Ir para a página of
Manuais similares
-
Blood Pressure Monitor
Topcom WRIST 3301
76 páginas 1.02 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 6331
76 páginas 0.88 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 5100 WHO
160 páginas 2.39 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 2501
120 páginas 1.56 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 1600F
96 páginas 2.11 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 5331
72 páginas 2 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom BPM WRIST 2301B
68 páginas 0.29 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 2000
100 páginas 2.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom 1600F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom 1600F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom 1600F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom 1600F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Topcom 1600F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom 1600F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom 1600F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom 1600F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom 1600F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom 1600F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom 1600F, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom 1600F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom 1600F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BPM ARM 1600f USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO ANVÄNDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE V 1.1[...]
-
Página 2
GB The feat ures descri bed in th is manu al are pu blished wi th reserva tion to modifications. NL De i n deze hand leidi ng beschreve n moge lijkhede n word en gepu bliceerd onder voorbeho ud van wijzigingen. F Les possibilités dé crites dans ce manuel son t publiées sous rés erve de modifications. D Die in dieser Bedienun gsanleitu ng umsch [...]
-
Página 3
Topcom BP M Arm 1600f 3 ENGLISH 1 Introdu ction 4 2 Safety instruct ions 4 3 Technical sp ecifications 5 4 Helpfull tip s 5 5 Blood pressu re 6 5.1 What is Blood Pressure ? 6 5.2 Why Measure Your Blood Pressure? 6 5.3 Blood Pressure Standard 6 5.4 Blood Pressure Fluctuation 7 6 Battery installation 7 7 Parts & bu ttons description 8 8 Display 8[...]
-
Página 4
Topcom BPM Arm 1600f 4 1 Introduction Congratulat ions with your purchase of the Topcom BP M 1600f. This fully automatic, wrist mounted bl ood pressure moni tor is b oth easy to use and ideally suited for daily measure ments. The large display include s systolic, diastoli c and pulse, all clearly shown at the comple tion of each reading. In additio[...]
-
Página 5
Topcom BP M Arm 1600f 5 ENGLISH 3 T echnical specifications *Specifications are subject to change without no tice. 4 H e l pf u l l t i ps Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings: • D o not measu re your blood pressure immed iately aft er consuming a large meal. T o obt ain more accurate reading s, please wait one ho[...]
-
Página 6
Topcom BPM Arm 1600f 6 5 Blood pressure 5.1 What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure exert ed on the artery tube while blo od flows through t he arter ies. The pre ssure measured when the heart con tracts and sends blood out of th e heart is systolic (highest ). The pressur e measured when the heart dilates with blood flowing back int[...]
-
Página 7
Topcom BP M Arm 1600f 7 ENGLISH 5.4 Blood Pressure Fluctuation Blood pressure fluctu ates all the time! You should not be worried if you encounter ed two or three measuremen ts at high levels. Bloo d pressure changes over the month and even through out the day depending on cir cumstances (state of mind, temperat ure, ...) Ex. Fluctuation within t h[...]
-
Página 8
Topcom BPM Arm 1600f 8 7 Part s & buttons description 8D i s p l a y 1. ON/OFF/ST ART button 2. Battery comp artmen t 3. Air T ub e 4. Arm cuf f 5. MEMOR Y butt on 6. Display 1. Systolic pressure 2. Diastolic pressure 3. Pulse rate 4. Number of memory sequence 5. Battery Low indicat or . When indicat ed, batter ies need to be replaced! 6. Memor[...]
-
Página 9
Topcom BP M Arm 1600f 9 ENGLISH 9 Applying the cuff 1. Plug in t he cuff connecting tube int o the unit. 2. Unwrap th e arm cuff , leaving th e “Index” end of the cuff t hrough the D-ring of the cuf f. 3. Put your lef t arm throu gh the cuf f loop. Th e "OK" ran ge indi cation should be position ed closer to yourself with the rubb er [...]
-
Página 10
Topcom BPM Arm 1600f 10 10 Measurement 10.1 Proced ure 1. Pr ess the ON/OFF/S T ART button. All display segment s will appear fo r approximatel y one seco nd before retur ning to “0” 2. The unit will automatically in flate to the appropri ate inflatio n level based on the user's pulse oscillations. Measurement will then begin . 3. When the[...]
-
Página 11
Topcom BP M Arm 1600f 11 ENGLISH 1 1 Recalling memorized result s 12 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you shoul d not throw this product into t he normal household garb age but bring the product to a co llection point fo r the recycling of electrical and electronic equipme nts. The symbol on the product, use[...]
-
Página 12
Topcom BPM Arm 1600f 12 13 T opcom W arranty 13.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warran ty period. The warrant y period starts on the day the new unit is purchased . Consumables or defects causing a negligibl e effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty h as to be prove n by presentation of the or[...]
-
Página 13
Topcom B PM 1600f 13 NEDERLANDS 1 Inle iding 14 2 Veiligheidsinstructies 14 3 Technische s pecificaties 15 4 Ha ndige t ips 15 5 Bloeddruk 16 5.1 Wat is bloeddruk? 16 5.2 Waarom moet u uw bloeddruk meten? 16 5.3 Bloeddruknorm 16 5.4 Bloeddrukschommeling 17 6 Batterijen plaa tsen 17 7 Beschrijving 18 8 Display 18 9 De armband aanbrengen 19 10 Meting[...]
