Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom Butler E300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom Butler E300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom Butler E300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom Butler E300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Topcom Butler E300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom Butler E300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom Butler E300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom Butler E300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom Butler E300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom Butler E300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom Butler E300, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom Butler E300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom Butler E300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BUTLER E300 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ INSTRUKCJA OBS à UGI / KULLANICI KILAVUZU 1.0[...]
-
Página 2
UK: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separa te subscripti on from your telephone company to activate this function. If you don ’t have the Call er ID functio n on your phone line, the incoming tel ephone numbers will NOT be shown on the display of your tele[...]
-
Página 3
FI: Tärkeää Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (C aller ID), tämä palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi. Yl eensä se on tilattava eri kseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää. Ellei sinull a ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi , soittajan numero ei näy puheli men näytöss?[...]
-
Página 4
UK The features described in th is manual are published wi th reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. F Les possibili tés décrites dans ce manuel sont publié es sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsan leitung um schriebenen Mög [...]
-
Página 5
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 1 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH Safety Instr uctions • Only use the charger plug suppl ied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary , non-rechargeable ba tteries. Insert rechargeab le ba[...]
-
Página 6
2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Buttons 1. Alphanumerical b uttons 2. Off-hook button 3. On-hook/ ON-OFF/ EXIT button 4. Redial/Right button 5. Fl ash butt on R 6. Up/Call list button 7. Paging butto n (to retrie ve the h andset) 8. Mute/Delete button 9. Int/Conf button Int 10. Down/phonebook butt[...]
-
Página 7
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 3 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quatt ro ENGLISH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Base • Plug one end of the phone cable into the ph one unit an d the other end i nto the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adap tor to the p hone and the oth er end of the adapte r cable to the [...]
-
Página 8
4 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi c harger • Connect the AC adapto r to the electric socket 3.3 Han dset • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. Charge the handset for a peri od of 24 hours before using the [...]
-
Página 9
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5 Operation 5.1 T urning the handset On or Off To turn On the handset press the key To turn Off the handset p ress and hol d the ke y unti l the display turns off. 5.2 Navigatin g the menu The Butler E300 has a menu system which is easy to use. Each menu lea[...]
-
Página 10
6 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Setting the volume During a conversatio n you can set the volume by p ressing the Up/Dow n / buttons. You can set the volume alte rnatively in between 1-3. 5.8 Paging When you press the Paging bu tton on the base unit, the handse t emits a ringing signal for 20 se[...]
-
Página 11
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 7 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 5.12 Handset confirmation tones During successfull or unsuccessfu ll operation th e han dset will beep. This beep can be activated/deactivated: Press Menu button Æ Use the Down button to scroll to ‘ Sound ’ and press Æ Use the Up or Down button an d se[...]
-
Página 12
8 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Changing the system PIN The system PIN code (default = ‘0000’) is used to protect v arious settings like register rights, access right to some menu’s in the ph one. You can change the PIN: Press Menu button Æ Use the Down button to scroll to ‘ System ’[...]
-
Página 13
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 9 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 6 Phonebook You can program 20 phoneb ook entries in the phone’s memory. Names can be up to 12 characters long and numbers up to 20 digits. 6.1 Add a phonebook entr ies Press Menu button Æ ‘ Phonebook ’ appears and p ress again Æ Use the Up or Dow[...]
-
Página 14
10 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Caller-ID function (CLIP) The Topcom Butler E300 displays the telephone num bers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a tel ephone operator th at provides this service. Contact your telephone provider for more information. When[...]
-
Página 15
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 11 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 8 Register to a T opcom Bu tler E300 base You can subscribe 4 handsets to one base unit. By defa ult, each handset is subscribed as handset 1 on the base unit u pon delivery (base unit 1). !!! You only need to subscribe the handset if: • The handset subsc[...]
-
Página 16
12 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Call transfer and Intercom between two handset s 9.1 Call transfer an d conference call du ring an external call During an external call, press the INT key followe d by the number (1-4) of the other handset. Æ The other handse t will start to ring: – When the ot[...]
-
Página 17
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 13 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ENGLISH 1 1 T roubleshooting 12 T echnical Dat a Range: up to 3 00 m in open space up to 50 m in buildi ngs Dialling optio ns: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 550 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx. 120 hours Max. talk time: 12 hour[...]
-
Página 18
14 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom warranty 13.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a neg ligible[...]
-
Página 19
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS V eiligheidsvoorschrif ten • Gebruik enkel de meegeleverde adapter . Gebruik geen andere adapters, omda t dit de batteri jcellen kan beschadig en. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van he tzelfde type . Gebruik nooit gewo ne, niet- oplaadbare bat[...]
-
Página 20
16 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toe tsen 2. Opnemen-toets 3. Opleggen / AAN -UIT/ EXIT -toets 4. Nummerherhaling/Rechts-toets 5. Flash-toets ' R ' 6. Omhoog-/Oproeplijst-toe ts 7. Paging-toets (om de handset terug te vinden) 8. Microfoon uit/Wistoets 9. Int/Co[...]
-
Página 21
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 17 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 2 Display 3 Inst allatie 3.1 Basis • S teek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoon en ste ek het andere u iteinde in de wandcontactdoos van de telefoonaansluiting. • Sluit de kleine stekker van de AC-adapter aan op de[...]
-
Página 22
18 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multilader • Sluit de AC-adapter aan op he t stopcontact. 3.3 Handset • Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset. Plaats de handse t op het basisstatio n. Laad de handset gedurend e 24 uur op voordat u de handset voor de eerste k[...]
-
Página 23
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 19 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5 W erking 5.1 De handset in- en uit schakelen (AAN/UIT) Druk op de toets om de handset in te schakelen. Druk op de toets om de handset uit te schakelen en wacht tot de disp lay zich uitschakelt. 5.2 Door het menu bladeren De Butler E300 heeft een geb ru[...]
-
Página 24
20 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Microfoon uit-functie Het is mogelijk om de micro foon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlij k spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de Microfoon uit-toets tijdens een gesprek. De microfoon zal worden uitgeschakeld. Het Micro[...]
-
Página 25
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 21 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.1 1 Instel len van de toet st oon Druk op de Menutoets Æ Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar ‘ SIGNALEN ’ (Sound) en druk op Æ Gebruik de Omh oog- of Oml aag -toets en selecteer ‘ TOETSTOON ’ (Key Tones) Æ Selecteer IN- of UITSCHAKE[...]
-
Página 26
22 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Naam van de hands et U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max . 10 tekens) wijzigen als de tel efoon niet gebruikt wordt: Druk op de Menuto ets Æ Gebruik de Omlaag -toets om te scrollen naar ‘ DISPLAY ’ (Display) en druk op Æ Gebruik de Omhoog- of [...]
-
Página 27
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 23 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS De tekens op het toetsen bord zijn als volgt verdeel d: Toets1x 2x 3x 4x 5x 6x7x8x drukken dru kken drukken druk ken drukken d rukken drukken drukken 1 Spatie 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 00 6 T elefoonboe[...]
-
Página 28
24 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Een in voer wiss en Druk op de Menutoets Æ ‘ TELEFOONBOEK ’ (Phonebook) verschij nt. Druk opnieuw op OK Æ Gebruik de Omhoog- of Omlaag -toets en selecteer ‘ WISSEN ’ (Delete) Æ Druk op de Omhoog/Omlaag-toets / of voer het eerste teken in van de naam di[...]
-
Página 29
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 25 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst Scroll door de oproepl ijst tot het gewen ste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de Menutoets en selecteer ‘ WISSEN ’ (Delete) Æ Druk om te bevestigen op OK na de vraag om te bevestigen. 7.5 Alle num[...]
-
Página 30
26 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Een handset verwijderen U kunt een handset verwijd eren van een basisst ation, zodat e en andere handset kan w orden aangemeld: Druk op de Menutoets Æ Gebruik de -toets om te scrollen naar ‘ SYSTEEM ’ (System) en druk op Æ Selecteer ‘ AFMELDEN HS ' ([...]
-
Página 31
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 27 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS De standaardinstelli ngen zijn: Volume handset 3 Melodie han dset 3 Flash-tijd Opnieuw b ellen 1 Kiesmodus Toon AutoAnswer AAN Toetsenbord toon AAN Volume ontvanger 2 Pincode ‘0000’ ECO modus UIT 1 1 Probleemoplossing 12 T echnische gegevens Bereik: [...]
