitlich neben dem Mundwinkel positionier t wird. Ermitteln Ihrer aktuellen Position Ihr TomTom RIDER kann Ihre a[...]
-
Página 7
7 Falls Sie TomTom HOME noch nicht inst alliert haben, leg en Sie die CD aus dem Lieferumfang Ihres RIDER ein, und installieren Sie das Programm. Alternativ können Sie sich TomTom HOME auch von www.tomtom.com herunterladen. Stellen Sie siche r, dass Sie immer die neueste Version von TomTom HOME verwenden. 3. Wählen Sie im Bereich Planung Ihren RI[...]
-
Página 8
Ihre erste Reise 3. 8 Ihre erste Re ise Das Plane n einer Route mit Ihrem TomTo m RIDER ist k inderleicht. Um Ih re erste Route zu planen, befolgen Sie die unten st ehenden Schritte. Wicht ig : Sie müssen Ihre Reise vor dem Fahrtbeginn planen. Zu Ihrer Sicherheit wird während der Fahrt nur das Sich erheitsfahrmenü angezeigt. 1. Tippen Sie auf de[...]
-
Página 9
9 Hinweis : Sie können für jedes Land eine Postleitzahl eingeben. In Großbritannien und den Niederlanden si nd Postleitzahlen auch ohne weitere Angaben ausreichend, um ein Gebäude zu identifizieren. In a nderen Ländern können Sie eine Postleitzahl eingeben, um eine Stadt oder ein Gebiet auszuwählen. Anschließend ist noch die Eingabe einer S[...]
-
Página 10
10 8. Ihr RIDER fragt Sie, ob Sie zu einer bestimmten Zeit ankommen möchten. Bei dieser Übung können Sie die Frage mit NEIN beantwort en. Die Route wird nun von Ihrem RIDER berechnet. 9. Wenn die Routenberechnung abgeschlossen ist, tippen Sie auf Fertig . Ihr RIDER beginnt sofort, Sie zu Ihrem Ziel zu führen. Dabei kommen sowohl gesprochene als[...]
-
Página 11
11 Welche weiteren Navigation soptionen sind verfügbar? Wenn Sie auf Navigieren zu... tippen, können Sie Ihr Ziel nicht nur durch das Eingeben der Adresse, sonde rn auch auf viele andere Arten einstellen. Sie können zwischen folgenden Optionen wählen: Sie werden 19 Minuten s päter ankomm en. W enn die berechnete Anku nftszeit nach der geplante[...]
-
Página 12
12 Routen im Voraus planen Auf dem RIDER können Sie Ihre Reisen im Voraus planen. Dazu müssen Si e sowohl den Abfahrtsort als auch das Zi el eingeben. Dies eröffnet Ihnen z. B. folgende Möglichkeiten: • Sie können die Reisedauer bereits vor der Abfahrt berechnen. • Sie können die geplante Route prüfen. • Wenn Sie Besuch erwarten, kön [...]
-
Página 13
13 • Fahrrad-Route – Eine für Fahrradfahrten optimierte Route. • Begrenzte Geschwindigkeit – Eine Route für Fahrzeuge, die nur mit einer begrenzten Geschwindigkeit fahre n können. Dazu müssen Sie Ihre Höchstgeschwindigkeit angeben. 6. Ihr TomTom RIDER plant nun die Route zwischen den beiden angegebenen Orten. Weitere Informationen zu e[...]
-
Página 14
Fahransicht 4. 14 Fahransicht Beim Start des TomTom RIDER wird Ihnen die Fahransicht mit ausführlic hen Informationen zu Ihrem aktuellen Aufe nthaltsort angezeigt. Sie können jederzeit auf die Mitte des Displays tippen, um das Hauptmenü zu öffnen. Hinweis : Die Fahransicht wird in Schwarzweiß dargestellt, bis Ihr RIDER Ihre aktuelle Position e[...]
