Ir para a página of
Manuais similares
-
Telephone
Topcom 270
40 páginas 0.73 mb -
Telephone
Topcom 1150
16 páginas 0.32 mb -
Telephone
Topcom 510
52 páginas 0.42 mb -
Telephone
Topcom 122+
31 páginas 0.48 mb -
Telephone
Topcom 142
51 páginas 0.46 mb -
Telephone
Topcom 2800
56 páginas 0.98 mb -
Telephone
Topcom 2501 DUO
75 páginas 1.14 mb -
Telephone
Topcom 2820
56 páginas 0.87 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom 2600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom 2600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom 2600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom 2600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Topcom 2600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom 2600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom 2600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom 2600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom 2600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom 2600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom 2600, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom 2600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom 2600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE Butler 2600 - 2600 DUO B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 1[...]
-
Página 2
B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 2[...]
-
Página 3
!! Vigtigt !! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonsel- skab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens te[...]
-
Página 4
1 KNAPP AR 6 2 DISPLA Y 6 3I NST ALLA TION 7 4 INDIKERING VID LÅG BA TTERINIVÅ 7 5 ANVÄNDA TELEFONEN 7 5.1 Utgående samtal 7 5.1.1. Ringa ett samtal 7 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 8 5.2 T a emot samtal 8 5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 8 5.4 Programmera kortnummer 8 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 8 [...]
-
Página 5
SVENSKA 5 Butler 2600/DUO Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier . Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de[...]
-
Página 6
1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2 Linjeknapp 3 Återuppringningsknapp/Pausknapp /P 4 R-knapp/Samtalslistaknapp 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp (för att lokalisera handenheten 7 Sekretessknapp 8 INT -knapp Int 9 LED-lampa som indikerar sökning eller linjeton (LED) 10 LED-lampa som indikerar l addning 11 LED-lampa för indikering på handenheten 12 [...]
-
Página 7
SVENSKA 7 Butler 2600/DUO 3. INST ALLA TION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på [...]
-
Página 8
8 Butler 2600/DUO 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekr etessknappen . Har du inte tryckt på någon knapp inom 60 sekunder , kommer de siffr or du redan knappat in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-läge. •[...]
-
Página 9
5.9 V ar ning om man kommer utanför upptagningsområdet När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att var na användaren för att han måste gå närmar e basenheten. 5.10 R-knappen När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbr ott (på 100 eller 250 ms). Den ger[...]
-
Página 10
10 Butler 2600/DUO 7. SAMT ALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2600 DUO!!!) !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2600!!! 7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal •T ryck på INT -knappen under ett exter nt samtal • Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra [...]
-
Página 11
9. FELSÖKNING TYP A V FEL Möjlig orsak Åtgärd Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Ingen ton T elefonsladden är inte Kontrollera ansluten ordentligt telefonsladdens anslutning Handenhetens Justera ringvolymen i ringvolym är för låg standbyläget genom att trycka på volymknappen 1[...]
-
Página 12
1T ASTER 14 2 DISPLA Y 14 3 INST ALLASJON 15 4 BA TTERI-INDIKERING 15 5 BETJENE TELEFONEN 15 5.1 Utgående samtaler 15 5.1.1 Foreta en telefonoppringing 15 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser 16 5.2 Innkommende samtaler 16 5.3 Repetisjon av siste nummer 16 5.4 Programmere minnenummer 16 5.5 Ringe et minnenummer 16 5.6 Stille inn volumet 16 [...]
-
Página 13
Butler 2600/DUO NORSK 13 Sikkerhetsinstruksjoner •B ruk kun laderen som lever es med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. •B ruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbar e batterier . Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsette[...]
-
Página 14
1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 1. T ASTER 1T all-taster 2 Linje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast /P 4 Flash-tast R / Ringelogg-tast 5 Minne-tast 6 Søke-tast (for å finne håndsettet) 7 Mute-tast (Mikrofonsperr e) 8 INT-tast Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Opp-tast 13 Ned-tast 14 V olum[...]
-
Página 15
3 INST ALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andr e enden til stikkontakten. • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser håndsettet i baseenheten med tastaturet venden[...]
-
Página 16
5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforber edelser •T ast inn ønsket telefonnummer . Du kan slette siffer som er lagt inn feil ved å trykke på Mikr ofonsperre-tasten . Hvis du ikke trykker på noen tast i løpet av 60 sekunder , forsvinner nummeret du har lagt inn, og håndsettet går tilbake til klarstilling. •T rykk på Linje-tasten . Nummeret r[...]
-
Página 17
5.9 V arsel når utenfor dekningsområde Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at vedkommende må gå nærmer e baseenheten igjen. 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker R-knappen, som også kalles "hent tilbake", "flash" eller jordin[...]