-
Página 32
28 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom-garantie 13.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantietermi jn van 24 maanden. De garan tietermijn gaa t in op de dag waarop he t nieuwe toestel wordt aangeschaft. D e garantie o p de batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruik[...]
-
Página 33
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 29 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeur four nie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les élé ments des piles. • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilis[...]
-
Página 34
30 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T ouches 1. T o uches alphanumériques 2. T o uche de prise d'appe l 3. T o uche de fin d'ap pel / ON-OFF/ SORTIE 4. T o uche Recomposer/droite 5. T o uche Flash R 6. T o uche Haut/Liste d'appels 7. T o uche Paging (pour retrouver le combiné) 8. T o[...]
-
Página 35
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 31 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 2 Écran 3 Inst allation 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du télép hone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. • Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphone e[...]
-
Página 36
32 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Multi-chargeur • Raccordez l'adaptateur secteur à l a prise éle ctrique. 3.3 Combiné • Insérez 2 piles recharg eables (AAA) dans le compartiment des piles du combi né. Placez le combiné sur la base. Chargez le combiné pen dant 24 heures avant la p[...]
-
Página 37
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 33 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 5 Utilisation 5.1 Activation ou Désact ivation du combiné Pour activer le combiné, appu yez sur la touche . Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche pendant quel ques instants, jusqu'à ce que l'écran s'éteigne . 5.2 Navigat[...]
-
Página 38
34 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Fonction mute Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur. Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation. Le micro est désactivé. Le symbole MUTE apparaît[...]
-
Página 39
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 35 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 5.1 1 Réglage du bip des touches Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘ Sons/Audio ’ (Sound) puis appuyez sur Æ . Utilisez la touche Haut ou Bas puis sélectionn ez ‘ Bip Touc[...]
-
Página 40
36 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.16 Nom du combiné Vous pouvez modifie r le nom qui apparaît à l'écran (10 caractère s max.) lorsque l'ap pareil n'est pas utilisé. Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche Bas pour faire défiler le menu jusqu'à l'option ‘ [...]
-
Página 41
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 37 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS Les caractères acces sibles au clavier sont les suivants : TouchePremière 2ième 3ième 4ième 5ième 6ième 7ième 8ième pression pression pression pression pression pression pression pression 1 Espace 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P[...]
-
Página 42
38 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.4 Suppression d'une entrée Appuyez sur la touche Menu Æ ‘ Contacts ’ (Phonebook) apparaît à l'écran puis appuyez de nouveau sur OK Æ Utilisez la touche Haut ou Bas puis sélectionnez ‘ Effacer ’ (Delet e) Æ Appuyez sur la touc he Haut/Bas /[...]
-
Página 43
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 39 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 7.4 Effacer un numéro de la liste d'appels Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro souhaité s'affiche à l'écran Æ Appuyez sur la touche Menu puis sélectionnez ‘ Effacer ’ (Delete) Æ Appuye z sur OK après[...]
-
Página 44
40 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8.2 Suppression d'un combiné Vous pouvez supprimer un combiné à partir de la base pour procéder à l'enregistrement d 'un autre combiné : Appuyez sur la touche Menu Æ Utilisez la touche pour faire défile r jusqu'à ‘ Appaira ge ’ (Syste[...]
-
Página 45
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 41 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro FRANÇAIS 10 Réinitialisation du téléphone Cela annule toutes les modifica tions et rétablit tous les paramètres par défau t (volume de la sonnerie, mélodie, etc.) Appuyez sur la touche Menu Æ Faites défiler jusqu'à ‘ Appairage ’ (System) puis ap[...]
-
Página 46
42 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 12 Données techniques Portée : jusqu'à 300 m sans obstacl e jusqu'à 50 m à l'intérieur Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion Piles : 2 x 1,2 V, 550 mAh type AAA NiMh rechargeables Autonomie max : env. 120 heures Temps de conversa[...]
-
Página 47
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 43 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwenden Sie kei ne fremden Adapter , da die Batteriezell en beschädigt werden könn ten. • V erwende n Sie nur aufladbare Batterien des gleichen T yps. V erwenden Si e niemal[...]
-
Página 48
44 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 T asten 1. Alphanumerische T asten 2. Gespräch annehmen 3. Auflegen/EIN-AUS/ EXIT 4. W ahlwiederholung/Nach-rechts 5. Flash R 6. Nach-oben/Anrufliste 7. Paging (zum Finden des Mobilteils) 8. S tummschalten/Löschen 9. Intern/Konferenz Int 10. Nach-unten/T elefonbu[...]
-
Página 49
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 45 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 2 Display 3 Inst allation 3.1 Basisst ation • V erbinde n Sie das eine Ende des T elefonkabels mi t der Basisstation des T el efons und das andere Ende mit dem T elefonwandanschluss. • S tecken Sie den klein en S tecker des Adapters in das T elefon und da[...]
-
Página 50
46 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Mehrfachladegerät • V erbinde n Sie den Netzadapter mit der S teckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobiltei l auf die Basisstatio n. Laden Sie das Mobilteil 24 Stu nden [...]
-
Página 51
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 47 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5 Betrieb 5.1 Mobilteil ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Mobilteil einzu schalten. Drücken und halten Sie die Taste gedrüc kt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten. 5.2 Durch das Menü navigieren Das Butler E300 verf?[...]
-
Página 52
48 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.5 Ankommende Anrufe Wenn Sie einen Anruf erha lten, beginnt das Mobilteil zu kli ngeln Æ Drücken Sie die Taste Gespräch annehme n , um das ankommende Gespräch anzunehmen. 5.6 St ummschaltung Sie können das Mikrofon wä hrend eines Gesprächs d eaktivieren. So [...]
-
Página 53
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 49 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH ‚ Tonr uf Mobil ’ (Handset) Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten ‚ Lautst ’ (Volume) Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zur gewünschte n Lautstärke und drücken Sie . 5.1 1 T astenton ei nstellen Drücken Sie die [...]
-
Página 54
50 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Wahlverfahren ändern: Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚ Einstell ’ (Settings) und drücken Sie Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach- unten ‚ Wahlmodus ’ Æ Wählen Sie ‚ Imp uls ’ (Pulse) oder ‚ DTMF ?[...]
-
Página 55
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 51 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Um eine Leerstelle einzugebe n, drücken Sie die Taste ‚1’. Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste Löschen . Um alle Zeichen zu löschen, halte n Sie die Taste Löschen gedrückt. Die Tastatur verfügt über folgen de Zeichen: Taste Einmal Zw[...]
-
Página 56
52 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6.3 Einen Namen oder eine T elefonnummer bearbeiten Drücken Sie die Taste Menü Æ ‚ Telefonbuch ’ (Phonebook) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste erneut Æ Wählen Sie mit d er Taste Nach-oben oder Na ch- unten ‚ Bearbeiten ’ (Edit Record) Æ Drüc[...]
-
Página 57
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 53 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Sie können vom Namen zur Telefonnummer und zu Datum/Uhrzeit wechseln, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie die Taste Nach-links , um zum vorherigen Anruf zu blättern. Drücken Sie die Taste , um den nächsten Eintrag anzuzeigen Æ Sie können die Anru[...]
-
Página 58
54 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Drücken Sie di e Taste Menü Æ Gehen Sie mit d er Taste zu ‚ System ’ und drücken Sie Æ Wählen Sie ‚ Anmelden ’ (Select) Æ Geben Sie die System-PIN der Basisstation (0000) ei n und drücken Sie . Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, an die Sie das[...]
-
Página 59
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 55 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Æ Das andere Mobilteil klingelt: – W enn die V erb indung mit dem andere n Mobilteil hergestel lt wurde, können Sie intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird das exte rne Gespräch an das an dere Mobilteil weiterg eleitet. Wenn Sie die T aste Intern 3 Seku[...]
-
Página 60
56 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Problemlösung 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäude n Wahlverfahren: DTMF (T onwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2 V, 550 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladba r Max. Standy-Zeit: ca. 120 Std. Max. Sprechzeit: 12 Std. Umge[...]
-
Página 61
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 57 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 13 T opcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. Die Garanti ezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Ve rschleißteile oder [...]