-
Página 15
15 I Verkehrsinfo-Leiste – erfordert ein Bl uetooth®-fähiges Handy. Weitere Informationen zum Abonnieren und Empfang des TomTom Verkehr sinfo- Dienstes finden Sie u nter tomtom.com/traffic . Um den Empfang von Verkehrsinformationen einzur ichten, tippen Sie auf die Verkehrsinfo-Leiste, um das Verke hrsinfo-Menü zu öffnen, oder tippen Sie im H[...]
-
Página 16
Menus 5. 16 Menus Hauptmenü Wenn Ihr TomTom RIDER die Fahransicht anzeigt, können Sie jederzeit das Display antippen, um das Hauptmenü aufzurufen. • Navigieren zu... Tippen Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie eine Route pl anen möchten. • Alternative suchen... Tippen Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie einen Teil Ihrer Route vermeiden, [...]
-
Página 17
17 Um alle Schaltflächen und Funktionen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Um diese Schaltfl ächen wieder auszublenden, tippen Sie im Menü Einstellungen auf Weniger Menüoptionen anzeigen . Sicherheitsfahrmenü Wenn Sie das Display während einer Motorradfahrt ant i ppen, wird das Sicherheitsfahrmenü[...]
-
Página 18
Alternative Routen suchen 6. 18 Alternative Routen suchen Nach Planung einer R oute kann es vorkommen, dass Si e den Verlauf der Route ändern möchten, ohne das Ziel selbst zu ändern. Warum sollte ich eine Route ändern? Eine Routenänderung kann zum Beispiel i n folgenden Situationen sinnvoll sein: • Sie sehen, dass eine Straßensperre oder ei[...]
-
Página 19
19 Straßensperr e vermeiden Tippen Sie auf diese Schaltfläche, wenn sich eine Straßensperre oder ein V erkehrsstau in Ihrer Sichtweite befindet . Sie müssen nun die Länge der Strecke angeben, die Sie umfahren möchten. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. Ihr RIDER berechnet nun Ihre Route neu und ver meidet d[...]
-
Página 20
Karte rollen 7. 20 Karte rollen Um sich die Karte so anzeigen zu lassen, wie Sie auch eine herkömmliche Straßenkarte betrachten würden, tippen Sie im Hauptmenü auf Karte rollen . Sie können die Karte verschieben, indem Sie den Touchscree n berühren und Ihren Finger über das Display bewegen. A Maßstab B Ihre aktuelle Position C GPS-Schaltfl?[...]
-
Página 21
21 Cursor-Schaltfläche Auf der Karte können Sie Adressen und Orte von Interesse (POIs) finden – zum Beispiel Restaurants, Bahnhöfe und Tankstell e n. Tippen Sie die Cursor-Schaltfl ä che und dann eine der folgenden Schaltflächen an: Dorthin navigieren Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um zur Cursorposition zu navigiere n. Daraufhin berechn[...]
-
Página 22
Favoriten 8. 22 Favoriten Was sind Favoriten? Favoriten sind Orte, die Sie häufig aufsuchen. Wenn Sie einen Favoriten erstellen, müssen Sie nicht jedes Mal di e Adresse neu eingeben, um zu diesem Ort zu navigieren. Ein Favorit ist nicht unbedingt ein Lieblingsplat z, sondern einfach eine gespeicherte Adresse. Wie erstelle ich einen Favoriten? Tip[...]
-
Página 23
23 Letztes Ziel Sie können zur Erstellung eines F avoriten aus einer List e von Orten auswählen, die Sie kürzlich als Ziel verwende t haben. Ort von Interesse Sie können einen Ort von Interesse (POI) zu Ihren F avoriten hinzufügen. Ist das sinnvoll? W enn Sie einen besonders interessanten POI finden, zum Beispiel ein gutes Restaurant, können [...]
-
Página 24
24 Wie verwende ich einen Favoriten? In der Regel navigieren Sie mit Hi lfe eines Favoriten zu einem Ort, ohne die Adresse eingeben zu müssen. Führen Si e folgende Schritte durch, um zu einem Favoriten zu navigieren: 1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Tippen Sie auf Navigieren zu… 3. Tippen Sie auf Favorit . 4. [...]
