Ir para a página of
Manuais similares
-
Watch
Topcom 4M00
136 páginas 0.95 mb -
Watch
Topcom 2500
88 páginas 0.54 mb -
Watch
Topcom 1000
70 páginas 1.5 mb -
Watch
Topcom HB 4F00
20 páginas 0.68 mb -
Watch
Topcom HB 6M00
28 páginas 1.64 mb -
Watch
Topcom 1000W
88 páginas 3.7 mb -
Watch
Topcom Time Master 500
96 páginas -
Watch
Topcom HB 10M00
184 páginas 4.7 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom 4M00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom 4M00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom 4M00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom 4M00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Topcom 4M00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom 4M00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom 4M00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom 4M00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom 4M00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom 4M00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom 4M00, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom 4M00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom 4M00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HB 2M00 & 2F00 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZ ADOR UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSUGI / MANUAL DE INST[...]
-
Página 2
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. F La conformité de l’appareil avec les exigences fondament ales de la directive européenne 89/336/EEC relative aux terminau[...]
-
Página 3
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeite[...]
-
Página 4
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 1 INTRODUCTION Congratulations o n your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that you will enjoy using the Heart Meter an d the benefits it offers. In exercise or sports, yo ur heart natura lly speeds up i n pumping blood to the bo dy in accordance with the increased energy level. The Heart Meter can calculate th[...]
-
Página 5
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 5 ENGLISH 4 BUTTONS 4.1 MASTER RESET Press and hold S2, S3 and S4 simultaneousl y to reset the watch. !!! All set information will be lost, also the time. 4.2 BACK LIGHT Press S1 briefly to active the back light of the display. The buttons are mentioned in th e manual as follows. • S1 = Press S1 once • [S1] = Press &a[...]
-
Página 6
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 5 SETTING TIME AND BEEP ON / OFF In normal time mode (time on disp lay): • [S2]: Seconds will blink. • S3 or S4: Set seconds to zero. • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4] : Adjust minute s quickly . • S2: Confirm. Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up o[...]
-
Página 7
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 7 ENGLISH 6 SETTING ALARM TIME AND HOURL Y CHIME 6.1 SETTING In normal time mode (time on display): • S2: T o toggle to alarm mode. • [S2]: Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly . • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S[...]
-
Página 8
8 TOPCOM HB 2M00 & 2F 00 7 HEARTBEAT MEASUREMENT 7.1 IMPORTANT NOTES 1. A sensor contact located on the back of t he watch must make firm contact with the user's skin during measurement. 2. DO NOT take measurement when diving or under water . 3. Clean the back cover occasionally by applyin g a few drops of water and then wipe it with a pap[...]
-
Página 9
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 9 ENGLISH 8 CHRONOGRAPH MODE In normal time mode: • 2 x S2: T o toggle to chronogr aph mode. • S3: S tart chrono. • S3: S top / Pause chono. • S4 : Reset the c hrono. 8.1 SPECIFICATIONS Current time mode • Hour , minute and second • 12 / 24 hour format selectable • Hourly chime on the hours Heart ra te alert[...]
-
Página 10
10 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM W ARRANTY 9.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty perio d. The warranty period starts on the day the new unit is pu rchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Con sumables or defects causing a negligible effect on operat ion or value of the equipment are no[...]
-
Página 11
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 11 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 2M00 & 2F00. We hopen dat u geniet van de hartslagmet er en van de vele voordelen die het toestel b iedt. Als u sport beoefe nt of als u t raint, pompt u w hart het bloe d automatisch sneller door uw lichaam in overee nstemming met het hogere energienive[...]
-
Página 12
12 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 T OETSEN 4.1 MASTER RESET Druk gelijktijdig op de toetsen S2, S3 en S4 en ho ud ze ingedrukt om het horloge te resetten. !!! Alle ingestelde waarden ga an verloren, ook de tijdsmeld ing. 4.2 ACHTERGRONDVERLICHTING Druk kort op S1 o m de achtergrondverlicht ing van het scherm te activeren. De toetsen worden in de h and[...]
-
Página 13
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 13 NEDERLANDS 5 TIJD INSTELLEN EN TOETST OON AAN / UIT In normale tijdmodus (tijd op scherm): • [S2]: de seconden knipperen. • S3 of S4: seconden instellen op nul. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen . • S2: bevestigen. Het uu[...]
-
Página 14
14 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN 6.1 INSTELLING In normale tijdmodus (tijd op scherm): • S2: om naar de alarmmodus te gaan. • [S2 ]: het uur knipp ert. • S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur sn el instellen. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lage[...]
-
Página 15
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 15 NEDERLANDS 7 HARTSLAGMETING 7.1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN 1. Het sensorcont act op de achterkant van het horloge moet tijdens de meting in cont act blijven met de huid van de gebru iker . 2. Meet uw hartsl ag NIET bij het duiken of onder wate r . 3. Reinig het achterp aneel regelmatig met wat water en wrijf het vervolgen[...]
-
Página 16
16 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ knippert op het sch erm. Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is. U kunt de toets n u loslaten. De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm. 8 STOPWATCHMODUS In normale tijdmodus • 2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan. • S3 : stopwatch starten. • S3: stopwatch stoppen / pau zeren. [...]
-
Página 17
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 17 NEDERLANDS 9 T OPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIETERMIJN De Topcom-toestellen heb ben een garantietermijn va n 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garantie op de bat terijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruiksar tikelen en defecten die een verwaa rloosbaa[...]