-
Página 62
58 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instrucciones de seguridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las baterías. • Insertar solo baterías recargable s del mismo tipo. No usar nunca baterías normale s no recargables. Introduci r las baterías reca rgab[...]
-
Página 63
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 59 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 1 Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón Descolg ar 3. Botón Colgar / ENCENDER-AP AGAR / SALIR 4. Botón Rellamada / Derecha 5. Botón Fla sh R 6. Botón Subir / Lista de llamadas 7. Botón Búsqueda (para descolgar el auricular) 8. Botón Silencio / B[...]
-
Página 64
60 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Pant alla 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la unidad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica. • Conecte la toma pequeña del adaptador CA al teléfono y el otro extremo del cable adaptador[...]
-
Página 65
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 61 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 3.2 Multicargador • Conecte el adaptador de corri ente alterna a la toma de corriente. 3.3 Microteléfono • Inserte 2 pilas re cargables (AAA) en el compartimiento de las pilas del termina l inalámbrico. Coloque el terminal en la unidad base. Cargue el [...]
-
Página 66
62 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Funcionamiento 5.1 Encender o ap agar el terminal Para encender el termina l, pulse la tecla . Para apagar el terminal, mantenga pre sionada la tecla ha sta que se apague la pa ntalla. 5.2 Navegación por el menú El teléfono Butler E300 cue nta con un sistema de [...]
-
Página 67
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 63 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 5.6 Función de silencio Cabe la posibilidad de silenci ar el micrófono dura nte una conversación. De este mo do, puede habla r con libertad sin que el interlocutor escuche lo que se d ice. Pulse el botón de Silencio durante la conversación. El micrófon[...]
-
Página 68
64 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Ajuste del tono de teclas Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desplácese hasta « Sonidos » (Sound) y pulse Æ . Utilice el botón Subir o Bajar y selecci one « Tono teclas » (Key Tones) Æ . Seleccione Activar o Desactivar y pulse . 5.12 T ono[...]
-
Página 69
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 65 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 5.16 Nombre del terminal Puede cambiar el nomb re que aparece en pantalla (má x. 10 caracteres) mientras no se está utilizando el termi nal: Pulse el botón de menú Æ Con el botón Bajar, desplácese hasta « Pantalla » (Display) y pulse Æ . Utilice el[...]
-
Página 70
66 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Séptima Octava pulsación pulsación pulsación pulsaci ón pulsación pulsación pulsación pulsación 1E s p a c i o 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P [...]
-
Página 71
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 67 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 6.4 Eliminar una entrada Pulse el botón de menú Æ Aparecerá « Agenda » (Phonebook), vuelva a p ulsar OK Æ . Utilice el botón Su bir o Bajar y seleccione « Borrar » (Delete) Æ . Pulse la tecl a Subir / Bajar / o introduzca el primer carácter para [...]
-
Página 72
68 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Eliminación de u n número de la list a de llama das Desplácese por la lista de lla madas hasta que aparezca el número deseado en pantalla Æ . Pulse el botón de menú y seleccione « Borr ar » (Delet e) Æ . Pulse OK tras la p regunta de confirmación para [...]
-
Página 73
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 69 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 8.2 Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nuevo: Pulse el botón de menú Æ . Utilice el botón para desplazarse hasta « Sistema » (System) y pulse Æ . Seleccione « Dar de baja » (D elete HS). Puls[...]
-
Página 74
70 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reiniciar el teléfono Se desharán todos lo s cambios y se restablece rá la configuración pred eterminada (volumen del timbre, melodía del timbre, etc.). Pulse el botón de men ú Æ . Desplácese hasta « Siste ma » (System) y pulse Æ . Desplácese hasta «[...]
-
Página 75
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 71 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ESPAÑOL 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m en espacios ab iertos hasta 50 m en edificios Opciones de marcación: DTMF (ton o) y pulso Pilas: 2 x 1,2 V de 550 m Ah del tipo AAA NiM H recargables Tiempo máx. en espera: ap rox. 120 horas Tiempo máx. de conversac[...]
-
Página 76
72 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Säkerhet sföreskrifter • Använd end ast den medföljande laddaren. Använd inte andra la ddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladdning sbara batterier av samma sort. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara batterier . Sätt i [...]
-
Página 77
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 73 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 Knapp ar 1. Alfanumeriska kna ppar 2. Knappen Lur av 3. Knappen Lur på/PÅ-A V/ EXIT 4. Knappen Återuppri ngning/Höger 5. Knappen Paus R 6. Knappen Upp/Samtalslista 7. Knappen Sök (för att söka efter handenheten) 8. Knappen Sekretess/Radera 9. Knappen[...]
-
Página 78
74 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Display 3 Inst allation 3.1 Basenhet • Anslut ena änden av te lefonsladden till te lefonenheten oc h den andra änden till telefonjacket i vägg en. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefonen och sätt adaptersladdens andra ände i eluttaget. Ikon: [...]
-
Página 79
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 75 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 3.2 Multiladdare • Anslut AC-adaptern till eluttaget. 3.3 Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsba ra batterier (AAA) i handenhetens batterifack. Ställ handenheten i basenhete n. Ladda handenhe ten i 24 timmar innan du anvä nder den fö r första gången. F[...]
-
Página 80
76 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Användning 5.1 Slå på eller av handenheten Slå på handenheten gen om att trycka på knappen . Slå av handenheten genom att hå lla knappen nedtryckt tills displ ayen stängs av. 5.2 Navigera i menyn Butler E300 har ett menysystem som är enkelt att använda. [...]
-
Página 81
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 77 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.6 Sekretessfunktion Det går att inaktivera mikrofonen under ett samtal. Nu kan du tal a öppet utan att den du talar med hör dig. Tryck på knappen Sekrete ss under ett samtal. Mikrofonen inaktiveras. Sekretessymbolen visas på displayen Æ Tryck på knap[...]
-
Página 82
78 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Knappljudsinställning Tryck på knappe n Meny Æ Använd knappen Ned för att bläddra till " LJUD " ("SOUND") och tryck på Æ Använd knappen Upp eller Ned och välj " HE KNAPPLJUD " ("KEY TONES") Æ Välj PÅ eller AV[...]
-
Página 83
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 79 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.16 Handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på disp layen (max. 10 tecken) när te lefonen inte används: Tryck på knappe n Meny Æ Använd knappen Ned för att bläddra till " SKÄRM " ("DISPLAY") och tryck på Æ Använd knap[...]
-
Página 84
80 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Knappsatsens tecken skrivs enligt följande: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. 1 Mellanslag 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 00[...]
-
Página 85
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 81 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 6.4 Radera en post Tryck på knappe n Meny Æ " TELEFONBO K " ("PHONEBOOK") visas. Try ck på OK igen Æ Använd knappen Upp eller Ned och välj " RADERA " ("DELETE") Æ Tryck på knappen Upp/Ned / elle r ange det förs[...]
-
Página 86
82 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Radera ett nummer från samt alslist an Bläddra igenom samtalslistan tills de t önskade numret visas på displayen Æ Tryck på knappen Meny och välj " RADERA " ("DELETE") Æ Tryck p å OK när du uppmanas att bekräfta. 7.5 Radera alla num[...]
-
Página 87
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 83 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 8.2 T a bort en handenhet Du kan ta bo rt en ha ndenhet från e n basenhet för att låta en annan hand enhet registrera s: Tryck på knappe n Meny Æ Använd knappen för att bläddra till " SYSTEM " ("SYSTEM") och tryck på Æ Välj &quo[...]
-
Página 88
84 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Återställning av telefonen Detta raderar alla änd ringar och återställer alla standa rdinställningar (ringvolym, melo di osv). Tryck på knappen Men y Æ Bläddra till " SYSTEM " ("SYSTEM") och tryck på Æ Bläddra till " ÅTER STÄ[...]
-
Página 89
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 85 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 12 T ekniska dat a Räckvidd: upp till 300 m på öppna platser upp till 50 m i byggnader Uppringningsalternativ: DTMF(signal) och Puls Batterier: 2 x 1,2V, 550mAh AAA Typ NiMh uppladdningsbara Max. standbytid: ca 120 ti mmar Max. samtalstid: 12 ti mmar Omgiv[...]