-
Página 25
Orte von Interesse 9. 25 Orte vo n Interesse Points of Interest (POIs) sind nützliche Punkte auf der Karte. Hier ei nige Beispiele: • Restaurants •H o t e l s •M u s e e n • Parkhäuser • Tankstellen POIs auf der Karte anzeigen 1. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf POIs auf Karte anzeigen . 2. Wählen Sie die POI-Kategorien, die auf d[...]
-
Página 26
26 • POI bei Heimatort – Begrenzt die Auswahl auf POIs in der Nähe Ihres Heimatorts. Sie können aus einer Liste von POIs entlang Ihrer Route oder in der Nähe Ihres Ziels auswählen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: • POI auf Route • POI bei Ziel 6. Geben Sie den Namen der gewünschten Stadt ein und wählen Sie diese aus, wenn sie[...]
-
Página 27
27 POIs verwalten Hinweis : Die Schaltfläche POIs verw alten ist nur sichtbar, wenn alle Menüpunkte eingeblendet sind. Um alle Menüpunkte anzuzeigen, tippen Sie auf ALLE Menüoptionen anzeigen im Menü Einstellungen. Sie können z. B. wie folgt vorgehen: • Erstellen Sie Ihre eige nen POI-Kategorien und fügen Sie diesen POI s hinzu. • Lassen[...]
-
Página 28
28 7. Wählen Sie die POI-Kategorie des neuen POI aus. 8. Wählen Sie den Standort des POI aus folgender Liste aus: POI hinzufügen Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um ei nen POI hinzuzufügen. Heimat ort Sie können Ihren Heimatort als POI speichern. W enn Sie Ihren Heimatort ändern wollen, können Sie vor der Änderung den alten Heimatort als[...]
-
Página 29
29 Wie kann ich einstellen, dass ich bei der Annäher ung an einen POI einen entsprechenden Hinweis erhalte? 1. Tippen Sie auf den Touchscreen, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Tippen Sie auf Einstellungen ändern . 3. Tippen Sie auf POIs verwalten . Hinweis : Die Schaltfläche POIs verw alten ist nur sichtbar, wenn alle Menüpunkte eingeblendet si[...]
-
Página 30
Reiseroutenplanung 10. 30 Reiseroutenplanung Was ist eine Reiseroute? Eine Reiseroute ist ein Reiseplan, de r neben Ihrem endgültigen Ziel auch Zwischenstopps einschließt. Eine Reiseroute kann folg ende Elemente enthalten: • Ziel – Ein Ort auf Ihrer Route, an dem Sie anhalten möchten. • Wegpunkt – Ein Ort auf Ihrer Route, den Sie passier[...]
-
Página 31
31 2. Tippen Sie auf Reiseroutenplanung . Hinweis : Diese Schaltfläche ist möglicherweise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um a lle Menüoptionen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . 3. Tippen Sie auf Hinzufügen , und wählen Sie ei nen Ort aus. Tipp: Sie können die Element e Ihr[...]
-
Página 32
32 Eine Reiseroute verwenden Tippen Sie auf Optionen und anschließe nd auf Navigation starten . Um eine Reiseroute zu speichern, tippen Sie auf Reiseroute speichern . Um eine gespeicherte Reiseroute zu laden, tippen Sie auf Reiseroute laden . Um eine neue Reiseroute zu erstelle n, tippen Sie auf Neue Reiseroute . Um eine Reiseroute zu löschen, ti[...]
-
Página 33
Freisprechen 11. 33 Freisp rechen Wenn Sie ein Bluetooth®-fähiges Handy besitzen, können Sie mit Ihre m TomTom RIDER telefonieren sowie Textnachrichten versen den und empfangen. Hinweis : Nicht alle Telefone werden unterstü tzt oder sind zu allen Funktionen kompatibel. Weitere Informationen finden Sie unter tomtom.com/phones Mit Handy verbinden[...]