-
Página 18
18 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous apprécierez ce cardiofréqu encemètre et ses avantages. Lorsque vous faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturelleme nt en pompant du sang dans le corps en fonct ion du niveau d'énergie accru.[...]
-
Página 19
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 19 FRANÇAIS 4B O U T O N S 4.1 RÉINITIALISA TION Appuyez simultanément sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les enfoncés pour réinitialiser la montre. !!! Toutes les informations (y compris l'heure) seron t perdues. 4.2 RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez brièvement sur le bouton S1 pour activer le rétroécl airage [...]
-
Página 20
20 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DU BIP En mode Horloge (l'heure est affichée) : • [S2] : les secondes clignotent. • S3 ou S4 : pour réinitialiser les secondes à zéro. • S2 : pour confirmer . Les minutes clignotent. • S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes dans l'ordre c[...]
-
Página 21
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 21 FRANÇAIS 6 RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU CARILLON HORAIRE 6.1 RÉGLAGE En mode Horloge (l'heure est affi chée) : • S2 : pour basculer en mode Alarme. • [S2] : l'heure clignote. • S3 ou S4 : pour faire défiler les heures dans l'ordre croissant ou décro issant. [S3] ou [S4] : po[...]
-
Página 22
22 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAI RE En mode Alarme : 7 MESURE DU RYTHME CARDIAQUE 7.1 REMARQUES IMPORTANTES 1. Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact dire ct avec la peau de l'utilisateur lors de la mesure. 2. N'EFFECTUEZ P AS de mesure si vous êtes dans l'eau. 3. Nett[...]
-
Página 23
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 23 FRANÇAIS ‘ - - - clignote à l'écran. Un bip confirme que la mesure a été prise. Vous pouvez relâcher l e bouton. La mesure du rythme cardiaqu e s'affiche au bout de 5 secondes. 8 MODE CHRONOGRAPHE En mode Horloge • 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe. • S3 : pour lancer le chrono. • S3 :[...]
-
Página 24
24 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIE T OPCOM 9.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils Topcom bénéficient d'une péri ode de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limité e à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui o n[...]
-
Página 25
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 25 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Herzfrequenzmessgerät HB 2 M00 bzw. 2F00 entschieden haben. Wir hof fen, dass Ihnen das Herzfrequenzmessgerät ei ne wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energ ieverbrauch mehr Blut durch den Körper. Das Her[...]
-
Página 26
26 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T A S T E N 4.1 ZURÜCKSETZEN Drücken Sie gleich zeitig die Tasten S2 , S3 und S4, und halten Sie sie gedrückt, um die Uhr zurückzusetzen. ACHTUNG: Neben der Uhrzeit gehen auch a lle eingestellten Angaben verloren. 4.2 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie kurz die Taste S1, um die Hintergr undbeleuchtung der Anzeige [...]
-
Página 27
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 27 DEUTSCH 5 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN DES T ASTENTONS Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): • [S2]: Die Sekunden blinken. • S3 oder S4: Sekunden werden auf null gestellt. • S2: Bestätigen der Einstellung. Die Minuten blinken. • S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach [...]
-
Página 28
28 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 EINSTELLEN DER ALARMZEIT UND STÜNDLICHER ALARM 6.1 EINSTELLUNG Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt): • S2: Wechseln in den Modus „Alarm“. • [S2]: Die St unde blinkt. • S3 oder S4: Einstellen der S tunde nach oben oder unten. [S3] oder [S4]: Schnel les Einstellen der S tunde. • S2: Best?[...]
-
Página 29
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 29 DEUTSCH 6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN ALARMS Im Modus „Alarm“: 7 HERZFREQUENZMESSUNG 7.1 WICHTIGE HINWEISE 1. Während der Messung muss der Sens or auf der Rückseite der Uhr fest an Ihrer Haut anl iegen. 2. Messen Sie Ihre Herz frequenz NICHT beim T auchen oder unter W asser. 3. Reinigen Sie die Abd[...]
-
Página 30
30 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - “ blinkt in der Anzeige. Durch einen Ton wird bestätigt , dass die Messung abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los. Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang ang ezeigt. 8 MODUS „STOPPUHR“ Im Modus „Normale Uhrzeit“ • 2 x S2: Wechseln in den Modus „S to ppuhr“. • S3: S tarten der S toppuhr . ?[...]
-
Página 31
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 31 DEUTSCH 9 T OPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte haben eine 24-monatig e Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurd e. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwer b begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchst auglichkeit de[...]
-
Página 32
32 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00 . Esperamos que disfrute utilizando el pulsómetro y las ventaj as que ofrece. Al hacer ejerci cio o practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento del nivel de energía. El pulsómetro[...]
-
Página 33
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 33 ESPAÑOL 4 BOTONES 4.1 REST AURACIÓN DE TODOS LOS V ALORES Mantenga pulsados los bot ones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para re iniciar el reloj. !!! Atención: se perderá to da la información, incluida la hora. 4.2 ILUMINACIÓN Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la pan talla. En el manual se hará re[...]
-
Página 34
34 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJUSTE DE LA HORA Y ACTIV ACIÓN / DESACTIV ACIÓN DEL PITIDO En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • [S2]: los segundos parpadear án. • S3 o S4: ajuste los segundos a cero. • S2: confí rmelo. Los minutos parpadea rán. • S3 o S4: ajuste los minutos añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste l[...]