-
Página 90
86 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladepluggen. I kke bruk andre ladere, da dette kan skade batter icellene. • Sett bare inn oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-opp ladbare batterier . Sett inn oppladbare batterier så[...]
-
Página 91
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 87 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 1 Knapper 1. Alfanumeriske taster 2. Løft av-t ast 3. Legg på/ PÅ-A V/ EXIT -tast 4. Repetisjon/høyre-tast 5. Flash-tast R 6. Opp/anropsliste-t ast 7. Søketast (for å fi nne håndsettet) 8. Demp/slett-knapp 9. Int/konf.-ta st Int 10. Ned/telefonbok-t ast [...]
-
Página 92
88 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Skjerm 3 Inst allering 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabel en til telefonenheten og den andre enden til telefonkontakten i veggen. • Koble den lill e pluggen til AC-adapteren til telefonen og de n andre enden av adapterka belen til stikkontakten. Symb[...]
-
Página 93
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 89 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 3.2 Multilader • Kople omformeren til et elektrisk strømutt ak 3.3 Håndsett • Sett to op pladbare batteri er (AAA) i b atterirommet i håndsettet. Sett håndsettet i baseenheten Håndsettet bør lades i 24 timer før det brukes første gang. Batteriene b?[...]
-
Página 94
90 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Betjening 5.1 Slå håndsettet på eller av Slå på håndsettet ved å trykke på -tasten. Håndsettet slås av ved å trykke på -tasten og holde den inne til displayet sl ås av. 5.2 Navigere i menyen Menysystemet til Butler E300 er enkelt å bruke. Hver meny f?[...]
-
Página 95
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 91 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.7 Stille inn lydstyrken Under en samtale kan du stille inn lydstyrken ved å trykke på tastene Opp/Ned / . Du kan stille inn lydstyrken mellom 1 og 3. 5.8 Søking Når du trykker på søketasten på baseenheten, høres et ringesignal fra håndsettet i 20 sek[...]
-
Página 96
92 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.12 Bekref telseslyder fra håndsettet Ved vellykket eller mislykket betjening høres en lyd fra håndsettet. Denne varsellyden kan aktiveres/deaktiveres: Trykk på meny tasten Æ . Bruk Ned -tasten for å bla til " Lyder " (Sound), og trykk Æ . Bruk tast[...]
-
Página 97
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 93 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.17 Endre system-PIN Hensikten med system-PIN-koden (standard = "0000") er å b eskytte forskjellige innstilling er som registreringsrettighet o g tilgangsrettig het til enkelte menyer i telefo nen. Du kan endre PIN: Trykk på menytasten Æ Bruk tast[...]
-
Página 98
94 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6 T elefonbok Du kan lagre 20 telefon bokoppføringer i tele fonens minne. Na vnene kan innehold e opptil 12 tegn, og numrene op ptil 20 siffer. 6.1 Legge ti l en opp føring i te lefonbok en Trykk på menytasten Æ " T elefonbok " (Phonebook) vises. Try[...]
-
Página 99
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 95 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 7 Innringer-ID (CLIP) Topcom Butler E300 kan vise telefonnu mmeret som innko mmende anrop ringe s fra. Funksjonen forutsetter at din teleopera tør tilbyr nummervi sning, og at du abonne rer på tjenesten. Kontakt din teleop eratør for nærmere informasjo n. N[...]
-
Página 100
96 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8 Registrere på en T opcom Butler E300-baseenhet Du kan registrere opptil 4 h åndsett for bruk med en og samme baseenhet. Hvert h åndsett registreres som standard so m håndsett 1 i baseenheten ved levering (baseenhet 1). !!! Du trenger bare å registrere håndset[...]
-
Página 101
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 97 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 9 Anrop soverføring og internsamt ale mellom to håndsett 9.1 Spør reanrop og konferanse under en ekstern samt ale Under en ekstern samtale kan du trykke på INT-ta sten, fulgt av håndsettn ummeret (1-4). Æ Det andre håndsettet begynner å ringe: – Når [...]
-
Página 102
98 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Problemløsing 12 T ekniske dat a Rekkevidde: opptil 300 meter i åpent områ de opptil 50 m i bygninger Ringemodus: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 550 mAh AAA type NiMh oppladbare Maks. standby-tid: ca. 120 timer Maks. taletid: 12 ti mer Omgivelsestem[...]
-
Página 103
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 99 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro NORSK 13 T opcom-garanti 13.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leve res med 24 må neders garanti. Garanti perioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Garantien fo r batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksva rer eller feil som har u[...]
-
Página 104
100 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Sikkerhedsanvisninger • Brug kun det medfølg ende opladerstik. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne. • Isæt kun genopladelige batterier af samme type. Brug aldrig almindelige ikke- genopladelig e batterier . Isæt genoplade lige bat[...]
-
Página 105
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 101 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 T aster 1. Alfanumeriske taster 2. Rør løftet-t ast 3. Læg på/ ON-OFF / EXIT -tast 4. Genopkalds-/Højre-tast 5. Flash-tast R 6. Op/Opkaldsliste-t ast 7. Håndsætsøgning-tast (for at finde håndsæt) 8. L yd fra-/Slet-tast 9. Int/Konf.-ta st Int 10. Ne[...]
-
Página 106
102 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Display 3 Inst allation 3.1 T elefonbaseenhed • Slut den ene ende af telefonledni ngen til telefo nenheden og den anden ende til telefonsoklen i vægge n. • Slut vekselstrømsadapterens lille stik til telefonen og den anden ende af adapterl edningen til en sti[...]
-
Página 107
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 103 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 3.2 Multioplader • Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 3.3 Håndsæt • Sæt 2 genopladelige batterier (AAA) i håndsættet s batterirum. Sæt håndsættet i baseenheden. Opl ad håndsættet i en periode på 24 timer, før du bruger håndsættet f?[...]
-
Página 108
104 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Handling 5.1 Tænding og slukning af håndsættet Tryk på -tasten for at tænde håndsættet Tryk på -tasten, og ho ld den inde, indtil displayet slukke s, for at slukke håndsættet. 5.2 Navigering i menuen Butler E300-telefon en har et menusystem, de r er nemt[...]
-
Página 109
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 105 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.6 L yd fra-funktionen Der er mulighed for at de aktivere mikrofo nen under en samtale . Du kan d erefter tale frit, uden at personen i telefonen kan høre dig. Tryk på Lyd fra-tasten under en samtale. Mikrofonen deaktiveres. Lyd fra-symbolet . vises i displ[...]
-
Página 110
106 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Indst illing af t a stelyd Tryk på Menu-tasten Æ Brug Ned-tasten til at rulle til ' To ner ' (Sound), og tryk på Æ Brug op-tasten eller Ned-tasten , og vælg ' Hs tastetone ' (Key Tones) Æ Vælg TÆND eller SLUK, og tryk på . 5.12 Hå[...]
-
Página 111
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 107 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.17 Ændring af systemets PIN Systemets PIN-kode (standard = '0000') benyttes til beskyttelse af diverse indstillinger som f.eks. tilmeldingsrettigh eder og adgangsretti gheder til visse af telefone ns menuer. Du kan ændre PIN-koden: Tryk på Menu-[...]
-
Página 112
108 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 6 T elefonbog Du kan programmere 20 telefonnumre i telefon ens hukommelse. Navn e kan være på op til 12 tegn og numre op til 20 cifre. 6.1 T ilføj et telefonnummer Tryk på Menu-tasten Æ ' Telefonbog ' (Phonebook) vises, og tryk derefter på igen Æ[...]
-
Página 113
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 109 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 7 Nummerviser (CLIP) Topcom Butler E300 viser indkommende opkald s telefonnumre. Den ne funktion er kun mulig, hvis du abonnerer hos en telefo nudbyder, der leverer funktionen. Kontakt telefonudbyderen for at få flere oplysninger. Når du modtager et opkald ,[...]
-
Página 114
110 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 8 Registrering til en T opcom E300-baseenhed Der kan knyttes 4 h åndsæt til en enkelt b aseenhed. Som standard angives hvert håndsæt som håndsæt 1 til baseenhede n ved leveringen (baseenhed 1). !!! Det er kun nødv endigt at registrere håndsættet, hvis: • [...]