-
Página 18
6.4 Slette et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. •T rykk to ganger på Mute-tasten for å slette nummeret. 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2600 DUO!!!) !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2600!!! 7.1 Å sette over under et eksternt anrop •T[...]
-
Página 19
Alle garantikrav bortfalder , hvis enheden er blevet repar eret, ændret eller modificer et af køberen eller af ukvalificer et og ikke officielt udnævnte T opcom servicecentre. 9. FEJLFINDING Symptom Mulig årsag Løsning Intet display Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes position Genoplad batterierne Ingen tone T elefonledningen e[...]
-
Página 20
1 NÄPPÄIMET 22 2 NÄYTTÖ 22 3 ASETUS 23 4 P ARISTO -ILMAISIN 23 5 PUHELIMEN TOIMINNOT 23 5.1 Lähtevät puhelut 23 5.1.1 Soittaminen puhelimella 23 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla 24 5.2 Saapuvat puhelut 24 5.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta 24 5.4 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin: 24 5.5 Soittaminen muistiin ohjelmoituun num[...]
-
Página 21
Butler 2600/DUO SUOMI 21 Tu rvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia patter eita, joita ei voida ladata uudelleen. T yönnä patterit sisään [...]
-
Página 22
1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 Butler 2600/DUO 22 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2 Linjanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste /P 4 Flash näppäin R -/ puheluloki- näppäin 5L yhytvalintanäppäin 6 Hakunäppäin (luurin etsintä) 7 Mykistysnäppäin 8 INT -näppäin 9V irran/Linja-ilmaisin (LED) 10 Latausilmaisin (LED) 11 Luur[...]
-
Página 23
Butler 2600/DUO SUOMI 23 3. ASETUS • Liitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. • Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen. •T yönnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon. Aseta luuri tukiasemaan, siten että nä[...]
-
Página 24
5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numer o voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä . Jos et paina mitään näppäintä 60 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt häviää ja luuri palautuu valmiustilaan. • Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numer on a[...]
-
Página 25
5.10 Flash näppäin (R) Kun painat R-näppäintä, jota myös kutsutaan nimellä flash tai toistosoitto, laite lähettää linjalle katkoksen, (100 tai 250 ms). Tämän avulla voit käyttää puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus. 5.10.1 Flash ajan asetus Aseta tukiaseman pohjassa oleva[...]
-
Página 26
Butler 2600/DUO 26 - Kun toinen luuri ottaa puhelun, voit puhua sisäisesti. Jos lopetat yhteyden, ulkopuhelu siirtyy toiseen luuriin -T ai paina INT -näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun • Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu 7.2 Sisäpuhelu (viestintä) •V almiustilassa paina INT näppäintä. •T oinen luuri alkaa soida 30 sk[...]
-
Página 27
10. TEKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä V alintamuodot: DTMF (ääni) Patterit: 2 x 1.2V , 550-600 mAh AAA T yyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila: noin 400 tuntia Maksimi puheaika: 17 tuntia Käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C Sallittu ilmankosteus: 25 - 85 % T uk[...]
-
Página 28
1 BUTTONS 30 2. DISPLA Y 30 3 INST ALLA TION 31 4 BA TTER Y EMPTY INDICA TION 31 5O PERA TION TELEPHONE 31 5.1 Outgoing calls 31 5.1.1 Making a phone call 31 5.1.2 Call setup with dial preparation 32 5.2 Incoming calls 32 5.3 Last number redial 32 5.4 Programming memory numbers 32 5.5 Calling a memory number 32 5.6 Mute function 32 5.7 Setting the [...]
-
Página 29
Butler 2600/DUO ENGLISH 29 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary , non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery c[...]
-
Página 30
1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button /P 4 Flash R/ Call log button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7M ute button 8 INT button Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Up Button 13 Down Button 14 V olume button 2. DISPLA Y ICON: MEANING: Y ou ar[...]
-
Página 31
3. INST ALLA TION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the han[...]
-
Página 32
5.1.2 Call setup with dial pr eparation • Enter the desired telephone number . An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’ t pressed a button for 60 seconds, the number you’ve alr eady entered will disappear and the handset r eturns to standby mode. •P r ess the Line button . The number will be dialled[...]
-
Página 33
5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the V olume button . Y ou can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low . 5.8 Paging When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 30 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringi[...]
-
Página 34
6.4 Erasing a number from the Call list • Scroll thr ough the Call list until the desired number is shown on the display . •P r ess the Mute button to erase the number . 7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONL Y B2600 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2600!!! 7.1. Call transfer during an ext[...]
-
Página 35
8.3. W arranty exclusions Damage or defects caused by incorrect tr eatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by T opcom are not covered by the warranty . The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transpor[...]
-
Página 36
www .topcom.be U8002142 B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 36[...]