-
Página 35
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 35 ESPAÑOL 6 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL A VISO HORARIO 6.1 AJUSTE En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • S2: cambie al modo de alarma. • [S2]: la hora parpade ará. • S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste la hor a rápidamente. • S2 : confírmelo. L os minutos pa[...]
-
Página 36
36 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIV AC IÓN / DESACTIV ACIÓN DEL A VISO HORARIO En el modo de alarma: 7 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO 7.1 A VISOS IMPORT ANTES 1. El contacto del se nsor situado en la p arte posterior del reloj debe estar en contacto di recto con la piel del usuario cuando se re alicen las mediciones. 2. NO realice mediciones mi[...]
-
Página 37
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 37 ESPAÑOL ‘« - - - » parpadea en la panta lla. Un pitido confirma que la medición ha finalizado. Ahora puede soltar el botón. El ritmo cardíaco se mostrará durant e 5 segundos. 8MODO DE CRONÓGRAFO En modo de hora normal: • S2 (dos veces): cambia al modo de cronógrafo. • S3: inicia el cronógrafo. • S3: d[...]
-
Página 38
38 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTÍA T OPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTÍA Las unidades de Topcom tienen un períod o de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el dí a en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las bate rías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los def[...]
-
Página 39
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 39 SVENSKA 1 INLEDNING Tack för att du har köpt HB 2M00 & 2F00. Vi hoppas att du kommer att tycka om att använda de nna hjärtfrekven smätare och d e fördelar den e rbjuder. När du motionerar eller idrottar ökar din hjärtfrekvens och pumpar ut mer blod till kroppen i takt med den ökade energinivån . Hjärtfr[...]
-
Página 40
40 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPP AR 4.1 HUVUDÅTERSTÄLLNING Tryck på o ch håll samt idigt ned S 2, S3 och S4 för att återställa klockan. !!! All inställd info rmation kommer att gå förlorad, även tidsinställninge n. 4.2 BAKGRUNDSBEL YSNING Tryck snabbt på S1 för att aktivera d isplayens bakgrundsbelysning. Knapparna omnämns i bruk[...]
-
Página 41
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 41 SVENSKA 5 STÄLLA IN TIDEN OCH AKTIVERA/A V AK TIVERA PIPSIGNALEN I normalt tidsläge (tidsvisning): • [S2]: Sekunderna blinkar . • S3 eller S4: Sätt sekunderna till noll. • S2: Bekräfta. Minuterna blinkar . • S3 eller S4: Justera minuterna u ppåt eller nedåt. [S3] eller [S 4]: Justera mi nuterna snabbt. ?[...]
-
Página 42
42 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STÄLLA IN LARMTIDEN OCH KLOCKRINGNING VA R J E T I M M E 6.1 INSTÄLLNING I normalt tidsläge (tidsvisnin g): • S2: Att växla till larmläge. • [S2 ]: Timmen blinkar . • S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller nedåt. [S3] eller [S 4]: Justera timmen snabbt. • S2: B ekräfta. Minuterna blinkar. • S3 eller[...]
-
Página 43
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 43 SVENSKA 6.3 AKTIVERA/A V AKTIVERA KLOCKRINGNING V AR JE TIMME I larmläge: 7 HJÄRTFREKVENSMÄTNING 7.1 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR 1. En sensorkonta kt på baksidan av klockan måste ha tät kont akt med användarens hud under mätning. 2. Utför IN TE mätning under d ykning eller under vattenytan. 3. Rengör då och då b[...]
-
Página 44
44 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ blinkar på displayen. En pipsignal bekräf tar att mätn ingen har slutf örts. Knappen kan släppas. Hjärtfrekvensen visas under 5 sekunder. 8 TIDT AGNINGSLÄGE I normalt tidsläge • 2 x S2: Att växla till tidt agningsläge. • S3: S tarta tidtag ningen. • S3: S toppa/p ausa tid tagning en. • S4[...]
-
Página 45
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 45 SVENSKA 9 T OPCOMS GARANTI 9.1 GARANTIPERIOD Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya pro dukten inhandlas. Garantin på batt erier begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsvar or eller defekter som har obetydlig inverkan på utrustn ingens funkt[...]
-
Página 46
46 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUKTION Tillykke med dit køb af HB 2M00 & 2F00. Vi håber , at du får glæde af Pulsmåleren og de fordele, den tilb yder. Når du motionerer eller dyrker sport, øger hjertet helt naturligt hastigheden og pu mper blod rundt i kroppen i overensstemmelse med det forøgede energibe hov. Pulsmåleren kan bereg[...]
-
Página 47
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 47 DANSK 4 KNAPPER 4.1 TOT AL NULSTILLIN G Tryk og hold S2, S3 og S4 samtidig for at nulstille uret. !!! Alle indstillinger vil forsvinde, også klokkeslættet. 4.2 BAGLYS Tryk kortvarigt på S1 for at aktivere displayet s baggrundsbelysning. Brug af knapperne beskrives på denne måde i ma nualen : • S1 = Tryk på S1 ?[...]
-
Página 48
48 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • [S2]: Sekunder blinker . • S3 eller S4: Nulstiller sekunder . • S2: Bekræft. Minu tter blinker . • S3 eller S4 : Indstil minutter op eller ned. [S3] eller [S4]: In dstil minutterne hurtigt . • S2: Be kræ[...]