-
Página 115
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 111 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 9 V iderestilling og samt aleanlæg imellem to håndsæt 9.1 Viderestilling og ko nferenceo pkald under et eks ternt opkald Tryk på INT-tasten efterfulgt af d et andet håndsæ ts nummer (1-4) un der et eksternt o pkald. Æ Det andet håndsæt be gynder at ri[...]
-
Página 116
112 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 1 Fejlsøgning 12 T ekniske dat a Rækkevidde: op til 300 m i åbent område op til 50 m i bygninger Opkaldsmulighede r: DTMF (tone) og i mpuls Batterier: 2 x 1,2 V, 550 mAh af AAA-typen, NiMH genopladelige Maks. standby-tid: ca. 120 timer Maks. taletid: 12 time r[...]
-
Página 117
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 113 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro DANSK 13 T opcom-garanti 13.1 Garantiperiode Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperiod en starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantie n på batterierne er begrænset til 6 måned er efter købet. Forbrugsvarer og fe jl, der har ubetyde[...]
-
Página 118
114 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureit a, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei-ladatta[...]
-
Página 119
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 115 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 Näppäimet 1. Aakkosnumeeriset näppä imet 2. Luuri pois paikaltaan -näppäin 3. Luuri paikallaan / pääl lä-pois/ EXIT -n äppäin 4. Uudelleenvalinta/oikeal le -näppäin 5. Vilkkup aini ke R 6. Ylös/puheluli sta-näppäin 7. Hakunäppäin (luurin ha[...]
-
Página 120
116 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 T ukiasema • Kytke puhelinjohd on toinen pää puhelimen peru slaitteeseen ja toinen pää puhelinlin jan pistorasiaan. • Kytke AC-muuntajan pieni pistoke puhelime en ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan . Kuvake: Merkity[...]
-
Página 121
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 117 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 3.2 Monilaturi • Kytke AC-muuntaja pistorasiaan. 3.3 Luuri • Aseta 2 ladatt avaa akkua (AAA) luurin akkulokeroon. Laita luuri tuki asemaan. Lataa luuri 24 tuntia ennen en simmäistä käyttöä . Akkujen käyttöaika pitenee, kun nii den annetaan aika ajoi[...]
-
Página 122
118 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Käyttö 5.1 Luurin kytkeminen päälle t ai pois Kytke luuri päälle painamalla -näppäintä. Jos haluat kytkeä luurin pois päältä, paina ja pidä pohjassa -näppäintä, kunnes näyttö sammuu. 5.2 V alikossa liikkuminen Butler E300:n valikkojärje stelmä[...]
-
Página 123
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 119 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.6 Mykistystoiminto Mikrofonin voi poista a käytöstä puhelun aikan a. Nyt voit puhua avoimesti ilman, että puhelun vastapuoli kuulee. Paina mykistysnäppäi ntä puhelun aika na. Mikrofoni poistetaan käytöstä. Mykistyssymboli . tulee näytölle Æ Pain[...]
-
Página 124
120 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Näppäinäänten asetukset Paina valikko näppäintä Æ Käytä alas -näppäintä siirtyäksesi kohtaan " Äänet " (Sound) ja paina Æ Käytä ylös- tai alas -n äppäintä ja valitse " Näppäänet " (Key Tones) Æ Valitse AUKI (ON) t[...]
-
Página 125
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 121 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.16 Luurin nimi Voit vaihtaa nimen, joka nä kyy näytöllä (enint. 10 merkkiä) valmiustil an aikana: Paina valikko näppäintä Æ Käytä alas -näppäintä siirtyäksesi kohtaan " Näy tä " (Display) ja paina Æ Käytä ylös- tai alas -näpp?[...]
-
Página 126
122 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Näppäimistön ki rjainmerkit jakautuvat seuraavasti: Näppäin1 2 3 4 5 6 7 8 painallus painallus painallus painallu s painallus painallus painallus painallus 1 Välilyönti 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9 00 6 Muistio[...]
-
Página 127
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 123 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 6.4 Kohdan poist aminen Paina valikkonäppäintä Æ Näytölle tulee " Muistio " (Phonebo ok). Paina OK-näpp äintä uudelleen Æ Käytä ylös- tai ala s -näppäi ntä ja valitse " Poista " (D elete) Æ Paina ylös/ alas-näppäintä / [...]
-
Página 128
124 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Puhelulist alla olevan numeron poist aminen Vieritä puhe luluetteloa, kunnes näytö llä on halua masi puhelinn umero Æ Paina valikkonäppäintä ja vali tse " Poista " (Delete) Æ Vahvista painamalla OK-näppäintä vahvistuspyynnön j älkeen. 7.5[...]
-
Página 129
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 125 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 8.2 Luurin poist aminen Voit poistaa luurin tukiasemasta, jotta toinen luuri voitaisiin rekisteröidä: Paina valikko näppäintä Æ Käytä -näppäi ntä siirtyäksesi kohtaan " Järjestelmä " (System) ja paina Æ Valitse " Poista l " ([...]
-
Página 130
126 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Luurin oletusasetukset ovat: Luurin äänenvoima kkuus 3 Luurin so ittoääni 3 Flash-aika Jälleenk 1 Valintatil a Äänivalinta Vastaaja AU KI Näppäinääni AUKI Luurin äänenvoima kkuus 2 PIN-koodi "0000" ECO-tila KIINNI 1 1 V ianmääritys 12 T ekni[...]
-
Página 131
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 127 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 13 T opcom-t akuu 13.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa u uden laitteen ostopäivästä. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukau tta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä [...]
-
Página 132
128 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Norme di sicurezza • Utilizzare esclusi vamente lo spinotto per caricato re in dotazione. Non utilizzare altri tipi di caricatore poiché potrebbero danneg giare le batterie. • Utilizzare esclusi vamente batterie ricaricabili dello stesso tipo. Non utilizzare ma[...]
-
Página 133
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 129 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 1 T asti 1. T a sti alfa numerici 2. T a sto di sg ancio 3. T asto di riaggancio/ acceso-spento/ EXIT 4. T asto Ri petizione/Destra 5. T a sto Flash R 6. T asto Su/Elenco chiamate ’ 7. T a sto Cercaportatile (per rintracciare il portatile) 8. T asto Mu[...]
-
Página 134
130 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 Display 3 Inst allazione 3.1 Base • Collegare un'e stremità del cavo telefonico al l'unità del telefono e l'altra estremità alla presa a muro dell a linea telefonica . • Collegare lo spinotto piccolo dell'adattatore CA al telefono e l&ap[...]
-
Página 135
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 131 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 3.2 Multicaric atore • Collegare l'adattatore CA alla presa elettrica 3.3 Port a tile • Inserire 2 batterie ricaricabili (AAA) nel vano batterie del portatile. Collocare il portatile sulla base. Lasciare il portat ile sotto carica per 24 ore pri[...]
-
Página 136
132 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Funzionamento 5.1 Accensione/spegnimento del por t atile Per accendere il portatile premere il tasto Per spegnere il portatile premere e tenere premu to il tasto fino allo spegnimento completo del display. 5.2 Navigazione dei menu Il modello Butler E300 dispone di[...]
-
Página 137
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 133 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 5.6 Funzione Mute Durante la conversazione è possibile disattivare il microfono. A que sto punto si può parlare liberamente senza essere udi ti dall'interlocutore. Premere il tasto Mute durante una chi amata. Il microfono viene disattivato. Il sim[...]
-
Página 138
134 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Impost azione toni dei t asti Premere il tasto Menu Æ Utilizzare il tasto Giù per scorrere fino a ‘ SUONI ’ (Sound) e premere Æ Usare il tasto Su o Giù e selezionare ‘ TONI TASTI ’ (Ke y Tones) Æ Selezionare ACCESO o SPENTO e premere . 5.12 Confer[...]
-
Página 139
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 135 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 5.16 Nome del portatile È possibile modificare il nome visualizzato sul portatile durante la modalità stand-by (massimo 10 caratteri). Premere il tasto Menu Æ Utili zzare il ta sto Giù per scorrere fino a ‘ DISPLAY ’ (Display) e premere Æ Usare [...]
-
Página 140
136 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro I caratteri del tastierino sono i seguen ti: Tasto Prima Seconda Terza Quarta Qu inta Sesta Settima Ottava digitazionedigitazion e digitazione digitazionedigitazione digitazionedigitazione digitazione 1 Spazio 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S [...]