-
Página 14
Topcom BPM 1600f 14 1 Inleiding Gefelicit eerd met uw aanko op van de Topcom BPM wrist 1600f. Deze volautomatische bloe ddrukmeter is gebruiksvriende lijk en ideaal voor dagelijkse meti ngen. Op het grote display word en bovendruk- (systolisch), onderdruk- (diastolisch) en polsslagwaarden weergegeven, allemaal duidel ijk af te lezen op het eind van[...]
-
Página 15
Topcom B PM 1600f 15 NEDERLANDS 10. V oor nauwkeurige metingen raden we u aan het toest el om de twee jaar te kalibreren. 3 T echnische specificaties *Eigenscha ppen kunnen gewijzigd worden zond er waarschuwing. 4 Handige tip s Hieronder vindt u enkele handige ti ps die u helpen nauwkeur igere resultaten t e verkrijgen: • Meet uw bloeddruk niet o[...]
-
Página 16
Topcom BPM 1600f 16 • Als de meter op e en erg koud e plaat s word t o pgeslagen, (dicht bij vrieste mperatuur), zet hem dan ged urende minstens éé n uur in een warme ruimte vooraleer hem t e gebruiken. • W acht ongeveer 5 minuten vooraleer u opnieuw u w bloeddr uk meet. 5 Bloeddruk 5.1 W at is bloeddruk? Bloeddruk i s de druk die wordt uitge[...]
-
Página 17
Topcom B PM 1600f 17 NEDERLANDS 5.4 Bloeddrukschommelin g De bloeddruk schommelt heel de tijd! U hoeft zich nog niet onge rust te maken als u twee of drie ke er een hoge bloeddruk meet . De bloeddruk verander t in de loop van de maand en zelfs in de loop van de dag, a fhankelijk van de o mstandigheden (gemoedsgesteldhe id, tempera tuur, ...) Vb. Sc[...]
-
Página 18
Topcom BPM 1600f 18 7 Beschrijving 8D i s p l a y 1. ON/OFF/ST AR T -knop 2. Batterij vak 3. Luch tbuis 4. Armband 5. MEMOR Y -kn op 6. Display 1. Systoli sche druk 2. Diastolische druk 3. Polsslag 4. Nummer in geheugen 5. Batterij leeg indicator . Als het waar schu- wingsicoon verschijnt, moeten de batte rijen worden vervan gen! 6. Geheugenindicat[...]
-
Página 19
Topcom B PM 1600f 19 NEDERLANDS 9 De armband aanbrengen 1. S teek de verbindingsbuis voor de armband i n het toestel. 2. Haal de armband uit de verpakking, laat he t "Index"- uitei nde van de armband door de D-rin g van de armband 3. S teek uw linkerarm door de lus van de a rmband. Zorg ervoor dat de "OK"-indicat ie naar uw scho[...]
-
Página 20
Topcom BPM 1600f 20 10 Meting 10.1 Proced ure 1. Druk op de ON/OFF/ ST AR T - knop. Alle di splay-segmente n verschijnen ongeve er één seconde voorale er opnieuw naar "0" te gaan. 2. Het toest el pompt de band automatisch o p tot het p assende nive au, op basis van de polsoscil laties van de g ebruiker . Dan be gint de meti ng. 3. Op he[...]
-
Página 21
Topcom B PM 1600f 21 NEDERLANDS 1 1 Opgeslagen result aten oproepen 12 Het toestel verwijderen (milieu) Op het eind e van de leve nscyclus van het product mag u dit prod uct niet bij het normale huishoudeli jke afval gooien, maar moet u het naar een inzamel punt brengen voor de recyclag e van elektrische en el ektronische apparatuur. Dit wordt aang[...]
-
Página 22
Topcom BPM 1600f 22 13 T opcom Garantie 13.1 Garantieperiode Op de Topcom-toe stellen wordt een gar antie van 24 maande n verleend. De garantieper iode begint op de dag waar op het nieuwe toeste l wordt gekoch t. Kleine onde rdelen of defecten die ee n verwaarloosbaar effect heb ben op de werking of waarde van het to estel zijn niet gedekt doo r de[...]
-
Página 23
Topcom B PM 1600f 23 FRANÇAIS 1 Introdu ction 24 2 Instruction s de sécurité 24 3 Spécificat ions techniques 25 4 Conseils uti les 25 5 Tension arté rielle 26 5.1 Qu’est-ce que la tension artérielle? 26 5.2 Pourquoi mesurer votre tension artérielle? 26 5.3 Norme de tension artérielle 26 5.4 Fluctuation de la tension artérielle 27 6 Insta[...]
-
Página 24
Topcom BPM 1600f 24 1 Introduction Félicitations pour l’a chat du Topcom BPM wrist 1600f. Ce tensiomètre, entièrement automatique est facile à utiliser et convient parf aitement à une utilisation q uotidienne. Le grand écran affiche la ten sion systolique, la tension diastolique et le ryt hme cardiaque, tous trois cla irement visibles à la[...]