-
Página 49
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 49 DANSK 6 INDSTILLING AF ALARMKLOKKESLÆT OG TIMERINGEFUNKTION 6.1 INDSTILLING I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • S2: For at skifte til alarmtilst and. • [S2 ]: Timer blinker . • S3 eller S4: Indstil timer op eller ned. [S3] eller [S4]: Indsti l timer hurtigt. • S2: B ekræft. Minutter bl[...]
-
Página 50
50 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF TIMERINGEFUNKTION I alarm-tilstan d: 7 PULSMÅLING 7.1 VIGTIGT: 1. En sensorkont akt på urets ba gside skal have god ko ntakt med brugerens hus under måling. 2. Foretag IKKE måling, når du dykker eller er under vand. 3. Rens af og til bagkap slen ved at på føre nogle få dråber vand[...]
-
Página 51
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 51 DANSK ‘ - - - ’ blinker på displayet. Et bip bekræfter, at målingen er afsluttet. Knappen kan slippes. Pulsen vises i 5 seku nder. 8 STOPUR-TILST AND I klokkeslætstilst and: • 2 x S2: For at skifte til stopur-til stand. • S3 : S tart stopur. • S3: S top / sæt stopur på pause. • S4: Nulstil stopur . 8.[...]
-
Página 52
52 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne . Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhe d købes. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsvare r og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion ell er værdi, er ikke om[...]
-
Página 53
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 53 NORSK 1 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av HB 2M00 & 2F00 . Vi håper du har nytte av å bruke hjertemå leren og fordelene d en skaper. Under trening og spo rt pumper hjertet ditt nat urlig raskere for å øke blodomløpet i henhold t il det økte energinivået. Hjerte måleren kan beregne d enne økningen [...]
-
Página 54
54 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPPER 4.1 NULLSTILLING Trykk og hold inne S2, S3 og S4 samtidig fo r å nullstille armbåndsuret. !!! All inn stilt informasjon blir s lettet, inklud ert klokkeslet tet. 4.2 BAKGRUNNSBELYSNING Trykk kort på S1 for å aktivere bakgrunnsbelysningen av displayet . Knappene er nevnt på følgende måt e i bruksanvisnin[...]
-
Página 55
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 55 NORSK 5 STILLE KLOKKESLETT OG V ARSLING PÅ / A V I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på displayet): • [S2]: Sekundene blinker . • S3 eller S 4: Setter seku nder til null. • S2: Bekreft. Minutte ne blinker . • S3 eller S4: Justerer minutten e opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster minuttene hurtig. • S2: [...]
-
Página 56
56 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL 6.1 INNSTILLING I normal klokkesle ttmodus (klokkeslett på displayet): • S2: Bytte til alarmmodus. • [S2]: Ti mene blinker . • S3 eller S4: Justerer timene o pp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster timene hurtig. • S2: Bekreft. Minutt ene blinker . • S3 eller S4: Justerer[...]
-
Página 57
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 57 NORSK 7 PULSMÅLING 7.1 VIKTIGE MERKNADER 1. Følerkontakt en på baksiden av armbåndsuret må være i konta kt med huden ved måling. 2. UNNGÅ å ta målinger mens du befinner deg u nder vann. 3. Rengjør baksiden av armbåndsuret av og til ved å påføre et p ar dråper vann og tørke av med et papir tørkle for ?[...]
-
Página 58
58 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 STOPPEKLOKKEMODUS I normal klokkeslettmodus • 2 x S2: Bytte til stoppeklokkemodus. • S3 : S tart stoppeklokk en. • S3: S topp / Pause stoppeklokken . • S4: Nullstill stoppeklokken. 8.1 SPESIFIKASJONER Klokkeslettmodus • Timer , minutter og sekunder • 12 / 2 4-timers format, valgf ritt • Timesignal hver h[...]
-
Página 59
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 59 NORSK 9 T OPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom-produkter levere s med 24 måneders g aranti. Garantiperioden starter den dagen produkt et blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetyd elig innvirkning på driften eller verdien av utsty[...]
-
Página 60
60 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 JOHDANTO Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hanki nnasta. Toivottavasti siitä on sinulle paljon iloa ja hyötyä. Urheillessa sydämen lyö ntitiheys luonnollise sti kasvaa lisääntyn een energiatason mukaisest i. Topcom-sykemittari ilmaisee sykkeen lyönteinä minuutissa (bpm) , ja se pystyy laskemaan käy[...]
-
Página 61
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 61 SUOMI 4 PAINIKKEET 4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN Nollaa kello pitämällä painikke ita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas painettuina. !!! Kaikki asetukset no llautuvat, myös aika. 4.2 T AUSTAVALO Näytön taustavalo syttyy painamalla nä ppäintä S1 lyh yesti. Käyttöohjeessa p ainikkeiden käytt ö merkitään seuraavas[...]
-
Página 62
62 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika näkyy näytössä ): • [S2]: S ekunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Aseta sekunnit no llaan. • S2: V ahvist a. Minuutit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös t ai alas. [S3] tai [ S4]: Nopea minuutt ien kelaus. • S2: V ahvist a.[...]
-
Página 63
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 63 SUOMI 6 HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN 6.1 ASETT AMINEN Normaalissa ajannäyttötoimin nossa (kellonaika näkyy näytössä): • S2: V aihda hälyt ystoimintoon. • [S2 ]: Tunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea tuntien kel aus. • S 2: V ahvista. Min[...]