-
Página 34
34 Hinweis : Sie können Ihr Telefonbuch jederzeit auf Ihren TomTom RIDER kopieren. Tippen Sie im Menü Handy auf Numme rn vom Handy abrufen . Nicht alle Handys können ihr Tele fonbuch auf Ihren RIDER übertragen. Weitere Informationen finden Sie unter www. TomTom .com/phones Anrufen Wenn Sie die Verbindung zu Ihrem Ha ndy hergestellt habe n, kön[...]
-
Página 35
35 So teilen Sie Ihren TomTom RIDER mit anderen Um weitere Handys hinzuzufügen, gehen Sie wie folgt vor. Si e können Verbindungen mit bis zu 5 Handys herstellen. 1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Handy . 2. Tippen Sie auf Mit Handy verbinden . 3. Tippen Sie auf Anderes Handy suchen… , und folgen Sie den Anweisungen auf dem Displa y. Um zwischen m[...]
-
Página 36
Preferences 12. 36 Preferences Nicht angezeigte Scha ltflächen und Merkmale Wenn Sie Ihren TomTom RIDER zum ersten Mal benutzen, werden alle Schaltflächen im Menü angezeigt. Sie können jedoch einstellen, das s die Schaltflächen für erweiterte Funktionen nicht angezeigt werden sollen. Da Sie bestimmte Funktione n wahrscheinlich nur selten verw[...]
-
Página 37
37 Damit das Gerät automatisch zwischen Tages- und Nachtfar ben umschaltet, tippen Sie im Menü Einstellungen auf Helligkeitseinstellungen . Tippen Sie anschließend auf Bei Dunkelheit zu Nachtansicht wechseln . POI auf Karte anzeigen Zwischen 2D-/3D-Anzeige umschalten / 2D-Ansic ht aktivieren Wann ist diese Eins tellung sinnvoll? In bestimmten Si[...]
-
Página 38
38 Ton ausschalten / Ton einschalten Kann ich meinen RIDER für Freisprech -Telefonate nutzen, wenn der Ton ausgeschaltet ist? Ja. Das Ausschalten des Tons wirkt sich nicht auf Fr eisprech-Telefonate aus, sodass Sie den Anrufer weiterhin hör en und mit diesem sprechen können. Lautstärkeneinstellungen Favoriten verwalten Heimatort ändern Muss ic[...]
-
Página 39
39 Nein. Ihr Heimatort kann ein beliebiger Ort sein, den Sie häufig aufsuchen, zum Beispiel Ihr Büro. Sie können Ihren Wohnort, aber auch jede andere Adresse angeben . Weshalb sollte ich einen Heimatort definieren? Wenn Sie einen Heimatort festlegen, können Sie einfach und bequem dor thin navigieren, indem Sie im Menü Navigieren zu... die Scha[...]
-
Página 40
40 Fahrzeugsymbol ändern Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Statusleisten-Einstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden.[...]
-
Página 41
41 Kompass-Einstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Statusleisten- Einstellungen Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um festzulegen, welche Informationen die Statusle iste anzei[...]
-
Página 42
42 Kartenfarben ändern Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Helligkeitseinstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um a[...]
-
Página 43
43 Sicherheitseinstellungen no ch sich erer zu gestalten Was passiert bei der Option Kartenanzeige deaktivieren? Wenn Sie die Kartenansi cht deaktivieren, sehen Sie statt Ihrer Position auf der Karte nur die nächste Anwe isung. Tippen Sie auf die Schaltfläche und l egen Sie fest, unter wel chen Umständen die Kartenanzeige deaktiviert wer d en so[...]
-
Página 44
44 Sicherheitsfahrmenü Einstellungen Sc hnell-Zugriffsmenü Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Anweisungseinstellungen Namenseinstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur [...]
-
Página 45
45 Einheiten festlegen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Bedienung mit linker Hand /Bedienung mit rechter Hand Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüopt[...]
-
Página 46
46 Planungseinstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Maut-Einstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle M[...]