-
Página 25
Topcom B PM 1600f 25 FRANÇAIS 10. Pour garan tir des mesures pr écises, il est recommandé que le calibrage soit ef fectué tou s les deux ans. 3 S pécifications techniques *Les spécifications sont sujettes à modif ication sans notif ication préalab le. 4 Conseils utiles Voici quelques conseils ut iles pour vous aider à obtenir des mesures p[...]
-
Página 26
Topcom BPM 1600f 26 • N e prenez p as votre tension si vous êtes stre ssé ou tendu. • Prenez votre tension à températur e normale du corp s. Si vous avez fr oid ou chaud, att endez un peu avant de pren dre votre tensi on. • S i le moniteur est conservé à des tempér atures très basses (proches du gel), placez-le dans un endr oit chauf [...]
-
Página 27
Topcom B PM 1600f 27 FRANÇAIS 5.4 Fluctuation de la tension artérielle la tension artéri elle fluctue tout le te mps ! Vous ne deve z pas vous inquiéter si v ous avez deux ou trois mesures à des niveaux élevé s. la tensi on artérielle change dans le mois et même au cours d’une journ ée selon les circonsta nces (état d’espr it, tempé[...]
-
Página 28
Topcom BPM 1600f 28 7 Description 8D i s p l a y 1. Bouton O N/OFF/ ST ART 2. Compart iment à piles 3. T ube à air 4. Manchon 5. Bouton MEMO RY 6. Écran LCD 1. Systoli c pressure 2. Diastolic pressu re 3. Pulse rate 4. Numéro de séquence mémoire 5. Indicateur p iles faibles. Lorsque ce sigle appara ît, le s piles doivent être remplacées ! [...]
-
Página 29
Topcom B PM 1600f 29 FRANÇAIS 9 Placer le manchon 1. Branchez le manchon en connect ant le tube dans l’app areil. 2. Ouvrez le manchon, e n laissant l’extrémi té " Inde x " du manchon dans la boucle mét allique du manch on. 3. Passez votre bras gauche da ns le manchon. L ’indication "OK" doit êt re position née plus [...]
-
Página 30
Topcom BPM 1600f 30 10 Prise de tension 10.1 Procéd ure 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF/ ST ART . T ous les segment s de l’écran app araissent penda nt approxima tivement une seconde avant de revenir à "0 " 2. L ’unité se gonfle automati quement au niveau app roprié sur la base des oscillatio ns de pulsations de l’utilisateur .[...]
-
Página 31
Topcom B PM 1600f 31 FRANÇAIS 1 1 Consulter les résult at s mémorisés 12 Mise au rebut de l’app areil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne de vez pas jete r le produit dans les déchets ménagers ord inaires mais le déposer dans un poi nt de collecte pour le recyclage des équipe ments électriques et éle ctroniqu[...]
-
Página 32
Topcom BPM 1600f 32 13 Garantie T opcom 13.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’un e période de garanti e de 24 mois. La période de ga rantie commence le jour d’achat du nouvel app areil. Les accessoires ou défaut s entraînant un effet négligeable sur le fonctionne ment de l’appareil ne so nt pas couverts. La garant[...]
-
Página 33
Topcom B PM 1600f 33 DEUTSCH 1 Einleitung 34 2 Sicherheitshin weise 34 3 Technische Eig enschaften 35 4 Nützliche Hinweise 36 5 Blutdruck 36 5.1 Was ist der Blutdruck? 36 5.2 Warum misst man den Blutdruck? 36 5.3 Standard für den Blut druck 37 5.4 Schwankungen des Blutdrucks 37 6 Einlegen der Batterien 38 7 Tasten 38 8 Display 39 9 Anlegen der Ma[...]
-
Página 34
Topcom BPM 1600f 34 1 Einleitu ng Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Topcom BPM Wrist 1600f. Dieses vollautomatische Blu tdruckmessge rät ist so wohl einfach zu verwe nden als auch ideal g eeignet für tägliche Messung en. Das große Display enthä lt systolische und diastolische Werte und den Puls, jeweils nach Abschluss jeder Messung deutlich s[...]
-
Página 35
Topcom B PM 1600f 35 DEUTSCH vorgefor mten Manschett e nicht na ch außen. Die Manschette d arf nich t gewaschen oder mit chemischen Reinigungsmitt eln behandelt werd en. V erwenden Sie niemals V erdünnu ng, Alkohol oder Benzin al s Reinigungsmittel. 10. Um genaue Messungen zu gewähr leisten, sollte alle zwei Jahre ei ne Kalibrier ung erfolgen. 3[...]
-
Página 36
Topcom BPM 1600f 36 4 Nützliche Hinweise Nachfolgend find en Sie einige nützliche Hinweise für noch genauere Messwer te: • Messen Sie Ihren Blut druck nicht so fort nachd em Sie eine große Mahlzeit zu sich genommen haben. Um gena uere Messwerte zu erzi elen, sollt en Sie mit dem Messen eine S tunde warten. • R auchen Sie nicht und trinken S[...]