-
Página 141
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 137 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 6.4 Cancellare un numero Premere il tasto Menu Æ ‘ RUBRIC A ’ (Phonebook) compare e premere di nuovo OK Æ Usare il tasto Su o Giù e selezionare ‘ CANCELLA ’ (Delete) Æ Premere il tasto Su/Giù / o inserire il primo ca rattere per cerca re il [...]
-
Página 142
138 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Cancellazione di un nume ro dall'elenco chiamate Scorrere l'elenco chiamate finché sul display non compare il numero desiderato Æ Premere il tasto Menu e selezionare ‘ CANCELLA ’ (Delete) Æ Preme re OK dopo la richiesta di conferma per conferm a[...]
-
Página 143
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 139 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 8.2 Rimozione di un port atile È possibile rimuovere un portatile da una ba se per registrare un altro portatil e: Premere il tasto Menu Æ Utilizzare il tasto per scorrere fino a ‘ SISTEMA ’ (System) e premere Æ Selezionare ‘ CANC PORTAT ’ (De[...]
-
Página 144
140 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Ripristino del port atile Questa funzione cancella tutte le impostazioni effettuate ri portando il portatile alle impostazioni p redefinite (vol ume della suoneria, melodia d ella suone ria, ecc...). Premere il tasto Menu Æ Scorrere fino a ‘ SISTEMA ’ (Syste[...]
-
Página 145
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 141 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ITALIAN O 12 Caratteristiche tecniche Copertura: fino a 300 m in spazio aperto fino a 50 m in interno Opzioni di composizione: DTMF (toni) e Impulsi Batterie: 2 x 1,2 V, tipo AAA NiMh a 550mAh ricaricabili In standby: circa 120 ore Tempo di conversazione max.: 12 [...]
-
Página 146
14 2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outro s carregadores, pois poderá danificar as pilhas. • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize p ilhas normais não recarregáveis. Coloque [...]
-
Página 147
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 143 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 1 Botões 1. T e clado alfanumérico 2. Botão Levan tado 3. Botão Pousado / Ligado-De sligado/ EXIT 4. Botão Remarcação /Direita 5. Botão de Fl ash R 6. Botão Cima/Lista de chamadas 7. Botão Paging (para encontrar o portátil) 8. Botão Silênci[...]
-
Página 148
144 Topcom Butler E300/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 V isor 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unida de telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na p arede. • Ligue a tomada pequena do transformador CA ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador[...]
-
Página 149
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 14 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 3.2 Multicarregador • Ligue o transformador CA à tomada eléctrica 3.3 Portátil • Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compar timento das pilhas do portátil. Coloque o portátil na base . Carregue o portátil durante um período de 24 horas [...]
-
Página 150
14 6 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 Operação 5.1 Ligar ou desl igar o portátil Para ligar o portátil, prima a tecla Para desligar o portátil, prima e mantenha premida a tecl a até que o visor se desligue. 5.2 Navegar no menu O Butler E300 tem um sistema de menus fá cil de utilizar. Cada menu[...]
-
Página 151
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 14 7 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.6 Função Sigilo É possível desactivar o microfone durante um a conversa. Assim pode fala r abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada. Prima o botão Sigilo durante uma conversa. O microfone é desa ctivado. O símbolo SIGILO . apare[...]
-
Página 152
14 8 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.1 1 Definição de sons de teclado Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Baixo pa ra ir para ‘ SONS ’ (Sound) e prima Æ Utilize o s botões Cima ou Baixo e seleccione ‘ SOM T ECLA ’ (Key Tones) Æ Seleccione ON (Ligado ) ou OFF (Desligado) e prima .. 5[...]
-
Página 153
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 149 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.16 Nome do portátil Pode alterar o nome apresenta do no visor duran te o modo de esp era (máx. 10 caracteres): Prima o botão Menu Æ Utilize o botão Baixo para ir para ‘ DISPLAY ’ (Display) e prima Æ Utilize o botão Cima ou Baixo e seleccion[...]
-
Página 154
15 0 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Os caracteres do teclado são os seguintes: Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta Se xta Sétima Oitava pressão pressão pressão pressão pressão pressão pressão pressão 1 Espaço 1 2A B C 2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X[...]
-
Página 155
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 1 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 6.4 Ap agar uma entrada Prima o botão Menu Æ ‘ AGENDA TELEF ’ (Phoneboo k) aparece e prima OK novamente Æ Utilize o botão Cima ou Baixo e seleccione ‘ APAGAR ’ (Delete) Æ Prima o botão Cima/Baixo / ou introduza o primeiro carácter para p[...]
-
Página 156
15 2 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7.4 Ap agar um número da Lista de chamadas Percorra a Lista de Chamadas até ser mostrado o número pretendido no visor Æ Prima o botão Menu e seleccione ‘ APAGAR ’ (Delete) Æ Prima OK depois do pedido de confirmaçã o para confirmar. 7.5 Ap agar todos os [...]
-
Página 157
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 3 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 8.2 Remover um por tátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil: Prima o botão Menu Æ Utilize o botão para ir para ‘ SISTEMA ’ (System) e prima Æ Seleccione ‘ REMOVER PORT ’ (Delete HS). P[...]
-
Página 158
15 4 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 10 Reinicializar o telefone Esta operação anula to das as alterações e repõe toda s as configurações de o rigem (volume de toque, melodia de to que, etc.). Prima o botão Menu Æ Desloque-se para ‘ SISTEMA ’ (System) e prima Æ Desloque-se para ‘ INICI[...]
-
Página 159
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 15 5 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaço aberto até 50 m dentro de casa Opções de marcação: DTMF(tom) e Impuls os Pilhas: 2 x 1,2V, 550 m Ah AAA Tipo NiMH recarregáveis Tempo de espera máx.: aprox. 120 horas Tempo de conversa máx.: 12 [...]
-
Página 160
156 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ȅįȘȖȓİȢ ǹıijĮȜİȓĮȢ • ȋȡȘıȚȝȠʌ ȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠ ʌĮȡİȤ ȩȝİȞȠ ȕȪıȝĮ IJȠȣ ijȠȡIJȚıIJȒ . ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȐȜȜȠȣȢ ijȠȡIJȚıIJȑȢ ȖȚĮIJȓ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țĮIJ ĮıIJȡĮijȠȪȞ IJĮ[...]
-
Página 161
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 157 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ Ȁ ĮșĮȡȚıȝȩȢ ȀĮșĮȡȓȗİIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ȝİ İȜĮijȡȫȢ ȞȠIJȚıȝȑȞȠ Ȓ ĮȞIJȚıIJĮIJȚțȩ ȪijĮıȝĮ . ȆȠIJȑ ȝȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ țĮșĮȡȚıIJȚțȐ , ȜİȚĮȞIJȚțȐ ȝȑıĮ Ȓ ?[...]
-
Página 162
158 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 2 ȅșȩȞȘ 3 ǼȖț ĮIJ ȐıIJ ĮıȘ 3.1 ǺȐıȘ • ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ȑȞĮ ȐțȡȠ IJȠȣ țĮȜ ȦįȓȠȣ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ ıIJȘ ȝȠȞȐįĮ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ țĮ ȚIJ Ƞ ȐȜȜȠ ȐțȡȠ ıIJȘȞ İʌȚIJȠ ȓȤȚĮ ʌȡȓȗ Į ?[...]
-
Página 163
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 159 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 3.2 ȆȠȜȣijȠȡ IJȚıIJȒȢ • ȈȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȑĮ AC ıIJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ ʌȡȓȗ Į 3.3 ǹț ȠȣıIJȚț ȩ • ȉȠ ʌ Ƞ ș İ IJ Ȓ ı IJ İ 2 İʌĮȞĮijȠȡ IJȚȗ ȩȝİȞİȢ ȝʌĮIJ ĮȡȓİȢ ([...]
-
Página 164
160 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5 ȋİȚȡȚıȝȩȢ 5.1 ǼȞİȡȖȠ ʌ ȠȓȘıȘ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠ ʌȠȓȘıȘ IJ Ƞȣ Įț ȠȣıIJȚț ȠȪ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ , ʌĮIJȒı IJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ īȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJ[...]