-
Página 47
47 Uhr einstellen Nicht nach Ankunftszeit fragen Akku-Einstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Besitzer eingeben Tippen Sie auf diese Schal tfläche, um als Besitzer Ihres RIDER[...]
-
Página 48
48 Starteinstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Bluetooth®-Einstellungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um al[...]
-
Página 49
49 Dateien senden/empfangen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Mit Headset verbinden Konto für TomTom-Dienste bearbeiten Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn all[...]
-
Página 50
50 Führungen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Nicht angezeigte Scha ltflächen und Merkmale Wenn Sie Ihren TomTom RIDER zum ersten Mal benutzen, werden alle Schaltflächen im Menü a[...]
-
Página 51
51 Standard wiederherstellen Diese Schaltfläche ist möglicher weise nur sichtbar, wenn alle Menüoptionen angezeigt werden. Um alle Menüopti onen anzuzeigen, tippen Sie im Menü Einstellungen auf ALLE Menüoptionen anzeigen . Standard wiederhe rstel- len Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Standardeinstellungen Ihres T omT om RIDER wieder[...]
-
Página 52
TomTom Verkehrsinfo 13. 52 TomTom Verkehrsinfo TomTom Verkehrsinfo ist ein TomTom-Dienst, der Sie mi t aktuellen Verkehrsinformationen versorgt. TomTom Verkehrsinfo er fordert ein Bluetooth®-fähiges Handy und ein e drahtlose Datenverbindung (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA). TomTom Verkehrsinfo ist ein TomTom-Dienst, der Sie mi t aktuellen Verkehrsinforma[...]
-
Página 53
53 Folgende Symbole werden am oberen Rand der Verke hrsinfo-Seitenleiste angezeigt: Tipp : Wenn eine Verbindung zwischen Ihrem Gerät und Ihrem Handy best eht, können Sie die aktuellen Verkehrsinformationen direkt abrufe n, indem Sie im Menü »Verkehrsinfo« die Schaltfläche Verkeh rsinfo aktualisieren antippen. TomTom Verkehrsinfo verwenden 2. [...]
-
Página 54
54 Dabei kann es vorkommen, dass di e neue Route ebenfalls verkehrsbedingte Wartezeiten enthält oder sogar mit der bisherigen Route über einstimmt. Sie können zwar eine neue Route berechne n lassen, die alle Wart ezeiten vermeidet, die Fahrtdauer wird jedoch bei dieser neuen Route länger sein als bei der aktuell angezeigten schnel lsten Route. [...]
-
Página 55
Wir stellen vor: TomTom HOME 14. 55 Wir stellen vor: TomTom HOME TomTom HOME ist eine kostenlose Anwendung für Ihren Computer , mit der Sie die Inhalte auf Ihrem TomTom-Ger ät verwalten können. Verbinden Sie Ihr TomTom-Gerät regelmäßig mit HOME, damit es die neuesten Aktualisierungen erhält. Sie können z. B. wie folgt vorgehen: • Karten, [...]
-
Página 56
Wie funktioniert ein Navigationssystem? 15. 56 Wie funktionier t ein Navigationssys - tem? Global Positioning System (GPS) Um Sie zu Ihrem Zielort zu navigieren, muss Ihr TomTom RIDER wisse n, wo Sie sich gerade befinden. Um Ihre aktuelle Posit ion zu ermitteln, verwendet Ihr TomTom RIDER das Global Positioning System (GPS). GPS steht kostenlos und[...]
-
Página 57
TomTom Gewährleistungsbeschränkung 16. 57 TomTom Gewährleistungsbe- schränkung GEWÄHRLEISTUNGSGEBER Erwerb außerhalb der USA und Kanada: Falls Sie Ihren Kauf außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika und Kana da getätigt haben, wird Ihnen von TomTom International B.V., Remb randtplein 35, 1017 CT Amsterdam (Niederlande) diese beschränk[...]