-
Página 64
64 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 T ASATUNTI EN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/ POIS Hälytystoiminnossa: 7 SYKKEEN MITTAAMINEN 7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA 1. Kellon taust assa sijaitsevan antur in on oltava tiiviisti käyttäjän ihoa vasten mittaamisen aikana. 2. Sykettä EI SAA mitat a sukellett aessa tai veden alla. 3. Puhdista kell on tausta si[...]
-
Página 65
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 65 SUOMI ‘ - - - ’ vilkkuu näytöllä. Äänimerkki vahvistaa mittauksen päätt ymisen. Painike voidaan vapauttaa. Syke näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan. 8KRONOGRAFITOIMINTO Normaalissa ajannäyttötoiminnossa • 2 x S2: V aihda kronografitoimintoon. • S3 : Aloita laskuri. • S3 : Pysäytä / K eskeytä l[...]
-
Página 66
66 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T OPCOM-TAKUU 9.1 T AKUUAIKA Topcom-laitteilla o n 24 kuukauden t akuu Takuuaika alka a uuden laittee n ostopäivästä. Akkujen ja paristojen ta kuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toiminta häiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällais[...]
-
Página 67
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 67 ITALIANO 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di HB 2M00 & 2F00. Scoprite subito i vantaggi e la praticità d'uso di questo cardiofrequenzimetro. Durant e l'attività fisica o la pratica sport iva, il cuore accelera i battiti in modo naturale per pompare il sangue nel corpo in rispost a alla[...]
-
Página 68
68 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T A S T I 4.1 RIPRISTINO GENERALE Mantenere premuti S2, S3 e S4 co ntemporaneamente per ripristinar e l'orologio. !!! Tutte le informazioni and ranno perdute, anche l'ora. 4.2 RETROILLUMINAZIONE Premere brevemente S1 per attivare la r etroilluminazione d el display. I tasti sono identificati nel ma nuale come[...]
-
Página 69
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 69 ITALIANO 5 IMPOST AZIONE DELL'ORA E DEL SEGNALE ACUSTICO In modalità ora normale (l'ora sul display): • [S2]: I secondi lampeggiano. • S3 o S4: Azzera i s econdi. • S2: Conferma. I minuti lampeggiano. • S3 o S4: Regola i minuti avanti o indiet ro. [S3] o [S4]: Regola i minuti rapida mente. • S2: Co[...]
-
Página 70
70 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 IMPOST AZIONE DELLA SVEGLIA E DEL SEGNALE ORARIO 6.1 IMPOSTAZIONE In modalità ora normale (l'ora sul display) : • S2: Per attivare o disattivare la modali tà allarme. • [S2]: Le ore lampeggiano. • S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola le ore rapidamen te. • S2: Conferma. I minuti[...]
-
Página 71
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 71 ITALIANO 6.3 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ORARIO In modalità allarme: 7 MISURA DELLA FREQUENZA 7.1 NOTE IMPORTANTI 1. Il sensore situato nella p arte posteriore dell'orologi o deve stare a contatto dir etto con la pelle dell'utente dura nte la misurazione. 2. NON misurare la frequenza cardiaca du[...]
-
Página 72
72 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ lampeggia sul display. Un segnale acustico conferma che la misurazione è conclusa. Si può rilasciare i l tasto. La frequenza cardi aca viene visu alizzata per 5 secondi. 8 MODALITÀ CRONOGRAFO In modalità ora • 2 x S2: Per attivare o disattiva re la modalità cronografo. • S3: Avvio cronometro. • [...]
-
Página 73
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 73 ITALIANO 9 GARANZIA T OPCOM 9.1 PERIODO DI GARANZIA Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno de ll'acquisto della nuova unità. La garanzia sull e batterie si limita a 6 mesi dopo l'acqui sto. Le parti sogget te a consumo o i difetti che causano un ef[...]
-
Página 74
74 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela aquisição do HB 2M00 & 2F00 . Esperamos que aprecie a utilização do Contador de Pulsações e dos seus benefícios. Dur ante o exercício e enquanto pratica desporto , o seu coração acelera para bombear sangue para todo o corpo de acordo com o ní vel de energia mais elevado. [...]
-
Página 75
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 75 PORTUGUÊS 4 BOTÕES 4.1 REINICIAÇÃO COMPLET A Prima simultaneamente e mantenha pr emido S2, S3 e S4 para reiniciar o relógio. !!! Todas as informações guar dadas serão perdidas, bem como a data e a hora. 4.2 LUZ DE FUNDO Prima brevemente S1 para activar a luz de fundo do visor. Os botões são mencionados no man[...]
-
Página 76
76 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 ACERT AR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP No modo de hora normal (visualização da hora): • [S2]: A indicação dos segundo s fica intermitente . • S3 ou S4: Repõe os segundos a zero. • S2: Conf irme. A indicação de minu tos fica intermitente . • S 3 o u S 4 : A j u s t e o s m i n u t o s p ar a c i m a o [...]
-
Página 77
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 77 PORTUGUÊS 6 CONFIGURAR A HORA DO ALARME E O SINAL HORÁRIO 6.1 DEFINIR No modo de hora normal (visualização da hora): • S2: Para ir para o modo de alarme. • [S2]: A indicação de hora fica inte rmitente. • S3 ou S4: Ajust e a hora para cima o u para baixo. [S3] ou [S4] : Ajuste a ho ra rapidamente. • S2: Co[...]