-
Página 165
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 161 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 5.5 ǼȚıİȡȤ ȩȝİȞİȢ țȜȒıİȚȢ ǵIJĮȞ İȚıȑȡȤİIJĮȚ ȝȚĮ țȜȒıȘ , IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ĮȡȤȓȗİȚ ȞĮ ȤIJȣʌȐ Æ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȓȘıȘȢ țȜȒıȘȢ ȖȚĮ ȞĮ Į?[...]
-
Página 166
162 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.10.2 DzȞIJĮıȘ ț ȠȣįȠȣȞȓıȝĮ IJȠȢ Įț ȠȣıIJȚț ȠȪ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȂİȞȠȪ Æ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȀȐIJȦ ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕİȓIJİ ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ‘ dzȤ ȠȚ ’ (So und) ț?[...]
-
Página 167
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 163 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 5.15 ȀĮșȠȡȚıȝȩȢ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ țȜȒıȘȢ ȊʌȐȡȤȠȣȞ įȪȠ IJȪʌȠȚ ıȣıIJȘȝȐIJȦȞ țȜȒıȘȢ : DTMF/ ȉȠȞȚțȒ țȜȒıȘ ( Ƞ ʌȚȠ țȠȚȞȩȢ IJȪʌȠȢ ) ( ʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞȠȢ ) ȆĮȜȝ[...]
-
Página 168
164 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.19 ȋȡȒıȘ IJ Ƞȣ ĮȜijĮȡȚșȝ ȘIJȚț ȠȪ ʌ ȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ ȈIJȠ IJȘȜȑijȦȞȩ ıĮȢ ȝʌȠ ȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıİIJİ ĮȜijĮȡȚșȝȘIJȚțȠȪȢ ȤĮȡ ĮțIJȒȡİȢ . Ǿ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ĮȣIJ[...]
-
Página 169
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 165 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 6.2 ȀȜȒıȘ ȝȚĮȢ ț ĮIJ ĮȤȫȡȘıȘȢ ǼȣȡİIJȘȡȓȠȣ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǼȣȡİIJȒ ȡȚȠ ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕİȓIJİ ıIJȠ İȣȡİIJȒȡȚȠ Æ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǼʌȐȞȦ / ȀȐIJȦ / Ȓ [...]
-
Página 170
166 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 ȁİȚIJ ȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ țȜȒıȘȢ (CLIP) ȉȠ Topcom Butler E300 İȝijĮȞȓȗİȚ IJȠȣȢ IJȘȜİijȦȞȚțȠȪȢ ĮȡȚșȝȠȪȢ IJȦȞ İȚıİȡȤ ȩȝİȞȦȞ țȜȒıİȦȞ . Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ İȓ ȞĮȚ įȚĮșȑ[...]
-
Página 171
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 167 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 8 ǻȒȜȦıȘ Įț ȠȣıIJȚț ȠȪ ıİ ȕȐıȘ T opcom E300 ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȘȜȫıİIJİ ȝȑȤȡȚ țĮȚ 4 ĮțȠȣıIJȚțȐ ıİ ȝȓĮ ȝȠȞȐįĮ ȕȐıȘȢ . ǹʌȩ ʌȡȠİʌȚȜȠȖȒ , IJȠ țȐșİ ĮțȠȣıIJȚțȩ į?[...]
-
Página 172
168 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 ǼțIJȡȠ ʌȒ țȜȒıȘȢ ț ĮȚ ǼȞįȠİʌȚț ȠȚȞȦȞȓĮ ȝİIJ ĮȟȪ įȪȠ Įț ȠȣıIJȚț ȫȞ 9.1 ǼțIJȡȠ ʌȒ țȜȒıȘȢ ț ĮȚ įȚȐıțİȥȘ ȝȑıȦ IJȘȜİijȫȞȠȣ , ıIJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȝȚĮȢ İȟȦ IJİȡȚțȒȢ țȜȒı[...]
-
Página 173
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 169 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro ǼȁȁǾȃǿȀȐ 11 ǼʌȓȜȣıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJ ȦȞ 12 ȉ İȤȞȚț Ȑ įİįȠȝȑȞĮ ǼȝȕȑȜİȚĮ : ȝȑȤȡȚ țĮȚ 300 m ıİ ĮȞȠȚȤIJȩ ȤȫȡȠ ȝȑȤȡȚ țĮȚ 50 m ıİ țIJȓȡȚĮ ǼʌȚȜȠȖȑȢ țȜȒıȘȢ : DTMF ( IJȠȞȚțȩ ) ?[...]
-
Página 174
170 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 ǼȖȖȪȘıȘ T opcom 13.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȅȚ ȝȠȞȐįİȢ Topcom ȑȤȠȣȞ İȖȖȪȘıȘ 24 ȝȘȞȫȞ . Ǿ İȖȖȪȘıȘ ȟİțȚȞȐİȚ Į ʌȩ IJȘȞ ȘȝİȡȠ ȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ IJȘȢ ȞȑĮȢ ȝȠȞȐįĮȢ . Ǿ İȖȖȪȘ?[...]
-
Página 175
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 171 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI Instrukcje dotycz ą ce bezpiecze Ĕ stwa • Korzystaj tylko z za áą czone j á adowarki. Nie stosuj innych á adowarek, po niewa Ī mog ą one uszkodzi ü ogniwa akumulatorka. • Stosuj tylko akumulatorki tego samego typu. Nigdy nie stosuj zwyk á ych ba[...]
-
Página 176
172 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1 Klawisze 1. Klawisze alfanumeryczne 2. Klawisz rozmowy 3. Klawisz tryb ocze kiwania/ ON-OFF/ EXIT 4. Klawisz ponownego wybi erania numeru/w prawo 5. Klawisz Flash ’ R ’ 6. Klawisz W gór Ċ /L ista po áą cze Ĕ 7. Klawisz przywo á ania na ba zie (przywo á [...]
-
Página 177
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 73 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 2W y Ğ wietlacz 3 Instalacja 3.1 Baza •P o d áą cz jed en koniec kabla telefo nicznego do telefonu, a drugi do Ğ cien nego gnia zdka telefonicznego. •P o d áą cz ma áą wtyczk Ċ zasilacza AC do telefonu, a drugi koniec kabla zasilacza do gniazdka[...]
-
Página 178
1 74 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 à adowarka •P o d áą cz zasilacz AC do gniazdka elektrycznego. 3.3 S á uchawka •W á ó Ī 2 akumulatorki (AAA) do przedzia á u baterii s á uchawki. Umie Ğü s á ucha wk Ċ w bazie. à aduj s á uchawk Ċ przez okres 24 godzin przed jej pierwszym u [...]
-
Página 179
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 75 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 5O b s á uga 5.1 W áą czenie i wy áą czanie s á uchawki Aby w áą czy ü s á uchawk Ċ , naci Ğ nij klawisz Aby wy áą czy ü s á uchawk Ċ naci Ğ nij i przytrzymaj klawisz do momentu wy áą czenia wy Ğ wietlacza. 5.2 Nawigacja po menu Telefon [...]
-
Página 180
1 76 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.6 Funkcj a wycisz enia Podczas rozmowy istnieje mo Ī liwo Ğü wyciszenia mikrofonu. Teraz mo Ī esz swobodnie rozmawia ü , a Twój rozmówca tego nie s á yszy. W trakcie rozmowy naci Ğ nij klawisz Mute . Mikrofon zostanie wy áą czony. Symbol MUTE . pojawi [...]
-
Página 181
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 77 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 5.1 1 Ustawienie tonu klawiszy Naci Ğ nij klawisz Menu Æ Przy u Ī yciu klawisza W dó á przewi Ĕ menu do pozycji ‘ D Ĩ wi Ċ k ’ (Sound ) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Ton kl. s á uch. ’ (Key Tones) Æ Wy[...]
-
Página 182
1 78 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro ‘ Wy Ğ wietlacz ’ (Display) i naci Ğ nij Æ U Ī yj klawisza W gór Ċ lub W dó á i wybierz ‘ Nazw. sluch. ’ (Handset Name) Æ Aktualna nazw a s á uchawki j est wy Ğ wietl ana Æ Usu Ĕ znak klawiszem Mute Æ U Ī yj klawiatury, aby wpisa ü now ą na[...]