-
Página 58
58 Fracht- und Abwicklungskosten, di e im Zusammenhang mit der Reparatur und dem Austausch der Hardware anfallen, in Rechnung zu stellen. Sie sind verpflichtet, jeglichen von TomTom vorgegebenen anderen Vorgehensweisen bezüglich der Rückgabe nachzukommen. IHRE RECHTE 4) In manchen Ländern kann der Ausschluss oder die Begrenzung von Schadensersat[...]
-
Página 59
59 11) TomTom haftet nicht für ( i) betrügerische Handlungen seiner Angestellt en und/oder Auftragnehmer oder (ii) Arglist seiner Angestellten und/oder Auftragnehmer. 12) Ungeachtet des Vorstehen d en ist die Haftung keiner Par tei für durch ihre Fahrlässigkeit verurs achte Todsfäll e oder körperliche Verletzungen beschränkt. TomTom Limited [...]
-
Página 60
60 6) This Lim ited Warran ty is the onl y express warranty made to you and is provided in lieu of any other express warrant ies or similar obligations (if any) created by any advertising, docum entation, packaging, or other communications. 7) Except for the Limited Warranty and to the maximum ext ent permitted by applicable law, TomTom and its sup[...]
-
Página 61
Addendum 17. 61 Addendum Important Safety Notices and Warnings Global Po sitioning System The Global Positioning Syst em (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is op erated and controlled under the sole responsibil ity of the Government of the United States of America which is responsib[...]
-
Página 62
62 Batter y This product uses a Lithium-Polymer ba ttery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or le ave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in st rong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurize d container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F[...]
-
Página 63
63 TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in any st ate with windshield mounting restrictions, TomTom recommends the use of the supplied Adhesive Mounting Disk or its Alt ernative Mounting Kit, which includes multiple options for mounti ng TomTom devices[...]
-
Página 64
64 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followin g two conditio ns: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including int erference that may cause undesired operati on. Responsible party in North America TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extensi[...]
-
Página 65
65 conformidad puede consultarse en: www.tomtom.com/lib/doc/ CE_DoC__RIDER-3.pdf TomTom erklærer herved, at denne personlige navigationsenhed er i overenstemmelse med de væsentligs te krav og andre relevante bestemmelser i Europa-Parlamentet s og Rådets direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklær ingen findes her: www.tomtom.com/lib/doc/ CE_DoC[...]
-
Página 66
66 WEEE Directive This symbol on the product or it s packaging indicates that this product shall not be treated as ho usehold waste. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and el ectronic equipment (WEEE), this electri cal product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it [...]
-
Página 67
67 Hävitä laite palauttamalla se ostopaikka an tai viemäll ä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. De acor do com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipament o eléctrico e electrónico (WEEE), este produto el?[...]
-
Página 68
68 This product displays the C-ti ck to show it complies with relevant Australian and New Zealand regulat ions. Warning for Australia The user needs to switch off the device when exposed to ar eas with potentially explosive atmospheres such as petrol stations, chemical storage depots and blast ing operations. Responsible party in Australia TomTom A[...]
-
Página 69
Copyright notices 18. 69 Copyright notices © 2008 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ and the "two hands" logo are among the trademarks, a pplications or registered trademarks owned by TomTom International B.V. Our limited warranty and end user license agreement for embedded software apply to this product; you can review [...]
-
Página 70
70 comerciais registadas cuja proprietár ia é a TomTom International B.V. A nossa garantia limitada e contrato de lic ença de utilizador final relativas ao software incorporado dizem respeito a este produto; pode consultar ambos em www.tomtom.com/legal © 2008 TomTom International BV, Holla nd. TomTom™ og logoet med "de to hænder" e[...]
-
Página 71
71 © 1984 – 2008 Tele Atlas North Amer ica. Inc. All rights reserved. Canadian Data © DM TI Spatial. Po rtions of Canadian map data are reproduced under license from Her Majesty the Queen in Right of Canada with permission from Natural Resource Ca nada. Point of Interest data by Info USA. Copyright 2008. Data Source Whereis® map data is © 200[...]