-
Página 78
78 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO No modo de alarme: 7 MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO 7.1 NOTAS IMPORT ANTES 1. Uma superfície de conta cto do sensor localizada na part e de trás do relógio tem de estar em cont acto directo com a pele do utilizador durante a medição. 2. NÃO faça medições enquan to mergulha ou [...]
-
Página 79
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 79 PORTUGUÊS ‘ - - - ’ pisca no visor. Um bip confirma que a medição foi finalizada. Pode soltar o botão. O ritmo cardíaco é mostrado durant e 5 segundos. 8 MODO CRONÓGRAFO No Modo de Hora Normal: • 2 x S2: Para ir para o modo de cronó grafo. • S3: Para iniciar a contagem do temp o. • S3: Parar / Pausa d[...]
-
Página 80
80 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIA DA T OPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTIA As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 mese s. O período de garantia tem iní cio no dia da aquisição d a nova unidade. A garantia das pilhas está limitada a 6 mese s após a compra. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no f uncio[...]
-
Página 81
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 81 ESKY 1Ú V O D Blahopejeme vám k zako upení pístroje HB 2M00 & 2F00. Doufá me, že vám bude mi tepové frekvence uži tený a využijete výhod, které nabízí. Pi cviení nebo spo rtování vaše sr dce pirozen zrychlí a pumpuje krev do tla podle zvýšeného výdeje ener[...]
-
Página 82
82 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4T L A Í T K A 4.1 ÚPLNÉ VYNULOVÁNÍ Souasným stisknutím a podržením tlaítek S2, S3 a S4 hod inky vynulujete. !!! Veškeré informace vet n asu budou vynulovány. 4.2 OSVTLENÍ Krátkým stisknutím tlaítka S1 osvtlíte displej. Tlaítka jsou v návodu oznaována následujíc?[...]
-
Página 83
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 83 ESKY 5 NASTAVENÍ ASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ V režimu hodinek (na displ eji je zobrazen as): • [S2]: Zanou blikat sekundy . • S3 nebo S4: Sekundy se vynulují. • S2: Potvrzení nastavení. Zanou blikat minuty . • S3 nebo S4: Nastavte minuty . [S3] nebo [S4]: Rychl e nastavte minuty . ?[...]
-
Página 84
84 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENÍ BUDÍKU A SIGNALIZACE CELÉ HODINY 6.1 NASTAVENÍ V režimu hodinek (na displeji je zobrazen as): • S2: Pepnte do režimu budíku. • [S2]: Zanou blikat hodiny . • S3 nebo S4: Nastavte hodiny . [S3] nebo [S4]: Rychl e nastavte hodiny . • S2: Potvrzení nastavení. Zanou blikat minuty .[...]
-
Página 85
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 85 ESKY 6.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CEL É HODINY V režimu budíku: 7 MENÍ TEPOVÉ FREKVENCE 7.1 DLEŽ ITÉ POZNÁ MKY 1. Kontakt idla na zadní stran hodi nek musí být bhem mení v tsném kontaktu s pokožkou uživatele. 2. NEPROVÁDJTE mení pi potápní ne bo pod[...]
-
Página 86
86 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Na displeji bliká ‘ - - - ’. Pípnutí potvrdí, že mení bylo dokoneno. Tlaítko mžete uvolnit. Na 5 sekund se zobrazí tepová frekvence. 8REŽ IM ASOMÍRY V režimu hodinek • 2 x S2: Pepnte do režimu asomíry . • S3: Spuštní asomíry . • S3: Zastavení nebo pozastaven?[...]
-
Página 87
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 87 ESKY 9 ZÁRUKA SPOLENOSTI T OPCOM 9.1 ZÁRUNÍ DOBA Na pístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 msíc. Zár uní doba zaíná dnem zakoupení nového pí stroje. Záruka na bate rie je omezena na 6 msí c od data náku pu. Záruka nepokrývá spotební materiál nebo vady [...]
-
Página 88
88 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 HB 2M00 & 2F00. ?[...]
-
Página 89
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 89 . ?[...]
-
Página 90
90 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 / ( ): • [S2]: ?[...]
-
Página 91
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 91 6 6.1 ( ): • S2: ?[...]
-
Página 92
92 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 7.1 1. ?[...]
-
Página 93
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 93 ‘ - - - ’ . . [...]
-
Página 94
94 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 T opcom 9.1 Topcom 24 . [...]
-
Página 95
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 95 MAGYAR 1 BEVEZETÕ Gratulálunk a HB 2M00 & 2F00 szívmér óra megvásá rlásához! Bízunk benne, hogy hasznosn ak találja majd a készüléke t, és örömét leli a használatában. Tornázás, sportolá s közben a megnövekedett energiaszintnek megfelelen a szív gyor sabban pumpálja testünkbe a vé[...]
-
Página 96
96 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4G O M B O K 4.1 TELJES VISSZAÁLLÍTÁS Az óra visszaállításához tartsa nyomva egyszerre az S 2, S3 és S4 gombot. !!! Minden adat el fog veszni, a beállít ott idõ is. 4.2 HÁTTÉRVILÁGÍTÁ S A kijelzõ háttérvi lágításának bekapcsolásáh oz nyomja meg röviden az S1 gombot. Kézikönyvü nkben a köve[...]
-
Página 97
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 97 MAGYAR 5 IDÕBEÁLLÍTÁS ÉS A HANGJELZÉS BE-KI KAPCSOLÁSA Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a kijelzõn): • [S2]: Villog a másod perc. • S3 vag y S4: Állítsa nullára a másodpercet. • S2: Erõsítse meg. Villog a perc. • S3 vagy S4: Állítsa be a percet fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyo[...]