-
Página 37
Topcom B PM 1600f 37 DEUTSCH 5.3 S t andard für den Blut druck Die Weltgesundheit sorganisation (WHO) hat einen Blutdruckstandard entwickelt, aus dem die Bereiche für niedrigen und hohen Blut druck abgeleitet werden. Dieser Stan dard ist jedoch nur eine allgemeine Richt linie, da der Blutdruck zwische n verschieden en Personen und verschiedenen G[...]
-
Página 38
Topcom BPM 1600f 38 6 Einlegen der Batterien • Z iehen Si e an der Lasche der batterie abdeckung und ent fer men Sie die Baterieabdeckung . • Legen Sie 4 AA Batterien ein. Halt en Sie sich an die im Batteriefach angegeben e Polarität. • Montieren Sie die Batteriefacha bdeckung erneut. 7 T asten 1. ON/O FF/ST AR T T aste 2. Batteriefach 3. Lu[...]
-
Página 39
Topcom B PM 1600f 39 DEUTSCH 8D i s p l a y 1. Systolischer Blut druck 2. Diastoli scher Blut druck 3. Puls 4. Anzeige de r S peichernummer 5. Batter izustandsa nzeige. W enn die Anze ige ersche int, mü ssen di e Batterien ausge tauscht werden! 6. S peichersymbol 1 2 3 5 4 6[...]
-
Página 40
Topcom BPM 1600f 40 9 Anlegen der Manschette 1. S tecken Sie den Manschettenverb indungsschlauch in das Gerät. 2. Ent falten Sie die Ar mmanschette, lassen Sie dabei da s "Index"-Ende der Manschette durch den D-Ring der Manschette gefädel t. 3. S tecken Sie Ihren linken Arm durch die Manschettenschlaufe. Dabei sollte die "OK" [...]
-
Página 41
Topcom B PM 1600f 41 DEUTSCH 10 Messung 10.1 V erfahren 1. Drücken Sie die ON/OFF/ST AR T T aste. Alle Displayanzeigen verschwinden für ca. eine Sekun de dann erscheint eine "0" 2. Das Gerät bläst sich automatisch dem Pulsausschla g des Anwenders ent sprechend auf da s geeigne te Infl ationsniveau auf. Dann beginnt die Messung. 3. Ist[...]
-
Página 42
Topcom BPM 1600f 42 1 1 Abrufen von gespeicherten Ergebnissen 12 Hinweise zum Umwelt schutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensd auer nicht übe r den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sond ern muss an ei nem Sammelpunkt f ür das Recycling von elektri schen und elekt ronischen G eräten ab gegeben werden. Das Symbol auf dem Prod ukt,[...]
-
Página 43
Topcom B PM 1600f 43 DEUTSCH 13 T opcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte habe eine 24-monatige Gara ntiezeit.Die Ga rantiezeit begi nnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschlei ßartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchst auglichkeit des Gerätes nur unerhebl ich beeinflussen, si nd von der Garant ie ausgesc[...]
-
Página 44
44 TOPCOM BPM ARM 1600f 1 Introdu cción 45 2 Instrucc iones de Segurida d 45 3 Especificac iones técnicas 46 4 Con sejos útile s 46 5 Presión arterial 47 5.1 ¿Qué es la Presión Arterial? 47 5.2 ¿Por qué Med ir Su Presión Arterial? 47 5.3 Nivel de Presión Arterial 47 5.4 Fluctuación de la Presión Arterial 48 6 Instalación d e la Bater?[...]
-
Página 45
45 TOPCOM BPM A RM 1600f ESPAÑOL 1 Introducción Felicidades por su compra de To pcom BPM 1600f. Este tensiómetro totalment e automático, que se pone en la muñ eca es fáci l de usar y es idó neo para las medici ones diarias. La panta lla grande incluye sistóli ca, diastólica y pulso, mostrando t odo con claridad al final de cada lect ura. A[...]
-
Página 46
46 TOPCOM BPM ARM 1600f 3 Especificaciones técnicas * Las especificacione s están sujetas a cambio sin aviso. 4 Consejos útiles Aquí ti ene algunos consejos útiles para ayudarle a obtener una lectura más precisa: • N o mid a su pr esión arterial i nmediat amente después d e una comida copiosa. Para obt ener lecturas más precisas, por fav[...]
-
Página 47
47 TOPCOM BPM A RM 1600f ESPAÑOL 5 Presión arterial 5.1 ¿Qué es la Pr esión Arterial? La presión arteri al es la presión ejercida en el vaso art erial cuando fluye sang re por las arterias. La pre sión medida cuando se contra e el corazón y envía sangre fuera de l corazón es sistólica (la más alta). La presi ón medida cuando el coraz?[...]
-
Página 48
48 TOPCOM BPM ARM 1600f 5.4 Fluctuación de la Presión Arterial ¡La presión arteria l fluctúa todo el tiempo! No debe preocuparse si encuentra dos o tres mediciones a niveles altos. La presión arteria l cambia a lo largo del mes e incluso durante el d ía dependiend o de las circunsta ncias (estado de ánimo, temperat ura, ...) Ej. Fluctua ci?[...]