-
Página 183
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 79 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 6 Spis tel. Mo Ī esz zaprogramowa ü 20 wpisów w pami Ċ ci ksi ąĪ ki telefonicznej. Nazwy mog ą mie ü maksymaln ą d á ugo Ğü 12 znaków, a numery 20 cyfr. 6.1 Dodaj wpis do ksi ąĪ ki telefonicznej Naci Ğ nij klawisz Menu Æ , pojawia si Ċ ?[...]
-
Página 184
18 0 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Funkcja identyfikacji rozmówcy (CLIP) Topcom Butler E300 pokazuje numery, z których dzwoniono do Cie bie. Funkcja ta jest dost Ċ pna tylko wtedy, gdy Twój operator oferuje t Ċ us á ug Ċ . Skontaktuj si Ċ z operatorem w celu uzyskania bli Ī szych informac[...]
-
Página 185
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 1 81 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 8 Zarejestruj w urz ą dzeniu bazowym T opcom Butler E300 Mo Ī esz zarejestrowa ü maks. 4 s á uchawek w urz ą dzeni u bazowym. Domy Ğ lnie ka Ī da ze s á uchawek jest zareje strowana jako s á uchaw ka 1 przy dostarczen iu urz ą dzenia (jednostka baz[...]
-
Página 186
1 82 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 Przeniesienie rozmowy i interkom mi Ċ dzy dwiema s á uchawkami 9.1 Przeniesienie rozmowy i rozmowa konferencyjna podczas rozmowy przychodz ą cej W czasie rozmowy przychodz ą cej wci Ğ nij klawisz INT, a nast Ċ pnie numer s á uchawki (1-4). Æ Druga s á uc[...]
-
Página 187
Topcom Butler E300/Twin/Tri ple/Quattro 183 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro POLSKI 1 1 Rozwi ą zywanie problemów 12 Dane techniczne Zasi Ċ g: do 300 m na otwartej przestrzeni do 50 m w budynkach Opcje wybierania numerów: DTMF (tonowo) i impulsowo Baterie: 2 x 1,2V, 550mAh, typu AAA NiMh, do á adowywa ne Maksymalny czas gotowo Ğ ci oko[...]
-
Página 188
1 8 4 Topcom Butler E300/Twin/Triple/Qu attro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 Gwarancja T opcom 13.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 24-miesi Ċ cznym okrese m gwarancji. Okre s gwarancji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia. Gwarancj a na akumul atorki jest ograniczona do 6 miesi Ċ cy od daty zakupu. [...]
-
Página 189
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 185 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE Güvenlik T alimatları • Y alnızca ürünle verilen ú arj cihazı fi ú ini kullanın. Ba ú ka ú arj cihazları kullanmayın; bu, pillere zarar verebilir . • Y alnızca aynı türde ú arj e dilebilir pil takın. Sırad an, ú arj edilmeyen pil l[...]
-
Página 190
186 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 1D ü ÷ meler 1. Alfasayısal dü ÷ meler 2. Kullanımda dü ÷ mesi 3. Kullanıma hazır/ AÇIK-KAP ALI/ ÇIKI ù dü ÷ mesi 4. T e krar arama/Sa ÷ dü ÷ mesi 5. Flash dü ÷ mesi R 6. Y ukarı/Arama listesi dü ÷ mesi 7. Ça ÷ rı dü ÷ mesi (el setine ge?[...]
-
Página 191
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 187 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 2 Ekran 3 Montaj 3.1 Kaide • T elefon kablolarından birini telefon ün itesine di ÷ erini de telefon hattı prizine takın. • AC adaptörünün küçük fi ú ini tele fona ve adap tör kablosunun d i ÷ er ucunu e lektrik prizine ba ÷ layı n. Sim[...]
-
Página 192
188 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 3.2 Çoklu ú arj cihazı • AC adaptörü prize takın 3.3 El Seti • ù arj edilebil ir 2 pili (AAA) el setinin pil bölmesine yerle ú tirin. El setini baz ünitesine yerle ú tirin. El setini ilk kez kullanmadan önce 24 saat ú arj edin. Pil in kullanım ömr[...]
-
Página 193
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 189 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 5K u l l a n ı m 5.1 El setini açma ve kapatma El setini açmak için tu ú una basın El setini kapatmak için tu ú una basın ve ekran kapanana kadar basılı tu tun. 5.2 Menüde gezinme Butler E300'de kullanımı kolay bir menü sistemi vardır[...]
-
Página 194
190 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.7 Ses seviyesini ayarlama Bir görü ú me sırasında ses seviyesini Yukarı/A ú a ÷ ı / dü ÷ melerine basarak ayarlayabilirsiniz. Ses seviyesi ni 1-3 arasında bir noktaya ayarlayabili rsiniz. 5.8 Ça ÷ rı Baz ünitesindeki Ça ÷ rı dü ÷ mesine bast ?[...]
-
Página 195
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 191 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 5.12 El seti onay sesleri Ba ú arılı veya ba ú arısız kullanım sırasında el seti uyarı sesi çıkarır. Bu uyarı sesi etkinle ú tirilebilir/devre dı ú ı bırakıla bilir: Menü dü ÷ mesine basın Æ A ú a ÷ ı dü ÷ mesini kullanarak ?[...]
-
Página 196
192 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 5.17 Sistem PIN kodunu de ÷ i ú tirme Sistem PIN kodu (varsayılan = ‘0000’) kayıt hakl arı, telefondaki bazı menüle re eri ú im hakkı gibi çe ú itli ayarları koruma k için kullanılır. PIN kodunu ú u ú ekilde de ÷ i ú tirebilirsiniz: Menü dü [...]
-
Página 197
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 193 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 6 Rehber Telefon b elle ÷ inde 20 tane rehber kaydı programla yabilirsiniz. Adlar en çok 12 karakter, numaralar en çok 20 hane ol abilir. 6.1 Rehber kaydı ekleme Menü dü ÷ mesine basın Æ ‘ ø simler ’ (Phonebook) görünür; tu ú una tek[...]
-
Página 198
194 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 7 Arayan Numara i ú levi (CLIP) Topcom Butler E300, gelen aramaların telefon numara larını gösterir. Bu i ú lev, yalnızca bu servisi sa ÷ layan bir telefon ú irketine aboneyse niz kullanılabilir. Daha fazla bilgi için telefon ú irketinize ba ú vurun. Bi[...]
-
Página 199
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 195 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 8 T opcom Butler E300 baz ünitesine kaydetme Bir baz ünitesine 4 el seti kaydedebi lirsiniz. Varsayıla n olarak her el seti baz ünitesine el seti 1 olarak kaydedilmi ú olarak gelir (baz ünitesi 1). !!! Yalnızca a ú a ÷ ıdaki durumlarda el setini[...]
-
Página 200
196 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 9 ø ki el seti arasında arama aktarımı ve Dahili ileti ú im 9.1 Harici arama sırasında arama aktarma ve konferans ar aması Harici bir arama sırasında, önce INT tu ú una ardından di ÷ er el setinin numarasına (1-4) basın . Æ Di ÷ er el seti çalmaya[...]
-
Página 201
Topcom Butler ME300/Twi n/Triple/Qua ttro 197 Topcom Butler E300/Twin/Trip le/Quattro TÜRKÇE 1 1 Sorun Giderme 12 T eknik V eriler Erim: açık alanda e n fazla 300 m bina içinde en fazla 50 m Arama seçenekleri: DTMF (tonlu) ve Darbeli Piller: 2 x 1,2V, 550 mAh AAA Tip NiMH ú arj edilebilir Maks. bekleme süresi: yakla ú ık 120 saat Maks. ko[...]
-
Página 202
198 Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler E300/Twin/Tr iple/Quattro 13 T opcom garantisi 13.1 Garanti süresi Topcom cihazları 24 aylık garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazın satın alındı ÷ ı gün ba ú lar. Pil gara ntisi satın almadan itib aren 6 ayla sı nırlıdır. Sarf malzemeleri veya çalı ú mad[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
[...]
-
Página 205
[...]
-
Página 206
[...]
-
Página 207
R 0000 1 SER VICE RETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Str aße/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modell bezeichnung/Nom du modèl e/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série[...]