-
Página 98
98 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 AZ ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS AZ EGÉSZÓRA-JELZÉS BEÁLLÍTÁSA 6.1 BEÁLLÍTÁS Normál idõ üzemmódban (az idõ látha tó a kijelzõn): • S2: Kapcsoljon ébresztés üzemmódba. • [S2]: Villog az óra. • S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy lefelé. [S3] vagy [S4]: Gyors órabeállít ás. • S2: Erõ[...]
-
Página 99
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 99 MAGYAR 6.3 EGÉSZÓRA-JELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Ébresztés üzemmódban: 7 PULZUSMÉRÉS 7.1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK 1. Mérés közben az óra hátulján ta lálható érzékelõérintkezõnek jól kell érintkeznie a felhasználó bõrével. 2. NE végezzen mérést búvárkodás közben vagy víz alatt. 3. Idõnk?[...]
-
Página 100
100 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - ” villog a kijelzõn. A mérés befejezõdésekor hangjelzés hallható. Elengedheti a gombot. 5 másodpercig látható a pulzusszám. 8 STOPPER ÜZEMMÓD Normál idõ üzemmódban • 2 x S2: Kapcsoljon stopper üzemmódba. • S3 : A stopper indítása. • S3 : A stoppe r leállítása /szünetelte tése[...]
-
Página 101
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 101 MAGYAR 9 T OPCOM GARANCIA 9.1 A GARANCIA IDÕTART AMA A Topcom készülékekre 24 hónap os garancia érvé nyes. A garancia a termék megvásárlásának na pján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vá sárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a k?[...]
-
Página 102
102 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1W s t p Gratulujemy zakupu HB 2M0 0 & 2F00. Mamy nad ziej e b d Pastwo zadowoleni z Pulso metru i korzyci, jakie oferu je. Podczas wykonywania wicze lub uprawiania sportu serce naturaln ie przyspiesza pompowanie krwi, zgodnie ze zwikszonym poziomem ener gii. Pulsometr moe przelicz[...]
-
Página 103
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 103 POLSKI 4 Przyciski 4.1 Gówny reset Jednoczenie nacisn i przytrzyma S2 , S3 i S4, aby zresetowa zegarek. !!! Wszystkie ustawienia zostan skasowane, równie czas. 4.2 Podwietlenie Nacisn krótko S1, aby wczy podwietlenie wywietlacza. Uycie przycisków jest opisane w in[...]
-
Página 104
104 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Ustawienie czasu i w. / wy brzczyka W normalnym trybie czasu (czas na wywietlaczu): • [S2]: Sekundy bd miga. • S3 lub S4: Ustawienie sekund na zero. • S2: Potwierdzenie. Minuty bd miga. • S3 lub S4: Ustawie nie minut w gór lu b w dó. [S3] lub [S4]: S zybkie ustawienie mi[...]
-
Página 105
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 105 POLSKI 6 Ustawienie budzika i syg nalizacji penych godzin 6.1 Ustawienie W normalnym trybie czasu (czas na wywietlaczu): • S2: Przecza tr yby budzika. • [S2]: Godziny bd miga. • S3 lub S4: Ustawienie godzin w gór lub w dó. [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie god zin. • S2 : Potwierd [...]
-
Página 106
106 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 Wczenie / wyczenie sygnalizacji p enych godzin W trybie budzi ka: 7 Pomiar rytmu se rca 7.1 W ane uwagi 1. Czujnik dotykowy , zlokalizowany w tylnej czci zegarka, musi mie odpowiedni kontakt ze skór uytkownika, w czasie pomiaru. 2. NIE przeprowadza pomiaru w czasie prowadzenia p[...]
-
Página 107
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 107 POLSKI W dowolnym trybie funkcyjnym • [S5] przez 5 do 8 sekund jak pokazano. ‘ - - - ’ miga na wywietlaczu. Brzczyk potwierdza zakoczenie pomiaru. Mona zwolni przycisk. Puls jest wywietlany na ekranie przez 5 sekund. 8 T ryb stopera W normalnym trybie czasu • 2 x S2: Przeczanie na tryb [...]
-
Página 108
108 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 • Dokadno: 1/100 sekundy (w czasie 1-szej godziny); Dokadno: 1 sekunda (po 1- szej godzinie); • Zakres pomiaru: 99 godzin, 59 minu t, 59 sekund • Tryb pomiaru: upywajcy czas i upywajca akumulacja Inne • Elektro-luminescencyjne podwietlenie[...]
-
Página 109
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 109 POLSKI 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczon a do 6 miesicy od daty zakupu. Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wp ywaj[...]
-
Página 110
110 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 Introducere Felicitri pentru achiziionarea produsului HB 2M00 & 2F00. Sperm c v vei bucura de utilizarea tensiometrului i de beneficiile pe care acesta le ofer. Când facei exerciii sau când practicai sporturi, în mod natural inima dvs. mrete viteza de pompare a sâng elui[...]
-
Página 111
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 111 ROMÂN 4 Butoane 4.1 Resetare principal inei apsat S2, S3 i S4 simultan pentru a reseta ceasul. !!! Toate informaiile setate se vor pierde, la fel i ora. 4.2 Lumin de funda l Apsai scurt S1 pentru a acti va lumina de fundal a ecranului. Butoanele su nt menionate în ma nual dup c[...]