-
Página 49
49 TOPCOM BPM A RM 1600f ESPAÑOL 7 Descripción de piezas & botones 8P a n t a l l a 1. Botón ON/OFF/ ST ART 2. Compart imento de la batería 3. T ubo de Aire 4. Puño del b razo 5. Botón de MEMORIA 6. Pant alla 1. Presi ón sist ólica 2. Presión diastólica 3. Ritmo del pulso 4. Número de secue ncia de memoria 5. Indicador de Bat ería B[...]
-
Página 50
50 TOPCOM BPM ARM 1600f 9 Poner el puño 1. Conecte el puño conecta ndo el tubo en la unid ad. 2. Desenvuelva el puño del brazo, dejando e l extremo "Í ndice" del puño por el anillo D del puño. 3. Pase su brazo i zquierdo por el anillo del puño. La ind icaci ón de alcance "OK" se debe colo car cerca de usted con el tubo d[...]
-
Página 51
51 TOPCOM BPM A RM 1600f ESPAÑOL 10 Medición 10.1 Proced imiento 1. Pulse el botón ON/OFF/ST AR T . Apare cerán todos los segmentos de la p ant alla durante a proximadamente un segundo a ntes de volver a "0". 2. La unidad se inflará automáticamente al nivel de inflación adecu ado basándose en las oscila ciones del pulso del usuari[...]
-
Página 52
52 TOPCOM BPM ARM 1600f 1 1 Recuperar result ados memorizados 12 Eliminación del ap arato (medio ambiente) Al fi nal del cicl o de vida d el producto, no debe tirar este producto en la basura normal de casa sino llevar el producto a un punto de recogida para reciclaje de equipos eléctr icos y electrónicos. El sí mbolo en el product o, la guía [...]
-
Página 53
53 TOPCOM BPM A RM 1600f ESPAÑOL 13 Garantia T opcom 13.1 Periodo de garantía Las unidades Top com tie nen un periodo d e garantía d e 24 meses. El p eriodo de garant ía empieza el día que se compra l a unidad nu eva. Los Consumible s o defectos que tienen un efecto insig nificante p ara el fun cionamiento o valor del equipo no están cu biert[...]
-
Página 54
Topcom BPM 1600f 54 1 Inle dning 55 2 Säkerhetsanvisnin gar 55 3 Tekniska dat a 56 4 Praktiska tip s 56 5 Blodtryck 57 5.1 Vad är blodtryck? 57 5.2 Varför mäta blodtrycket? 57 5.3 Blodtrycksstandard 57 5.4 Variationer i blodtrycket 58 6 Installation av batterier 58 7 Knappar 59 8 Teckenfön ster 59 9 Placering av mans chetten 60 10 Mätning 61 [...]
-
Página 55
Topcom B PM 1600f 55 SVENSKA 1 Inledning Gratul erar till köpet av Topcom BPM Wrist 1600f. Denna hela utomatiska blodtrycksmätare att använd a och perfekt lämpad för dagliga mätningar. Det stora teckenfönstret visar syst oliskt tryck, diastoliskt tryck och puls, med tydliga värden i slut et av varje mätning. Dessutom går det at t lagra up[...]
-
Página 56
Topcom BPM 1600f 56 3 T ekniska dat a *Specifikat ionerna kan ändra s utan föregåend e meddelande. 4 Praktiska tip s Här följer några prakt iska tips för korrekta resultat: • Mät inte blodtrycke t direkt eft er en större måltid. För korrekt a result at, vänt a en timme före mätn ing. • R ök inte och drick inte alkohol inn an du m[...]
-
Página 57
Topcom B PM 1600f 57 SVENSKA 5 Blod tryck 5.1 V ad är blod tr yck? Blodtrycket är det tryck som utövas på blodkärlen när blode t transporter as igenom dem. Trycke t som mäts när hjärtat drar ihop sig och pumpar ut blod ur hjärtat är det systoliska (högsta). Trycket som mäts när hjärtat ut vidgas och blodet återvänd er till hjärtat[...]
-
Página 58
Topcom BPM 1600f 58 5.4 V ariationer i blod trycket Blodtr ycket varierar he la tiden! Var inte orolig om du få r två eller tre mätningar med höga värden. Blodtrycket varierar under månade ns gång och även under ett dygn beroende på omständighet erna (sinnestillst ånd, temper atur, ...) Exempel på var iationer u nder ett dygn hos en 35-[...]
-
Página 59
Topcom B PM 1600f 59 SVENSKA 7 Knapp ar 8 T eckenfönster 1. ON/OFF/ST AR T -knapp 2. Batter ifack 3. Luf trör 4. Mansch ett 5. MEMOR Y -knapp 6. Display 1. Systoliskt tryck 2. Diastoliskt tryck 3. Puls 4. Minnessekvensens nummer 5. Indikator fö r svagt batteri. Vid indikering b ehöver batterierna byt as! 6. Minnesst atus IN D EX y 1 2 4 5 6 3 1[...]