-
Página 112
112 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Setarea orei i pornirea/ oprirea se mnalului sonor În modul or normal (or pe ecran): • [S2]: Secundele vor clipi. • S3 sau S4: Setai secundele la zero. • S2: Confirmai. Minutele vor clipi. • S3 sau S4: Reglai minutele înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Reglai repede minutele. • S2[...]
-
Página 113
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 113 ROMÂN 6 Setarea orei alarmei i a sunetului la fiecare or 6.1 Setarea În modul or normal (or pe ecran): • S 2: Pentru a comuta la modul ala rm. • [S2 ]: Ora va clipi. • S3 sau S4: Reglai ora înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Reglai repede ora. • S2: Confirmai. Minutele vor cli[...]
-
Página 114
114 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 Msurarea puls ului 7.1 Observaii importante 1. Un contact al senzorului localiza t pe partea din spate a ceasul ui trebuie s fie bine poziiona t pe pielea utilizatorului în timpul msurrii. 2. NU efectuai msurtori în timp ce facei scufundri sau sub ap. 3. Curai din când [...]
-
Página 115
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 115 ROMÂN ‘ - - - ’ lumineaz pe ecran. Un sunet sonor confirm c msurarea s- a terminat. Butonul poate fi eliber at. Pulsul este afiat timp de 5 secunde . 8 Modul cron ograf În modul or normal • 2 x S2: Pentru a comuta la modul cronograf. • S3: Pornii cronograful. • S3: Oprii / În[...]
-
Página 116
116 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 Garania T opcom 9.1 Perioada de garanie Unitile Topcom au o perioad de gara nie de 24 de luni. Perioada de garanie începe în ziua achiziionrii noii unit i. Garania pentru baterii est e limitat la 6 luni d e la data achizii ei. Consumabilele sau defe ctele care cauzeaz un[...]
-
Página 117
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 117 1 HB 2M00 & 2F00. , [...]
-
Página 118
118 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 3 , ?[...]
-
Página 119
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 119 5 / (ON / OFF) (?[...]
-
Página 120
120 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 6.1 (?[...]
-
Página 121
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 121 6.3 / : 7 7.1 [...]
-
Página 122
122 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7.2 • [S5] 5 - 8 , . ‘ - - - ’ ?[...]
-
Página 123
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 123 • : 43 200 ?[...]
-
Página 124
124 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9.3 , [...]
-
Página 125
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 125 SLOVENSKY 1Ú V O D akujeme vám za to, že ste si zakúpili prístroj HB 2M00 a 2F00. Dúfame, že z používania kardiometra a z jeho prín osov budete ma rados . Pri cviení alebo športe va še srdce prirodze ne zrých uje pri erpaní krvi do tela v súlade so zvýšenou úrovou energie. K[...]
-
Página 126
126 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TLAIDLÁ 4.1 HLA VNÝ RESET Ak chcete hodinky resetova , stla te tlaidlá S2, S3 a súasne. !!! Stratia sa všetky uložené inf ormácie aj as. 4.2 PODSVIETENIE Ak chcete aktivova podsvietenie displeja, nakrátko st late tlaidlo S 1. Tlaidlá sa v príruke uvádzajú nasledujúci m[...]
-
Página 127
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 127 SLOVENSKY 5 NASTAVENIE ASU A ZAP/VYP PÍP ANIA V normálnom asovom režime (na displeji je as): • [S2 ]: Blikajú s ekundy . • S3 alebo S4: Sekundy sa nastavia na nulu. • S2: P otvrdi . Blika jú minúty . • S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rých lo nastavte minút[...]
-
Página 128
128 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENIE ASU ALARMU A HODINOVÉHO VYZVÁANIA 6.1 NASTAVENIE V normálnom asovom režime (na displeji je as): • S2: Prepnutie do režimu alarmu. • [S2]: Blikajú hodiny . • S3 alebo Sm4: Nast avte hodinu nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rýchl o nastavte hodinu. • S2 : Potvrdi . Blikajú m[...]
-
Página 129
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 129 SLOVENSKY 7 MERANIE PULZU 7.1 DÔLEŽ ITÉ POZNÁMKY 1. Snímací kont akt nachádzajúci sa na zadnej asti hodiniek musí by poas merania v tesnom spojení s pokožkou používate a. 2. NEMERAJTE poas potápani a alebo pod vodou. 3. Zadný kryt príležitost ne oistite nanesení m nieko kých [...]
-
Página 130
130 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 REŽ IM CHRONOGRAFU V normálnom a sovom režime: • 2 x S2: Prepnutie do režimu chronogr afu. • S3 : Spusti chrono. • S3 : Zastavi /p reruši chrono. • S4 : Obnovi chrono. 8.1 ŠPECIFIKÁCIE Režim aktuál neho asu • Hodina, minúta a sekunda • Volite ný formát 12/24 hod ín ?[...]
-
Página 131
TOPCOM HB 2 M00 & 2F00 131 SLOVENSKY 9 ZÁRUKA SPOLONOSTI T OPCOM 9.1 ZÁRUNÁ DOBA Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesa ná záruná doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nového zaria denia. Záruka na baté rie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevz s ahuje na spotrebný materiá[...]
-
Página 132
[...]
-
Página 133
[...]
-
Página 134
[...]
-
Página 135
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: [...]
-
Página 136
MD14500204 visit our website www.topcom.net[...]