-
Página 60
Topcom BPM 1600f 60 9 Placering av manschetten 1. Sätt i manschettens anslutningsrör till enheten. 2. V eckla upp manschetten och för den ände på manschette n som är märkt med "Index" genom D-ring en på manc het ten. 3. För in vänster arm i manschet tloopen. "OK" områdesindikatorn bör placeras närmare dig själ v me[...]
-
Página 61
Topcom B PM 1600f 61 SVENSKA 10 Mätning 10.1 Ut för mätningen 1. T r yck på ON/O FF/ST ART -kn appen. Alla displayse gment kommer att visas under ung efär en sekund inna n de återgår ti ll "0" 2. Enheten kommer aut omatiskt att blåsas upp till rätt uppblåsningsni vå baserat på använda rens puls. Mätningen kommer då at t sta[...]
-
Página 62
Topcom BPM 1600f 62 1 1 Återhämt ar sp arade result at 12 A v fallshantering av app araten (miljö) När produkt en upphör att fun gera ska du inte kasta denna produkt tillsammans med det normala hushållsavf allet utan lämna in produkt en till en återvinningsstat ion för återvinning av elektrisk och elekt ronisk utrustning. Symbolen på pro[...]
-
Página 63
Topcom B PM 1600f 63 SVENSKA 13 T opcoms garanti 13.1 Garanti Topcoms produkter ha r en garantil ängd på 24 måna der. Garantilä ngden starta r vid inköpstillfället. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens fu nktion eller värde täcks inte av garantin. Rätten till garanti måste bevisas med uppvis[...]
-
Página 64
Topcom BPM 1600f 64 1 Indl edning 65 2 Sikkerhedsinstruk tioner 65 3 Tekniske specif ikationer 66 4 Nyttige tip s 66 5B l o d t r y k 6 7 5.1 Hvad er blodtrykket? 67 5.2 Hvorfor måle dit blodtryk? 67 5.3 Blodtryksstandard 67 5.4 Blodtrykssvingninger 68 6 Batteriinstallat ion 68 7 Knapper 69 8 Display 69 9 Påsætn ing af manch et 70 10 Måling 71 [...]
-
Página 65
Topcom B PM 1600f 65 DANSK 1 Indledning Tillykke med din Topcom BPM wrist 1600f. Denne fuldauto matiske, blodtryksmåler er både nem at anvende og ideel til daglige måling er. Det store display inkluderer systolisk og diastolisk tryk samt puls, de r alt sammen vises tydeligt ved afslutningen af hver a flæsning. Desuden kan du lagre op til 60 må[...]
-
Página 66
Topcom BPM 1600f 66 3 T ekniske specifikationer *Specifikat ionerne kan ændr es uden varsel. 4 Nyttige tip s Her er nogle få nyttig e tips, som kan hjælpe dig til at få flere nøjagtige aflæsninger: • Mål ikke dit blodtryk lig e efter , at du har indt aget et stort målt id. For at få mere nøjagtige aflæsninge r , skal du vente en time f[...]
-
Página 67
Topcom B PM 1600f 67 DANSK 5B l o d t r y k 5.1 Hvad er blod trykket? Blodtrykket er det tryk, der udøves på arterie n mens der strømmer blod igennem arterie rne. Det tryk, der måles når hje rtet trækker sig sammen og sender blod ud af hjertet er systolisk (højest). Det tryk, der måles når hjertet ud vider sig mens blo det strømmer ind i [...]
-
Página 68
Topcom BPM 1600f 68 5.4 Blod tr ykssvingninger Blodtrykket svinger hele tiden! Du skal ikke være bekymret, h vis du oplever to el ler tre målinge r på højt niveau. Blodtrykket ændres i løbet af måneden og også i løbet af dagen, afhængig t af omstændighederne (sind sstemning, tempera tur, ...) Eks. Svingninger i løbet af dagen for en 35 [...]
-
Página 69
Topcom B PM 1600f 69 DANSK 7 Knapper 8D i s p l a y 1. ON/OF F/ST ART knap 2. Batter irum 3. Luf trør 4. Ma nche t 5. MEMOR Y knap 6. Display 1. Systolisk tryk 2. Diastolisk tryk 3. Pulsrate 4. Nummer på hukommelsessekvens 5. Indi kator ba tteri lav . Når det vises, sk al bat terierne udskif tes! 6. Hukommelses i ndikator IN D EX y 1 2 4 5 6 3 1[...]
-
Página 70
Topcom BPM 1600f 70 9 Påsætning af manchet 1. Sæt røret, der forbind er manchetten, i enheden. 2. Fold man chetten ud og f ør den end e, der er angivet med "I ndex" på manch etten gennem D-ringen på manc het ten. 3. S tik den venst re arm ge nnem manc hetsløj fen. "O K" områdeindikat oren bør an bringes tættere på di[...]
-
Página 71
Topcom B PM 1600f 71 DANSK 10 Måling 10.1 Proced ure 1. T ryk ON/OFF/ST AR T knappen. Alle displaysegmente r vil blive vist i omkring et seku nd, før de vender tilbage til "0" 2. Enheden vil automat isk pustes op til det p assende inflation sniveau, baseret på brugere ns pulssvingninger . Målingen vil da begynde. 3. Når målingen er [...]
-
Página 72
Topcom BPM 1600f 72 1 1 Gendanner gemte result ater 12 Bort skaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udt jent skal det ikke ka sseres med det almin delige husholdning saffald. Pro duktet skal bringe s hen til et opsamling ssted for genbrug af elektrisk- og elektr onisk udstyr. S ymbolet på produktet, brugervejlednin gen og/eller ka ssen ang[...]
-
Página 73
Topcom B PM 1600f 73 DANSK 13 T opcom reklamationsret 13.1 Reklamat ionsret Enheder fra Topcom er omf attet af en 24-måned ers reklamationsfrist jvf. gældend e lovgivning. Reklamationsf risten gælder fr a den dag, forbru geren køber den nye enhed. Reklamationsrett en skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvitterin g vedlægges, h[...]
-
Página 74
Topcom BPM 1600f 74 1 Innl edning 75 2 Sikkerhetsinstruk sjoner 75 3 Tekniske spesif ikasjoner 76 4 Nyttige tip s 76 5 Blodtrykk 77 5.1 Hva er blodtrykk? 77 5.2 Hvorfor måle blodtrykket ditt? 77 5.3 Blodtrykk standard 77 5.4 Svingninger i blodtrykket 78 6 Batteriinstallas jon 78 7 Beskrivelse av deler og knapper 79 8 Display 79 9 Bruke mansjet ten[...]
-
Página 75
Topcom B PM 1600f 75 NORSK 1 Innledning Gratul erer med kjøpet av Topco m BPM 1600f. Denne helau tomatiske blodtrykksmonitoren er både enkel å bru ke og e gner seg ideelt for daglige målinger. Det store displayet inkluder er systolisk, diastolisk og puls, alt vises tydelig når hver avlesin g er fullført. I tillegg kan du lagre inn til 60 mål[...]
-
Página 76
Topcom BPM 1600f 76 3 T ekniske spesifikasjoner *Spesifikasjone r kan endres uten varsel. 4 Nyttige tip s Her er noen nytti ge tips som bidrar til at du får mer nøyaktige avlesinger: • Mål ikke blodtrykket ditt like etter at du har inntatt et stort måltid. For å få mer nøyaktige avlesinger , venter du i én time før du måler . • Ikke r[...]
-
Página 77
Topcom B PM 1600f 77 NORSK 5 Blod trykk 5.1 Hva er blod tr ykk? Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blode t strømmer gjennom årene. Tr ykket som måles når hj ertet trekker seg sammen og se nder blod ut av hjertet, er systolisk (høyest) blodtrykk. Trykket som måles når hjertet ut vides med blod som strømmer tilbake ti l hjert[...]
-
Página 78
Topcom BPM 1600f 78 5.4 Svingninger i blod trykket Blodtrykket svinger hele tiden! Du må ikke bli bekymret om du oppd ager to eller tre måling er ved høye nivåer. Blodtrykket endres over måneden , og til og med gjennom dagen, a vhengig av omstendighet ene (sinnstilstand, temp eratur, ...) Eks. Svingninger i løpet av dagen for en 35 år gammel[...]
-
Página 79
Topcom B PM 1600f 79 NORSK 7 Beskrivelse av deler og knapper 8D i s p l a y 1. ON/O FF/ST AR T -t ast 2. Batter irom 3. Luf trør 4. Armmansjett 5. MINNE-t ast 6. Display 1. Systolisk trykk 2. Diastolisk trykk 3. Pulsf rek vens 4. Ant all minnesekvens 5. Indikator for lavt ba tteri. Når det indi keres, må batterie ne byttes! 6. H ukom mels es in [...]
-
Página 80
Topcom BPM 1600f 80 9 Bruke mansjetten 1. Plugg mansjet ttilkobling srøret inn i enheten. 2. Pakk ut armmansjett en, la "In dex" enden av mansjette gjennom D-ringen på man sjetten . 3. Legg venstre a rm gjennom mansje ttsløyf en. Indi keringen "OK"- område må plasseres næ rmere deg selv med gummirøret pekende mot armen di[...]
-
Página 81
Topcom B PM 1600f 81 NORSK 10 Måling 10.1 Prosed yre 1. T rykk på ON/OFF/ST ART - knappen. Alle displaysegmenter vises i ca. ett sekund før det går tilbake til "0". 2. Enheten blå ses opp aut omatisk til rikt ig nivå basert på brukerens pulsoscilleringer . Deretter vil målingen st arte. 3. Når målinge n er fullført, vises systo[...]
-
Página 82
Topcom BPM 1600f 82 1 1 Hente fram result ater som er lagret 12 A v hending av enheten (miljømessig) Når produktet ska l avhendes, må du ikke kaste det i det vanlige husholdning savfallet, men ta produktet t il et innsamli ngspunkt for resirkulering. Symbolet på produkt et, brukerve iledningen og/eller boksen indikerer dett e. Noen av produktet[...]
-
Página 83
Topcom B PM 1600f 83 NORSK 13 Garanti 13.1 Garantiperiode Alle Topcom produkt er leveres med 24 måneders gar anti. Garantipe rioden starter den dag produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på drif ten eller verdien av utstyret de kkes ikke. Garantien f orutsetter fre mvisning av original kjøpskvit tering hvo[...]
-
Página 84
Topcom BPM 1600f 84 1 Johda nto 85 2 Turvaohjeet 85 3 Tekniset tied ot 86 4 Hyödyllisiä vink kejä 86 5 Verenpaine 87 5.1 Mikä on ve renpaine? 87 5.2 Miksi verenpaine pitää mitata? 87 5.3 Verenpaineen tavoitearvot 87 5.4 Verenpaineen vaihtelu 88 6 Paristojen asett aminen 88 7 Osien ja painikkeid en kuvaus 89 8 Näyttö 89 9 Mansetin käytt ö [...]
-
Página 85
Topcom B PM 1600f 85 SUOMI 1 Johdanto Onnittelu t Topcom BPM 1600f -verenpa inemittarin ost amisesta. Tämä täysin automaatt inen verenpainemitta ri on helppokäyttöin en ja sopii erinomaisesti päivittäiseen mittaukseen. Suurelta näytöltä näet selkeästi systolisen ja diastolisen verenpain een ja pulssin joka isen mittauksen jälkee n. Mui[...]
-
Página 86
Topcom BPM 1600f 86 3 T ekniset tiedot *Tiedot voi vat muuttua. 4 Hyödyllisiä vinkkejä Tässä muutamia hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saat tarkempia mittaust uloksia: • Älä m ittaa vere npainetta välittöm ästi raskaan ateria n jälk een. Jo tta mitt austulokset olisivat mahdo llisimman oikeat, odot a tunti ennen mitt austa. • ?[...]
-
Página 87
Topcom B PM 1600f 87 SUOMI 5 V erenp aine 5.1 Mikä on ve renp a ine? Verenpai ne on paine, joka kohdistuu valt imosuonien seinämiin, kun ver i virtaa suonissa. Paine tta, joka mitataan sydämen supist umisen aika na ja jolla veri siirtyy sydämestä suon iin, kutsut aan systoliseksi (yläpaine). Painetta, joka mitataan, kun sydän täyttyy ke uhk[...]
-
Página 88
Topcom BPM 1600f 88 5.4 V erenp aineen vaihtelu Verenpai ne vaihtelee koko ajan! Sinun ei pidä huolest ua, jos muutama mitta ustulos on korkea. Ve renpaine vaihtelee kuukauden ja jop a vuorokauden eri vaihe issa tilanteiden (miel en, kehon lämpötilan jne .) mukaan. Esimerkki Päivittäinen verenpai neen vaihtelu 35-vuotiaal la miehellä. 6 Paris[...]
-
Página 89
Topcom B PM 1600f 89 SUOMI 7 Osien ja p ainikkeiden kuvaus 8 Näyttö 1. ON/OFF /ST A RT -painike 2. Paristokotelo 3. Ilmal etku 4. Mansetti 5. MEMOR Y -p ainike 6. Näyttö 1. Systolinen vere npaine 2. Diastolinen ver enpain e 3. Pulssin t iheys 4. Muistip aikan numero 5. Pariston a lhaisen varauksen merkkivalo. Kun merkkivalo syttyy , paristot on[...]
-
Página 90
Topcom BPM 1600f 90 9 Mansetin käyttö 1. Liitä manse tin ilmaletku laitteeseen. 2. A vaa mansetti siten, et tä mansetin "Index"-merkitty pää jää mansetin d- lenki n ulkopuolelle. 3. Lait a vasen kätesi man settisilmukkaan. "OK"-alueen pitäisi olla kylkeäsi kohti ja kumiletkun kulkea kätesi suuntaisesti. Aset a suonim[...]
-
Página 91
Topcom B PM 1600f 91 SUOMI 10 Mitt aus 10.1 Mene ttely 1. Paina ON/O FF/ST ART - painiket ta. Enne n kuin näyttöön ilmestyy "0", kaikki merkitä näkyvät näyt össä noin sekunnin ajan 2. Yksikkö t äyttyy automaatt isesti sopivalle t asolle käyttäjän pulssin värähtelyn mukaan. Mitt aus alkaa. 3. Kun mittau s on tehty , systoli[...]
-
Página 92
Topcom BPM 1600f 92 1 1 T a llennettujen mitt austulosten kat selu 12 Laitteen hävittäminen (ympäristöystävällis esti) Kun et enää käytä lait etta, älä heitä sitä tavallisen kotitalou sjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektr oniikkalaitt eiden kierrätystä varten per ustettuun keräyspisteeseen. Tuottee ssa, käyt töoppaassa [...]
-
Página 93
Topcom B PM 1600f 93 SUOMI 13 T akuu 13.1 T akuuaika Topcom-laitteil la on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaa n. Jos tarvikkeet ta i viat aiheuttavat laitte elle vähäisiä toimintohäi riöitä ta i laskeva t hieman l aitteen arvoa, takuu ei korvaa tälla isia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuper?[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
visit our website www.topcom.net U8006496[...]